About Me

My photo
I'm an indifferent Lenfag & Oliverfag mistranslator :3 You can use any translations I've done w/o crediting me but not the ones done by other awesome people. This blog is a Vocaloid DB for myself and hopefully for you as well. I hardly read any comments both on my yt channel and blog, so plz don't expect me to reply.

2009/08/26

[Lyrics][Miku] Hajimete no Koi ga Owaru Toki / When The First Love Ends

2009/08/26

lyrics & music: ryo karaoke
Learn more about ryo here


*I use Macron when romanizing.

hajimete no kiss wa namida no aji ga shita
marude drama mitai na koi
mihakaratta yōni hassha no bell ga natta

tsumetai fuyu no kaze ga hō o kasumeru
haita iki de ryōte o kosutta
machi wa illumination mahō o kaketa mitai
hadaka no gairoju kira kira

dōshitemo ie nakatta
kono kimochi osae tsuketa
mae kara kimete ita koto dakara
kore de īno
furi muka nai kara

arigatō sayonara
setsunai kata omoi
ashi o tometara omoi dashite shimau
dakara
arigatō sayonara naitari shinai kara
sō omotta totan ni fuwari
mai orite kuru yuki
furetara tokete kieta

eki eto tsuzuku ōdōri
yori sotteru futari tanoshisō
"hora mite hatsu yuki!"
kimi to anna fū ni nari takute
hajimete tsukutta
teami no muffler

dōshitara wataseta nda rō
ikuji nashi kowakatta dake
omoide ni naru nara
kono mama de kamawa naitte
sore wa hontō nano?

arigatō sayonara
itsuka konna toki ga kite shimau koto
wakatteta hazu dawa
nanoni
arigatō sayonara?
karada ga furueteru
mō sugu ressha ga kuru noni
sore wa ima ni natte
watashi o kurushimeru

tsunagari tai
dore hodo negatta darō
kono te wa karappo
nē sayonaratte kōiu koto?

ikanaku cha
sonna no wakatteru
kimi ga yasashī koto mo shitteru
dakara
"...kono te o hanashite yo"
deaete yokatta
kimi ga suki

arigatō sayonara
hitokoto ga ie nai
ima dake de ī watashi ni yūki o
"ano ne..."
ī kaketa kuchibiru kimi tono kyori wa zero
...ima dake wa naite ī yone
mō kotoba wa ira nai
onegai gyutto shite ite

rainen no ima goro niwa
donna watashi ga ite
donna kimi ga iru no kana

----------
初めての恋が終わる時
----------

はじめてのキスは涙の味がした
まるでドラマみたいな恋
見計らったように発車のベルが鳴った

冷たい冬の風が頬をかすめる
吐いた息で両手をこすった
街はイルミネーション 魔法をかけたみたい
裸の街路樹 キラキラ

どうしても言えなかった
この気持ち 押さえつけた
前から決めていた事だから 
これでいいの
振り向かないから

ありがとう サヨナラ
切ない片思い
足を止めたら思い出してしまう
だから
ありがとう サヨナラ
泣いたりしないから
そう思った途端にふわり
舞い降りてくる雪
触れたら溶けてきえた

駅へと続く大通り
寄り添ってる二人 楽しそう
「ほら見て初雪!」
キミとあんな風になりたくて
初めて作った
手編みのマフラー

どうしたら渡せたんだろう
意気地なし 怖かっただけ
思い出になるなら
このままで構わないって
それは本当なの?

ありがとう サヨナラ
いつかこんな時が来てしまうこと
わかってたはずだわ
なのに
ありがとう サヨナラ?
体が震えてる
もうすぐ列車が来るのに
それは今になって
私を苦しめる

繋がりたい
どれほど願っただろう
この手は空っぽ
ねえ サヨナラってこういうこと?

