Showing posts with label Author_kz. Show all posts
Showing posts with label Author_kz. Show all posts
2009/12/29
[Miku] Star Story
2009/12/29
0
lyrics & music: kz
[translyrics by SixEdeonX]
The pen in my left hand
Drew all of those words again
But our words don't always reach
The one they should reach
We shook our hands and
Promised to see it again
But our life doesn't always go
The way it should go
Do you ever think of us together?
tonight I miss you more than ever
When the ink starts to dry
I'll be there by your side
This letter in my head
Full of things left unsaid
In this new moon night
Delivered right on time
You'll read every word that
Was left unsaid
(Not even the skies can stop this letter from going
from reaching your arms, your hands, your lips
to tell you we were wrong,
but to tell you that I love you
cause I will always do)
When the letters start to dry
I'll be there by your side
The message in my head
Was left unsaid
(In) this new moon night
Delivered right on time
You'll read every word that
I left unsaid
(This letter is just for you
Just for you, sweetheart
I know that you'll receive it
And I know that you'll read it
So please, know that I love you
More than anything in the world
More than the skies, the hills
More than any star story anyone could tell you)
tags
Author_kz,
Translyrics,
Vocaloid_Miku
2009/12/12
[Lyrics][Miku] Last Night, Good Night
2009/12/12
0
lyrics & music: kz karaoke
*I use Macron when romanizing.
suya suya yume o miteru
kimi no yoko gao
kizukazu koboreta namida
hoho o tsutau
setsuna no tokimeki o
kono mune ni kakushiteta no
Last night,Good night
Last night,Good night
kono yoru kimi no te
nigitte nemuru yo
oyasumi
suteki na asa o mō ichido
kimi to sugose tara
chīsana sonna kibō sae
omou dake no kiseki
nani mo tsutae nai mama
sayonara wa ie nai yo
Last night,Good night
Last night,Good night
kono koe kare temo
kie nai melody
Last night,Good night
Last night,Good night
itsuka wa mukaeru
saigo o omou yo
yozora ni negau no
tokiwa no egao o
oyasumi
----------
Last Night, Good Night
----------
すやすや 夢を見てる
君の横顔
気付かず 零れた涙
頬を伝う
せつなの ときめきを
この胸に 隠してたの
Last night,Good night
Last night,Good night
この夜 君の手
握って 眠るよ
おやすみ
素敵な 朝をもう一度
君と過ごせたら
小さなそんな希望さえ
想うだけの奇跡
何も伝えないまま
さよならは言えないよ
Last night,Good night
Last night,Good night
この声 枯れても
消えない メロディー
Last night,Good night
Last night,Good night
いつかは むかえる
最後を 想うよ
夜空に 願うの
ときわの 笑顔を
おやすみ
[translyrics by Luschka]
So peacefully
you're sleeping in profile to me
What kind of dream
are you seeing?
I see a tear
sliding down your cheek
What kind of world
are you in?
I've been nursing
this feeling
that I had for a moment
you never knew
Last night, Good night
Last night, Good night
For the last night I lie
Could I be with you?
holding your hand
I lie next to you
and kiss you good night
I wish I could see
the morning sun with you
like we once did
I remember it was so sweet
I wish you would
stay around here with me
I'm waiting for
a miracle to happen
I can't leave you behind
There is
just too much
that I have to tell you now
Last night, Good night
Last night, Good night
Even if my
voice is gong
I'll keep singing
this melody
Last night, Good night
Last night, Good night
I'm lost in thought
about the day
when I have to go
without you
So I'll just wish
upon a star
that you'll never
stop smiling
So long, good night
[translyrics by rockleetist]
Peacefully
you're sleeping in profile to me
What kind of dream
are you dreaming?
I see a tear
sliding down your cheek
What kind of world
are you in?
