About Me

My Photo
I'm an indifferent Lenfag & Oliverfag mistranslator :3 You can use any translations I've done w/o crediting me but not the ones done by other awesome people. This blog is a Vocaloid DB for myself and hopefully for you as well. I hardly read any comments both on my yt channel and blog, so plz don't expect me to reply.

2009/08/24

[Lyrics][Trans][Rin][Len] Migikata no Chō / Butterfly on Your Right Shoulder

2009/08/24



lyrics & music: Nori P mp3(Rin) / mp3(Len) / karaoke(Len) / ver.3.0.1 karaoke (pass: mgkt)

*I use Macron when romanizing.

[Len]

migi kata ni murasaki chōcho kiss o shita kono heya no sumi de
setsunai to iu kanjō o shiru hibiku piano fukyō waon

warui yume ni una sareta watashi o hayaku okoshite
donna koto demo hajimari wa sasai na koto deshō?
doko ga iika nante kikare temo komaru kirei na
yoru ni madowa sareta mama yukue fumei dakara

nagai matsuge mikazuki eyeline mabuta ni nosete hikaru lip

migi kata ni murasaki chōcho kiss o shita kono heya no sumi de
setsunai to iu kanjō o shiru hibiku piano fukyō waon

ame no naka de nureta kami ga ijō ni tsumetakute
samishisa o toire ni haki dashite furuete matteru
oi kake tewa nigeru kara sore ijō de kaeshite
shinken dakara warau to itai me ni au yo ii?

akai tsume to yasumono no yubiwa kizu tsuku tabi fueru piasu

daki yosete yuganda karada umeru nowa anata shika inai
sō deshō? wakatteru kuse ni kyōkai sen tokkuni koe teru
kōkai wa shinu hodo shiteru sono bun dake kaikan o yobi samasu
kurui dashita watashi o tomete isshun de raku ni shite yo

kizuguchi kara toke dashita mono wa aijō sore tomo ah...

kōkai wa shinu hodo shiteru sono bun dake kaikan o yobi samasu
kurui dashita watashi o tomete isshun de raku ni shite yo
daki yosete yuganda karada umeru nowa anata shika inai
sō deshō? wakatteru kuse ni kyōkai sen tokkuni koe teru

migi kata ni murasaki chōcho kiss o shita kono heya no sumi de
setsunai to iu kanjō o shiru hibiku piano fukyō waon

migi kata ni murasaki chōcho
setsunai to iu kanjō o shiru

fukyō waon

[Rin]

migi kata ni murasaki chōcho kiss o shita kono heya no sumi de
setsunai to iu kanjō o shiru hibiku piano fukyō waon

warui yume ni unasareta watashi o hayaku okoshite
donna koto demo hajimari wa sasai na koto deshō?
doko ga īka nante kikare temo komaru kirei na
yoru ni madowansareta mama yukue fumei dakara

nagai matsuge mikazuki eyeline mabuta ni nose te hikaru lip

migi kata ni murasaki chōcho kiss o shita kono heya no sumi de
setsunai to iu kanjō o shiru hibiku piano fukyō waon

ame no naka de nureta kami ga ijō ni tsumetakute
samishisa o toilet ni haki dashite furuete matteru
oikakete wa nigeru kara sore ijō de kaeshite
shinken dakara warau to itai me ni au yo ī?

akai tsume to yasumono no yubiwa kizu tsuku tabi fueru piasu

daki yosete yuganda karada umeru nowa anata shika inai
sō deshō? wakatteru kuse ni kyōkai sen tokku ni koeteru

[deshō de de deshō
dede dededede dede
dede dede dedede
dededede dede dededede dede
dededede dededede
dededede dede
deshō dede dededede dede
dededede dede
deshō dede dededede dede
dedede dede deshō
dede dededede dede
dede dedede dede dedede
dededede dededededede de]

kizuguchi kara toke dashita mono wa
aijō sore tomo ah...

kōkai wa shinu hodo shiteru sono bun dake kaikan o yobi samasu
kurui dashita watashi o tomete isshun de raku ni shite yo

migi kata ni murasaki chōcho kiss o shita kono heya no sumi de
setsunai to iu kanjō o shiru hibiku piano fukyō waon