行かなくちゃ
そんなのわかってる
キミが優しい事も知ってる
だから
「……この手を離してよ」
出会えてよかった
キミが好き

ありがとう サヨナラ
一言が言えない
今だけでいい 私に勇気を 
「あのね――」
言いかけた唇 キミとの距離は0
……今だけは泣いていいよね
もう言葉はいらない
お願い ぎゅっとしていて 

来年の今頃には
どんな私がいて
どんなキミがいるのかな

[translyrics by Sumi]

My first kiss ever tasted bitter with my tears
A love like one of those I've seen in movies
And as if it were to know
That moment, the departing bell went off

The cold winter wind grazes across my cheeks
With my own breath I try to keep my hands warm
The town is bright with Christmas lights
As if it were under a spell
See all the bare trees sparkle

Somehow I just couldn't tell you
This thing that I feel
I hid it deep inside
I decided that this is what I wanted
So I'll be ok
I will never look back

Thank you and Goodbye
My sad and lonely one-way crush
If I stop now everything will come flashing back
So I'll say

Thank you and Goodbye
I promise that I won't cry
That moment when I thought so, softly
The snow falling from the sky
As I touched it, melted and disappeared

The street leading to the station
A couple walking closely, smiling
Saying "Look, the very first snow!"
Wishing that someday I could be that way with you
I made for the first time
A hand-knitted scarf

Why didn't I go on and give it to you?
What a coward I was just so afraid
As long as it becomes a good memory
I don't mind it ending
Now, is that what you really think?

Thank you and Goodbye
I knew from start that one day
This moment would come and there's no turning back
But still

Thank you and Goodbye?
My body won't stop shivering
And now that the train is almost here
Its sound coming closer
Makes my heart hurt even more

Let me be with you
How many times I've wished this before
Both my hands are empty
Tell me, are all goodbyes, always this hard?

Now I've got to go
Don't say it, I already know
I also know how kind and thoughtful you can be
So I'll say
"...Let go of my hand"

I'm truly glad we've met
I love you

Thank you and Goodbye
The one word that I just can't say
Just for now please give me the courage to try
"You know I..."

My lips began to say
Then at once our distance becomes zero
...Is it ok if I cry just for now?
No longer do we need words
Just hold me, as tightly as you can

This same moment a year from now
I wonder what I'd be like
And what kind of guy you'd have become

[translyrics by neko and Luschka]

I tasted my salty tears when you gave me my first kiss
It was just like a drama that I had seen
The starting bell tore us apart, it must've been written in the script

The chilly wind grazed along my cheek
I breathed out and rubbed my hands together in order to warm them up
The brilliant illuminations decorating the bare trees make the streets a wonderland
How could I tell you this feeling?
I swallowed my words
It was better to leave them unsaid
Don't think that I'm stupid, it's a promise between me and myself
No more looking back though it hurts

Arigatou sayonara my heart breaking one-sided love
I'll just keep on moving on then I can get over you
So please let me say thank you and goodbye though it's gonna make me cry
When I tried not to burst into tears a snowflake touched on my skin
It melted away and disappeared

Walking down toward the station, I felt totally left out
"Hey baby, it's snowing!" said some girl to her lover
All I wanted was to be like her, I hoped it was not too late
In my bag was a hand-knitted muffler
How could I give this present to you? I am just a coward.. and I am just afraid
Is it okay to let it go if it would be a memory?
I say to myself, "You're sure about that?"

Arigatou sayonara I should have been prepared for this
And made myself not to regret any of it
Why am I saying just thank you and good bye? How could I be so strong?
The train will soon arrive but I don't want it to
I can't make myself understand why my heart hurts
I want you for my own, I wished for God, but still I'm all alone
Insecurity and emptiness
Oh why does it hurt this much just to say good bye?

You will have to go, I know, I know
Don't be so kind that you make me cry again
"..please let me go"
I will never forget you, I love you so much

Arigatou sayonara I can't say a word so please God, give me some courage
"Hey, wait! I... I...!"
Then I realized that there's no distance between you and me
Can I cry just for now?
Words are no longer needed, hold me tight and never let me go
(Never let me go...)

What's gonna happen to us this time next year is never known but
Promise me to be who you wanna be

0 コメント:

Post a Comment

 
◄Design by Pocket