*I use Macron when romanizing.
kuchi kara deru kotoba itsumo uragaeshi de
nakitaku narun dayo hitori ni naruto
nakayoshi no manma de owaritaku wa nai no
dakedo ima no kankei kowasuno kowakute
sunao ni narenai watashi ni ateta anata no tegami
okujō yobi dashi mune ga hari sake sōde
sukoshi dake ūki o kudasai anata to muki aitai
hitori no watashi toshite nante donna kao de iun darō?
kuchi kara deta koto wa yappa ura gaeshi de
nakutakumo naru desho? anata no mae de
nakayoshi no manma de irarenaku naruka to
omoeba omou hodo sore dake kowakute
furueru ryōkata sotto daite kureta anata no te
imasara nano kana? ōgoe agete naketa
sukoshi dake jikan o kudasai imasara tomara nakute
anata no nukumori kanjitara kokoro ga tokete ikuyo
sukoshi no yūki kudasai anata to muki aitai
hitori no watashi toshite nante donna koto o ieba ii?
awateru kimochi ni brake o kakete shibori dashita
bukiyō na watashi uke tomete kuremasuka?
"sukoshi dake jikan o kudasai anata ni moratta yūki
watashi niwa hitsuyō nai kara kaeshi tsudukete ikuyo
sukina wake demo nai kedo kirau hodo demo naino
anata ga nozonde kureru nara soba ni itemo ii kedo
zutto itekureru yone?"
kuchi kara deru kotoba tamani uragaeshi de anata no komaru kao tanoshimi dakedo
nakitaku naranaiyo atatakai anata no hitomi no soko ni iru watashi ga waratte iru
----------
Out of Lies
----------
口から出る言葉 いつも裏返しで
泣きたくなるんだよ 独りになると
ナカヨシのまんまで 終わりたくはないの
だけど今の関係壊すの怖くて
素直になれない私に宛てたあなたの手紙
屋上呼び出し 胸が張り裂けそうで
少しだけ勇気を下さい あなたと向き合いたい
1人のワタシとしてなんて どんな顔で言うんだろう?
口から出た事は やっぱ裏返しで
泣きたくもなるでしょ?あなたの前で
ナカヨシのまんまでいられなくなるかと
思えば思うほどそれだけ怖くて
震える両肩 そっと抱いてくれたあなたの手
今更なのかな?大声上げて泣けた
少しだけ時間を下さい 今更止まらなくて
あなたの温もり感じたら心が溶けていくよ
少しの勇気下さい あなたと向き合いたい
1人のワタシとしてなんて どんなコトを言えばいい?
慌てるキモチにブレーキをかけて搾り出した
不器用なワタシ 受け止めてくれますか
「少しだけ時間を下さい あなたに貰った勇気
私には必要ないから 返し続けていくよ
好きな訳でもないケド嫌う程でもないの
あなたが望んでくれなら側にいてもいいけど
ずっといてくれるよね?」
口から出る言葉たまに裏返しであなたの困る顔楽しみだけど
泣きたくならないよ暖かいあなたの瞳の底にいる私が笑っている
The words that come out of my mouth are always the opposite
I feel like crying when I’m alone
I don’t want us to just stay “good friends” and end like that
But I’m scared to break what we have now
Your letter to me, someone who just can’t be honest
Calling me to the rooftop—it felt like my chest might burst
Please give me just a little courage
I want to face you
But how would I even say that—as just myself?
What came out of my mouth again was the opposite
Doesn’t it make you want to cry too? Right there in front of you
I’m scared that we won’t be able to stay “just good friends”
The more I think it, the more it terrifies me
Your hands gently held my trembling shoulders
Is it too late now? I finally cried out loud
Please give me just a little time
Now I can’t stop myself anymore
Once I felt your warmth, my heart began to melt
Please give me a little courage
I want to face you
But as just me—what should I even say?
I put the brakes on my panicked heart and forced it out
Will you accept this awkward version of me?
“Please give me just a little time
The courage you gave me—
I don’t need it anymore, so I’ll keep giving it back to you
It’s not like I love you or anything, but I don’t hate you either
If you really want me there, I guess I can stay by your side
You’ll stay with me… won’t you?”
Comments
Post a Comment