a
*I use Macron when romanizing.
mō ichido kimi no kagayaki o
mō ichido anata no yasashisa o
kare hateta sekai ni hibikase bokura no uta
kawaita kaze ga hoho kasumete kimi no ne ga sotto kikoe kuru
aogi mita sora no aosa o anata nimo todoke takute
kareta daichi ni yasashiku furi sosogu kimi no namida no shizuku
chīsana me ga karenaiyō ni
boku ga mamoru kara
ima wa tozasareta michi demo itsuka mata au hi made
sono me ga hana saku toki niwa mabushī hodo hirogaru aoi sora
itsukano yōni midori afure
kimi no hikari ga koko e
todoku made uta o kanadeyō
tsunagu koe afururu kono omoi
erabi yuku sono michi o
machigawanu yōni
yagate midori wa oi shigeri natsukashī keshiki yomigaeru
bokutachi ga shiru inochi wa mō nai kedo nakanai yo
tsuchi ni kaeru inochi no kazu dake atarashī inochi ga mebuki
chīsana me ga kare nai yōni
boku ga mamoru kara
ikudo naku kurikaeshite kietewa umareru inochi ga
susumu beki michi machigawanu yō bokura ga terashiteku
bokura ga utatta daichi wa toki o koe ima koko ni
ushinawarete ita irodori ga futatabi yomigaette kuru
kaze ga todokeru utagoe wa sora no aosa no yōni
karera ga ikite yuku tame no michishirube hajimari no uta
mata kareru hi ga kuru darō
sono toki wa kono uta o
sā utae afururu kono omoi
sā hibike tsunagaru kono koe yo
sā susume saki e tsuzuku michi o
tada mae e ayunde kurikaese
----------
Rinascita~始まりの謳~
----------
もう一度 君の輝きを
もう一度 貴方の優しさを
枯れ果てた世界に響かせ僕等の謳
かわいた風が頬掠めて 君の音がそっと聴こえ来る
仰ぎ見た空の青さを 貴方にも届けたくて
かれた大地に優しく 降り注ぐ君の涙の雫
ちいさな芽が 枯れないように
僕が護るから
今は閉ざされた道でも いつかまた逢う日まで
その芽が花咲く時には 眩しいほど広がる 青い空
いつかのように緑溢れ
君の光が此処へ
届くまで 謳を奏でよう
繋ぐ声 溢るるこの想い
選び行く その道を
間違わぬように
やがて緑は生い茂り 懐かしい景色蘇る
僕達が知る生命はもう無いけど 泣かないよ
土に還る命の数だけ 新しい命が芽吹き
小さな芽が 枯れないように
僕が護るから
幾度無く繰り返して 消えては生まれる命が
進むべき道 間違わぬよう 僕等が照らしてく
僕等が謳った大地は 時を越え 今此処に
失われていた彩りが 再び 蘇ってくる
風が届ける歌声は 空の青さのように
彼等が生きてゆく為の道標 始まりの謳
またかれる日が来るだろう
その時はこの謳を
さあ、謳え 溢るるこの想い
さあ、響け 繋がるこの声よ
さあ、進め 未来へ続く道を
ただ、前へ 歩んで繰り返せ
*I use Macron when romanizing.
