About Me

My photo
I'm an indifferent Lenfag & Oliverfag mistranslator :3 You can use any translations I've done w/o crediting me but not the ones done by other awesome people. This blog is a Vocaloid DB for myself and hopefully for you as well. I hardly read any comments both on my yt channel and blog, so plz don't expect me to reply.

2009/08/27

[Lyrics][Kaito][Len][Gackpo] IMITATION BLACK

2009/08/27

lyrics & music: natsu P mp3 / karaoke
Learn more about nata P here

*I use Macron when romanizing.

yuganda nichijō yurusare nai ai
itsuwari no kokoro
kuroku nuri tsubusareta fu kanzen na ai
shikkoku no sekai

zutto kimi ni ītakatta
tatta hitotsu no kotoba nano ni
osae kire nai shōdō ga
kowarete shimau no nara

aishi aisare kurui sōna hodo ni
amaku atsui kuchizuke wa imitation
mahisuru kankaku tōku naru ishiki
afureru omoi to shinjitsu
kuro de nuri tsubushite

shizunde iku tsuki ga kumo to kasanatte
marude kage o kakusu yōni
mō modore nai no?
kono mama futari de kiete shimaō

itsuka kimi to musubareru to
shinjite te o hanashita noni
jibun rashisa no nai ai nara
kowashite shimaeba ī

kitsuku tsuyoku daki shimete hoshikute
kasanaru karada no ondo wa imitation
taiyō ga terashi boku o komaraseru kara
kimi ga mienaku naru
Please teach me the answer?

jōshiki mo moral mo buchi kowashi
betsu o ukeru nowa boku dake de ī
saigo ni kimi ga itta
kotoba o daite

itsuno hi mo kimi o omou yo
daki shimeta kata no kanshoku
tokete kiete naku naru mae ni
kimi ni ai ni iku yo

yurari yurameku gensō ni idakare
kimi ni itta kotoba wa imitation
tsumetai hada ni kie nai kizuato
kioku no subete nanimo kamo kuro ni shizumete
ochite iku

aishi aisare kurui sōna hodo ni
amaku atsui kuchizuke wa imitation
mahi suru kankaku tōku naru ishiki
afureru omoi to shinjitsu
kuro de nuri tsubushite

----------
IMITATION BLACK
----------

歪んだ日常 許されない愛
偽りの心
黒く塗りつぶされた 不完全な愛
漆黒の世界

ずっとキミに言いたかった
たった一つの言葉なのに
抑えきれない衝動が
壊れてしまうのなら

愛し愛され 狂いそうなほどに
甘く熱いくちづけは IMITATION
麻痺する感覚 遠くなる意識
溢れる想いと真実
黒で塗り潰して

沈んでいく月が雲と重なって
まるで影を隠すように
もう戻れないの?
このまま二人で消えてしまおう

いつか君と結ばれると
信じて手を離したのに
自分らしさのない愛なら
壊してしまえばいい

きつく強く抱きしめて欲しくて
重なる体の温度は IMITATION
太陽が照らし 僕を困らせるから
君が見えなくなる
Please teach me the answer?

常識もモラルもぶち壊し
罰を受けるのは僕だけでいい
最期にキミが言った
言葉を抱いて

いつの日もキミを思うよ
抱きしめた肩の感触
溶けて消えて無くなる前に
キミに会いに行くよ

ゆらり揺らめく 幻想に抱かれ
君に言った言葉は IMITATION
冷たい肌に 消えない口痕
記憶のすべて何もかも黒に沈めて
堕ちていく

愛し愛され 狂いそうなほどに
甘く熱いくちづけは IMITATION
麻痺する感覚 遠くなる意識
溢れる想いと真実
黒で塗り潰して

[translyrics by TBOEandJW]

An ordinary life, a twisted up love
A small heart so insincere

Painted all over black, just an incomplete love
The jet black world you slowly fear

I've always wanted to say to you just one thing
Even though impulses keep them from being spoken
This impulse cannot be suppressed anymore

If it is to be broken!

To love and be loved to the point of going mad
The sweet inferno burning kiss is an

Imitation

Senses numbing and consciousness slowly fading
The overflowing emotions are painted over in black

I am thinking of you every single day
The feel of you in my arms like we used to

The slowly sinking moon is overlapped with clouds
As if to hide the dark shadows

Can we not return again? I'll take you by the hand
And we'll both leave. We'll both go.

Someday I know I will finally be with you
With that belief, I let go of you, nothing spoken.
If it is a simple love that cannot suit

Then it might as well be broken!

Tightly and strongly I want to be embraced
The warmth of over lapping bodies is an

Imitation

If the sun were to shine, I would be deeply bothered.
You will vanish from my sight.

Please Teach Me The Answer!!!!

To love and be loved to the point of going mad
The sweet inferno burning kiss is an Imitation
Senses numbing and consciousness slowly fading
The overflowing emotions all over me.

Just Paint It All Over In Black!!!

0 コメント:

Post a Comment

 
◄Design by Pocket