I've been nursing
this feeling
that I had for a moment
you never knew
Last night, Good night
Last night, Good night
For the last night I lie
Could I be with you?
holding your hand
I lie next to you
and kiss you good night
I wish I could see
the morning sun with you
like we once did
I remember it was so sweet
I wish you would
always stay here with me
I'm waiting for
a miracle to happen
I can't leave you behind
There is just too much
that I have to say
Last night, Good night
Last night, Good night
Even if my voice is gong
I'll always sing this melody
Last night, Good night
Last night, Good night
I'm lost in thought
about the day
when I have to be
without you
So I'll just wish
upon a star
that you'll never
stop smiling
So long, good night
[translyrics by SirEdeonX]
Every night and without a trace
A kiss goodnight reaches my face
It brings back that beautiful sunset
And the time we've met
Far away I feel your breath
While you sleep and dream
And bid farewell to
Last night, goodnight
Last night, goodnight
Am I there, in your sleep?
Reminiscing, or saying
"Oyasumi"
Then I fall, I fall into my sleep
Where there you're waiting for me
Singing a song, singing along
Our voices echo through the sky
Far away these words reach you
While you sleep and dream
And bid farewell to
Last night, goodnight
Last night, goodnight
Am I there, in your sleep?
Reminiscing, or just saying
'Last night, goodnight' [RAP]
Last night, goodnight
You are here, you're in my sleep
And a new day is shining in
And a new song, a new green sea
A new sunset, and it's time to say
"Oyasumi"
[RAP:]
(It's just a feeling, a feeling that, that grows and then
It's just a feeling, a feeling no one knows and then
It recks, it tears, it tears my soul, baby
It feels I'm losing my head and I am maybe
And in my dreams I'm meeting you-you half-way
And in your dreams we're singing, singing it all the way
And boats they pass, the water flows away
The skies are colored in that different way
And there's a light, a light that rotates and then
It lights, it's bright, it fills the skies, baby
It makes your eyes - they sparkle in the night
It shows, you're growing, you're growing just-just fine
And even though goodbye's is just around the corner
I know we're gonna, I know we're gonna...
See each other again)
[translyrics by LadyLorili]
You're sleeping dear
Right in profile
to my side
Your dreaming, peacefully
I don't realize
The streaming tears
down your cheek
Where are you now?
Are you alright,my dear?
I'm hiding
my painful
Memories I can see
though I hear
the heartbeats increasing now
with my own tears
Last night,Good Night
Last Night,Good Night
And I fall asleep now
Tonight while still holding onto you
our fingers intertwined now
" Good Night "
If only now
I could wake up and see you again
Where is my dream?
And why is it lieing to me?
Even if my
hope is there
it soon fades
to dust
and all I can do is sit and wait
How can I say Good-bye
Before telling you my feelings
and I want you to know
That I have always loved you
and now I hope
Last Night
Good Night
Last Night
Good Night
Even if my voice is hoarse
This melody will follow you
I love you,my dear
Good Night
Last Night
Good Night
Last Night
Good Night
And then I think of you my dear
And wonder how
I sometimes wonder why I forget to smile
Your smile is in my heart
Last Night,
Good Night
Last Night
Good night
[translyrics by TBOEandJW]
Staring at you... Wondering what you see...
Holding you... So close to me...
Soon you will wake... Until then, I will cry a while...
In my dreams... I see you smile...
I. Try. To. Hide. The Feelings Inside.
But I can't stop it. I just can't say good bye.
Last Night, Good Night.
Last Night, Good Night.
I hold your hand... Deep in this night...
Fast asleep... I hold you tight...
Goodnight, My Love.
A miracle... to spend just one more night with you...
Just until... the soft morning dew...
But just to hope... Another night of you and me...
Oh my love... How wonderful that would be...
Silent. Tears. Fall down my saddened eyes.
Knowing this will end at the sad sunrise...
Last Night, Good Night.
Last Night, Good Night.
Although this night... May fade away...
My love for you... Here it will stay...
Last Night, Good Night.
Last Night, Good Night.
I cannot think... Of when you leave...
Just when you do... Please think of me...
This night I pray... Your smile to glow...
Go on, my dear... I love you so...
Goodnight, My Love.