mō ichido kimi no kagayaki o
mō ichido anata no yasashisa o
kare hateta sekai ni hibikase bokura no uta
kawaita kaze ga hoho kasumete kimi no ne ga sotto kikoe kuru
aogi mita sora no aosa o anata nimo todoke takute
kareta daichi ni yasashiku furi sosogu kimi no namida no shizuku
chīsana me ga karenaiyō ni
boku ga mamoru kara
ima wa tozasareta michi demo itsuka mata au hi made
sono me ga hana saku toki niwa mabushī hodo hirogaru aoi sora
itsukano yōni midori afure
kimi no hikari ga koko e
todoku made uta o kanadeyō
tsunagu koe afururu kono omoi
erabi yuku sono michi o
machigawanu yōni
yagate midori wa oi shigeri natsukashī keshiki yomigaeru
bokutachi ga shiru inochi wa mō nai kedo nakanai yo
tsuchi ni kaeru inochi no kazu dake atarashī inochi ga mebuki
chīsana me ga kare nai yōni
boku ga mamoru kara
ikudo naku kurikaeshite kietewa umareru inochi ga
susumu beki michi machigawanu yō bokura ga terashiteku
bokura ga utatta daichi wa toki o koe ima koko ni
ushinawarete ita irodori ga futatabi yomigaette kuru
kaze ga todokeru utagoe wa sora no aosa no yōni
karera ga ikite yuku tame no michishirube hajimari no uta
mata kareru hi ga kuru darō
sono toki wa kono uta o
sā utae afururu kono omoi
sā hibike tsunagaru kono koe yo
sā susume saki e tsuzuku michi o
tada mae e ayunde kurikaese
----------
Rinascita~始まりの謳~
----------
もう一度 君の輝きを
もう一度 貴方の優しさを
枯れ果てた世界に響かせ僕等の謳
かわいた風が頬掠めて 君の音がそっと聴こえ来る
仰ぎ見た空の青さを 貴方にも届けたくて
かれた大地に優しく 降り注ぐ君の涙の雫
ちいさな芽が 枯れないように
僕が護るから
今は閉ざされた道でも いつかまた逢う日まで
その芽が花咲く時には 眩しいほど広がる 青い空
いつかのように緑溢れ
君の光が此処へ
届くまで 謳を奏でよう
繋ぐ声 溢るるこの想い
選び行く その道を
間違わぬように
やがて緑は生い茂り 懐かしい景色蘇る
僕達が知る生命はもう無いけど 泣かないよ
土に還る命の数だけ 新しい命が芽吹き
小さな芽が 枯れないように
僕が護るから
幾度無く繰り返して 消えては生まれる命が
進むべき道 間違わぬよう 僕等が照らしてく
僕等が謳った大地は 時を越え 今此処に
失われていた彩りが 再び 蘇ってくる
風が届ける歌声は 空の青さのように
彼等が生きてゆく為の道標 始まりの謳
またかれる日が来るだろう
その時はこの謳を
さあ、謳え 溢るるこの想い
さあ、響け 繋がるこの声よ
さあ、進め 未来へ続く道を
ただ、前へ 歩んで繰り返せ
Once more, your shining light
Once more, your gentle touch
Let it echo through this withered world — our song
A dry wind brushes my cheek,
And I hear your sound gently drifting in
The blue sky I looked up to —
I wanted you to see it too
(Sing it, sing it — this overflowing feeling)
(Now let it echo, echo — this voice that connects us)
(Now go forth, go forth — the road that leads ahead)
(Just forward, forward — step out and keep moving)
On the dried-out earth, gently
Your falling tears rain down
So that tiny sprout won’t wither —
I’ll protect it
Even if the path is closed for now
Until the day we meet again
When that sprout blooms into a flower
The bright blue sky will stretch above us
Just like before, full of green
Your light will reach this place
Until it does — let’s keep singing
This voice that connects, this overflowing feeling
On the path you choose to walk
So you don’t lose your way
(Sing it, sing it — this overflowing feeling)
(Now let it echo, echo — this voice that connects us)
(Now go forth, go forth — the road that leads ahead)
(Just forward, forward — step out and keep moving)
Eventually the green will grow thick
And the familiar scenery will return
The life we once knew may be gone
But I won’t cry
For every life that returns to the earth
A new one sprouts and begins
So that tiny sprout won’t wither —
I’ll protect it
Again and again, life repeats
Fading away, then born anew
To keep you on the right path —
We’ll be the light to guide you
The land we once sang to
Transcends time, and now it's here again
The colors that had been lost
Are coming back once more
The singing carried by the wind
Like the blueness of the sky
Is a signpost for them to live on —
A song of new beginnings
The day may come again when all withers
But when it does, this song will remain
Come on, sing — this overflowing feeling
Come on, let it ring — this voice that connects us
Come on, move forward — the road that leads to the future
Just keep walking — and start again
(Sing it, sing it — this overflowing feeling)
(Now let it echo, echo — this voice that connects us)
(Now go forth, go forth — the road that leads ahead)
(Just forward, forward — step out and keep moving)
Comments
Post a Comment