About Me

My photo
I'm an indifferent Lenfag & Oliverfag mistranslator :3 You can use any translations I've done w/o crediting me but not the ones done by other awesome people. This blog is a Vocaloid DB for myself and hopefully for you as well. I hardly read any comments both on my yt channel and blog, so plz don't expect me to reply.

2009/08/26

[Lyrics][Kaito][Miku] Cantarella

2009/08/26

lyrics & music: Kurousa P karaoke
Learn more about Kurousa P here
English fandubs list is here

*I use Macron when romanizing.

mitsume au sono shisen tojita sekai no naka
kizuka nai furi o shitemo yoi o satoraresō

yake tsuku kono kokoro kakushite chikazuite
toiki kanji reba shibireru hodo

arifureta koi gokoro ni ima wana o shikakete
wazuka na sukima nimo ashiato nokosa nai yo

mie suita kotoba dato kimi wa yudan shiteru
yoku shitta gekiyaku nara nomi hoseru ki ga shita

sabi tsuku kusari kara nogareru ate mo nai
hibiku byōshin ni aragau hodo

tatoeba fukai shigemi no naka suberi komasete
tsunaida ase no kaori ni tada okasaresō

arifureta koi gokoro ni ima wana o shikakeru
wazuka na sukima nozokeba

tsukamaete

tatoeba fukai shigemi no naka suberi komasete
tsunaida ase no kaori ni tada okasare teru

----------
カンタレラ
----------

見つめ合う その視線 閉じた世界の中
気づかない ふりをしても 酔いを悟られそう

焼け付くこの心 隠して近づいて
吐息感じれば 痺れるほど

ありふれた恋心に 今罠を仕掛けて
僅かな隙間にも 足跡残さないよ

見え透いた言葉だと 君は油断してる
良く知った劇薬なら 飲み干せる気がした

錆びつく鎖から 逃れるあても無い
響く秒針に 抗うほど

たとえば深い茂みの中 滑り込ませて
繋いだ汗の香りに ただ侵されそう

ありふれた恋心に 今罠を仕掛ける
僅かな隙間 覗けば

捕まえて

たとえば深い茂みの中 滑り込ませて
繋いだ汗の香りに ただ侵されてる

[translyrics by xzerulx91]

You stare right at me, I stare right at you
As our worlds, are locked inside us two
We act oblivious, we feign but it's fact
We're intoxicated by our pact

As time passes by, my heart breathes a sigh
I know I must, hide it from your eyes
As I breath, I feel it again
Is it me or am I insane?

I will love you as long I'm able to
As I, plan my deceit for you
Even though I deeply care for you in my mind
But I, just have to keep it confined

Not everything clear, my words may seem sincere
It's over, just drop your guard my dear
There's something you should know, about the drink you hold
Just shallow, and let it all unfold

Rusting from time, the chains break away
You try to run, you know you're the prey
As you fight, the seconds go by
Echoing the seconds awry

Somewhere inside of you I know I'll find myself
Hiding, deep in your memories
Linked by the sweet scent that goes to me by itself
It seems, like I can't break our ties

I will love you as long I'm able to
As I, planned my deceit for you
Even though I deeply care for you in my mind
I hear, you know I am yours

When I look in your eyes I know I see myself
Hiding, deep in your memories
Linked by the sweet smile that is mine and mine alone
I know, that I just love you so

[translyrics by Neibaku]

Our eyes meeting
With a certain look
Within a caged up world.
Pretending not to know
But even so
My spark of interest might be seen.

Burning
My heart
I won't show it
And grow near
Deep breaths
That you can feel
Make you have quite a shock.

As with any normal feeling of love
Right now
I'll make sure you fall for it.
Even with a few shallow holes
I won't leave behind any trace.

Maybe it's unseen
Subtle words
That make you undefending.
If you had known
The powerful drug
That only I could resist.

A rusted
Breaking chain
Running
Where no one is
The echo
Of the clock
Is louder when you struggle.

We can always
Hide inside the garden
Dephs
Forever waiting.
The blended
Scent of our sweat
It feels like I've been taken.

As with any normal feeling of love
Right now
I'll make sure you fall for it.
Stumbling into a few shallow holes...
"Come capture me."

We can always
Hide inside the garden
Dephs
Forever waiting.
The blended
Scent of our sweat
It feels like I've only been taken.

[translyrics by KanikaItemri]

I look right at you and you look back to me as if we're in a world of our own
We're oblivious as we both pretend that our feelings truly can't be sensed

Deep in my heart I felt time fly by wondering when I should make my move
But I sigh when I realize I'm different when I'm with you

When I think of you I can feel my heart race inside fueled by my deep love for you
So I quietly set out a trap for you knowing that you'll be mine someday

Things are not so clear but I am sincere as I feel your guard slipping away
And the deadly drug that I slipped to you is unknowingly weaving it's spell

As time passed by the chains wore away giving you now the chance to escape
One thing is still haunting you so you cannot fight back

Everytime I look at you I always find myself deep down inside of you
Always finding links that hold us together I can't deny this anymore

When I think of you I can feel my heart race inside fueled by my deep love for you
Even though I'm planning on trapping you all I hear is "please capture me"

Everytime I look at you I always find myself deep down inside of you
Always finding links that hold us together I can't deny this anymore

[translyrics by crystalchan94]

When i stare at you, staring back at me
we act if we don't know what to say.
Completely obvious, but we both pretend
as if everything is just a lie

But as time passed, it think i felt weak
hiding my heart, just trying to speak
With a sigh, I realize now
with you I can't be me!

In a normal love I am able to feel,
my heart pounding deep inside of me
This time I know that this trap I set for you
won't leave any traces behind

The words that I say, you're ever just the same
and i feel you letting your guard down
The poison you don't know,
but still even so,
you take every single drop of it

The time draws near, the rusting chains break
running away, without an escape
every last second ticks by
and you fade away

Everytime i look into your eyes i see
myself sewn into your memories
Linked to your warm hands and scent
i think i may have been overcome by you

In a normal love I am able to feel
and know that i have set up this trap
I won't leave anything behind but i hear
"won't you take me?"

Everytime i look into your eyes i see
myself sewn into your memories
Linked to your warm hands and scent
i think i may have been overcome by you

0 コメント:

Post a Comment

 
◄Design by Pocket