[Lyrics][Miku] Strobe Nights
lyrics: yae, music: kz mp3/karaoke
*I use Macron when romanizing.
kirari to nagare teru mitsukete hoshī kara koko ni iru no
dareka ga te o nobasu aizu de sotto mawaru hoshi aoku
hikatte
hajimete no fuyu ga kita yo dare mo inai kōen de
hoshi ga butsukaru oto ni mune ga naru
buranko kara mi ageta sora namae wa wakara nai keredo
chikazuki tai yo hōki boshi ni natte
kirari to hashiru hikari minna ga yubi sashite waratte ita
kimi ga watashi o yonderu no? motto tsunagu chikara ni shite
todoite
wata gumo ga kiete iku no kaze ga hakonde itta
yoru no yami ni watashi no sugata utsuru
saikin wa machi akari de hoshi o wasurete shimau hito
kore ga mō saigo dakara mite ite ne
kirari to nagare teru mitsukete hoshī kara koko ni iru no
dareka ga te o nobasu aizu de sotto mawaru hoshi aoku
hikatte
kirari to hashiru hoshi wa omoi dasu no asonde ita ano sora
hajikete kie teku hikari no kiseki mata aō ne kono sora de
kitto
----------
ストロボナイツ
----------
キラリと流れてる 見つけて欲しいから、ここにいるの
誰かが手を伸ばす合図で そっとまわる星青く
光って
初めての冬がきたよ 誰もいない公園で
星がぶつかる音に胸が鳴る
ブランコから見上げた空 名前はわからないけれど
近づきたいよほうき星になって
キラリと走る光 みんなが指差して笑っていた
君が私を呼んでるの? もっとつなぐ力にして
届いて
わた雲が消えていくの 風が運んでいった
夜の闇に私の姿映る
最近は街あかりで 星を忘れてしまう人
これがもう最後だから 見ていてね
キラリと流れてる 見つけて欲しいから、ここにいるの
誰かが手を伸ばす合図で そっとまわる星青く
光って
キラリと走る星は 思い出すの、遊んでいたあの空
はじけて消えてく光の軌跡 また会おうね、この空で
きっと
[translyrics by rockleetist] ☆ Lyric Usage Disclaimer & FAQ
One more winter night there's a chill in the air.
The park is silent as I sit alone.
I can feel my racing heart as the snow falls to my feet.
Sitting on the swings I look up to the sky.
And though I don't know the names for the stars
I will close my eyes and make a wish.
Can you see me shining?
(Chorus x2)
A shooting star drifting across the sky.
It makes its way across the night as the whole world passes by.
It sees you reach out to it somewhere down below.
To that voiceless star quietly watching over you.
In the shining blue.
Clouds they clear the way for the constellations
who paint reflections of me in their eyes.
The wind blows painting the atmosphere with dancing lights of white.
To all those who are drowned in the bright city light.
To all of those who will miss this beautiful sight.
This is my last moment, your final chance.
This, my love, is the last time.
A shooting star drifting across the sky.
I make my way across the night as the whole world passes me by.
I see you reach out to me somewhere down below.
To that voiceless star quietly watching over you.
In the shining blue.
A twinkling star who can only remember when
it made a secret wish and blazed across the sky with them.
I'll leave a trail that shines but only fades with time.
But dry your eyes my friend.
Because this is not the end.
For us.
tags
Author_kz,
Lyrics_Miku,
Translyrics,
Vocaloid_Miku
2009/12/08
[Lyrics][Miku] Light Song
2009/12/08
0
lyrics & music: kz mp3, karaoke
*I use Macron when romanizing.
Light Song
kimi no kage o tera shite (Light Song)
kimi no sugata sagasu no (Light Song)
tsunaida te wa hodoke te (Light Song...)
tsuzuru yo kimi no namae
itsu no hi nika mita keshiki wa
kura gari ni shizunde mie nai keredo
te saguri de fureta switch wa
atataka kute mabushi kute kimi o kanjita
tsuma saki made hibiku dance beat
dōka kimi ni todoke rare masu yōni
Light Song
kimi to futari nagameta (Light Song)
ano sora wa ima mo mune ni (Light Song)
kasu nda hikari tori modoshite miseru yo (Light Song)
ryōte hirogete kanjita (Light Song)
ano kaze wa doko ni iru no (Light Song)
kirameku machi no akari suri nuke aruite iku
tsumazu ita saki ni mitsuketa
wazuka na kioku to namida no kakera
hibi wareta kimi tono jikan
ae nai ne samishī yo
mō ichido daki shimete!
itazura ni toki wa sugi teku
hora kizuite
kimi no soba fure tai yo
Light Song
kimi to futari sagashita (Light Song)
ano hoshi wa matataite iru (Light Song)
todoka nai hikari kikoete iru yo (Light Song)
kimi ni aeta kiseki wa (Light Song)
omoide nanka ni shinai (Light Song)
mata warai atte (Light Song)
tsunaida te wa hanasa nai yo
Light Song
kimi to futari nagameta (Light Song)
ano sora wa ima mo mune ni (Light Song)
kasunda hikari todi modoshite miseru yo (Light Song)
ryōte hirogete kanjita (Light Song)
ano kaze wa doko ni iru no (Light Song)
kieta machi no akari o tomoshite kimi to aruite ikō
Light Song...
----------
Light song
----------
Light Song
君の影を照らして(Light Song)
君の姿探すの(Light Song)
繋いだ手は解けて(Light Song...)
綴るよ 君の名前
いつの日にか 見た景色は
暗がりに沈んでみえないけれど
手探りで触れたスイッチは
暖かくて眩しくて君を感じた
つま先まで響くダンスビート
どうか君に届けられますように
Light Song
君と二人眺めた(Light Song)
あの空は今も胸に(Light Song)
霞んだ光取り戻してみせるよ(Light Song)
両手広げて感じた(Light Song)
あの風はどこにいるの(Light Song)
きらめく街の灯すり抜け歩いていく
つまずいた先に見つけた
わずかな記憶と涙のカケラ
ひび割れた君との時間
会えないね 寂しいよ
もう一度抱きしめて!
いたずらに時は過ぎてく
ほら 気付いて
君の傍 触れたいよ
Light Song
君と二人探した あの星は瞬いている(Light Song)
届かない光聴こえているよ(Light Song)
君に会えたキセキは(Light Song)
想い出なんかにしない(Light Song)
また笑い合って(Light Song)
繋いだ手は離さないよ
Light Song
君と二人眺めた(Light Song)
あの空は今も胸に(Light Song)
霞んだ光取り戻してみせるよ(Light Song)
両手広げて感じた(Light Song)
あの風はどこにいるの(Light Song)
消えた街の灯を灯して君と歩いていこう
Light Song..
[translyrics by rockleetist] ☆ Lyric Usage Disclaimer & FAQ
(Light Song) In the darkness somewhere in the night.
(Light Song) I will bring you back into my light.
(Light Song) Even if I can no longer hold you tight.
(Light Song, Light Song, Light Song)
And I will call
I will call out your name.
Back in those lazy days, my world had turned so strange.
Sunk into the gloom - I came to assume
that my life would never change.
One single touch from you to me here from the start.
A feeling so warm - began to transform
all the sadness in my heart.
This rhythm resonates the beat down in your soul.
I pray, today that somehow you could hear me and know.
I remember we watched the sky so blue.
I keep it in my heart which matches you.
These hazy memories of the times we've shared drift through my mind far to you.
Oh, the breeze that gently passed us by.
Where is it now, my love? I wonder why
the city lights above remind me of this history with you now that we're through.
I walked along the lonely roads of memory lane.
With tears of regret - I didn't expect
that this sorrow would remain.
It's overwhelming when I think how long it's been.
I know I miss you - Do you miss me too?
Would you hold me close again?
Can't you see, between us we've wasted so much time?
I miss that kiss and the way you held your hand within mine.
I remember we watched a shooting star.
It brightened up horizons, traveling far.
And even if the light burns out I hope it guides me to where you are.
Our love was like a little miracle.
A simple one that brought light to my world.
So if we could smile for just a little while I know this time I'll never let go.
I remember we watched the sky so blue.
I keep it in my heart which matches you.
These hazy memories of the times we've shared drift through my mind far to you.
Oh, the breeze that gently passed us by.
Where is it now, my love? I wonder why
the city lights above remind me of this history with you now that we're through.
tags
Author_kz,
Lyrics_Miku,
Translyrics,
Vocaloid_Miku
2009/08/21
[Lyrics][Miku] Packaged
2009/08/21
0
lyrics & music: kz karaoke
Learn more about kz here
*I use Macron when romanizing.
kono sekai no melody
watashi no uta goe
todoite iru kana
hibiite iru kara
kono sekai no melody
watashi no utagoe
todoite iru kana
hibiite iru kana
te no hira kara kobore ochita
oto no tsubu o sagashiteru no
package ni tsumeta kono omoi o
tsutae tai no anata ni dake
umaku utaeru to īna
chanto dekiru yōni ganbaru yo!
kono sekai no melody
watashi no utagoe
todoite iru kana
hibiite iru kana
kono sekai no melody
watashi no utagoe
todoite iru kana
hibiite iru kana
zutto matteta no hitori bocchi de
utai takute utae nakute
demo anata to deaeta kara
mō samishiku nante naiyo
kokoro ga beat de michite kuno
afure dasu omoi wa uta ni kaete
kono sekai no melody
watashi no utagoe
todoite iru kana
hibiite iru kana
kono sekai ni egao o
watashi to anata de
todoite iru desho
hibiite iru yone
----------
Packaged
----------
この世界のメロディー
わたしの歌声
届いているかな
響いているかな
この世界のメロディー
わたしの歌声
届いているかな
響いているかな
手のひらから 零れ落ちた
音の粒を 探してるの
Packageに詰めた この想いを
伝えたいの あなたにだけ
うまく歌えるといいな
ちゃんとできるようにがんばるよ!
この世界のメロディー
わたしの歌声
届いているかな
響いているかな
この世界のメロディー
わたしの歌声
届いているかな
響いているかな
ずっと待ってたの ひとりぼっちで
歌いたくて 歌えなくて
でもあなたと 出逢えたから
もうさみしくなんてないよ
心がビートで満ちてくの
あふれ出す想いは歌に変えて
この世界のメロディー
わたしの歌声
届いているかな
響いているかな
この世界に笑顔を
わたしとあなたで
届いているでしょ
響いているよね
[translyrics by therealallisons]
**Around the world of melodies,
My singing voice it stands alone
I hope that it will reach to you
Is it ringing inside your heart (x2)
I am searching for a single drop of tone
That fell down from your hand a long time ago
I want to send you all these feeling just for you
Packaged inside the package just for you
I hope that i can sing well today
To do it right i will work harder everyday
**x2
Do you know how long i have waited all alone
Wanting to sing but never given the chance.
But then i met you, and it turned my life around
i'm no longer lonely, and i will never be
my heart is filling with this wonderful beat
ill turn these desires into a song that says thankyou for everything
AAAA~~ [this part was hard .-.]
**
Lets sing a song to the whole world
Try to make everybody smile
i hope our smile will reach to them
Is it ringing in their hearts forever?
AAA~~
[translyrics by Linttaro]
Melodies all around the world.
I will sing these songs to you.
I hope that they are reaching you.
Are they ringing throughout your heart?
Melodies all around the world.
I will sing these songs to you.
I hope that they are reaching you.
Are they ringing throughout your heart?
I am searching for the drops of tone,
That fall off from the palms of your outstretched hands.
I want to share my heart, my thought, and feeling.
They're packaged inside a box, going just to you!
I hope I can sing very well.
In order to get it right, I will work hard!
Melodies all around the world.
I will sing these songs to you.
I hope that they are reaching you.
Are they ringing throughout your heart?
Melodies all around the world.
I will sing these songs to you.
I hope that they are reaching you.
Are they ringing throughout your heart?
For many, many days, I have waited alone.
Hoping to sing, but I was never given the chance.
But then I met you and you showed me everything.
And now I am no longer lonely at all!
My heart now has a constant lively beat.
I'll make my feelings overflow into a song for you!
Melodies all around the world.
I will sing these songs to you.
I hope that they are reaching you.
Let's fill this world with full smiles.
You and me together.
They are reaching your world, right?
Are they ringing throughout people's hearts?
Subscribe to:
Posts (Atom)