[Len - ver.3.0.1 -]
migi kata ni murasaki chōcho kiss o shita kono heya no sumi de
setsunai to iu kanjō o shiru hibiku piano fukyō waon

warui yume ni una sareta watashi o hayaku okoshite
donna koto demo hajimari wa sasai na koto deshō?
doko ga iika nante kikare temo komaru kirei na
yoru ni madowa sareta mama yukue fumei dakara

nagai matsuge mikazuki eyeline mabuta ni nosete hikaru lip

migi kata ni murasaki chōcho kiss o shita kono heya no sumi de
setsunai to iu kanjō o shiru hibiku piano fukyō waon

ame no naka de nureta kami ga ijō ni tsumetakute
samishisa o toire ni haki dashite furuete matteru
oi kake tewa nigeru kara sore ijō de kaeshite
shinken dakara warau to itai me ni au yo ii?

akai tsume to yasumono no yubiwa kizu tsuku tabi fueru piasu

daki yosete yuganda karada umeru nowa anata shika inai
sō deshō? wakatteru kuse ni kyōkai sen tokkuni koe teru
kōkai wa shinu hodo shiteru sono bun dake kaikan o yobi samasu
kurui dashita watashi o tomete isshun de raku ni shite yo

kizuguchi kara toke dashita mono wa aijō sore tomo ah...

kōkai wa shinu hodo shiteru sono bun dake kaikan o yobi samasu
kurui dashita watashi o tomete isshun de raku ni shite yo
daki yosete yuganda karada umeru nowa anata shika inai
sō deshō? wakatteru kuse ni kyōkai sen tokkuni koe teru

migi kata ni murasaki chōcho kiss o shita kono heya no sumi de
setsunai to iu kanjō o shiru hibiku piano fukyō waon

migi kata ni murasaki chōcho
setsunai to iu kanjō o shiru

fukyō waon



----------
右肩の蝶
----------

[Len]
右肩に紫蝶々 キスをしたこの部屋の隅で
切ないという感情を知る 響くピアノ 不協和音

悪い夢にうなされた私を早く起こして
どんなことでも始まりは些細なことでしょう?
どこがいいかなんて 聞かれても困る綺麗な
夜に惑わされたまま行方不明だから

長いまつげ 三日月アイラインまぶたに乗せて 光るリップ

右肩に紫蝶々 キスをしたこの部屋の隅で
切ないという感情を知る 響くピアノ 不協和音

雨の中で濡れた 髪が異常に冷たくて
寂しさをトイレに吐き出して震えて待ってる
追いかけては逃げるからそれ以上で返して
真剣だから笑うと痛い目に遭うよいい?

赤い爪と 安物の指輪 傷付く度増えるピアス

抱き寄せて 歪んだ体 埋めるのはあなたしかいない
そうでしょう? わかってるくせに 境界線とっくに越えてる
後悔は死ぬほどしてる その分だけ快感を呼び覚ます
狂いだした私を止めて 一瞬でラクにしてよ

傷口から溶け出したものは 愛情それとも Ah...

後悔は死ぬほどしてる その分だけ快感を呼び覚ます
狂いだした私を止めて 一瞬でラクにしてよ
抱き寄せて 歪んだ体 埋めるのはあなたしかいない
そうでしょう? わかってるくせに 境界線とっくに越えてる

右肩に紫蝶々 キスをしたこの部屋の隅で
切ないという感情を知る 響くピアノ 不協和音

右肩に紫蝶々
切ないという感情を知る

不協和音

[Rin]
右肩に紫蝶々 キスをしたこの部屋の隅で
切ないと云う感情を知る 響くピアノ 不協和音

右肩に紫蝶々 キスをしたこの部屋の隅で
切ないと云う感情を知る 響くピアノ 不協和音

悪い夢にうなされた私を早く起こして
どんなことでも始まりは些細なことでしょう?
どこがいいかなんて 聞かれても困る綺麗な
夜に惑わされたまま行方不明だから

長いまつげ 三日月アイライン まぶたに乗せて光るリップ

右肩に紫蝶々 キスをしたこの部屋の隅で
切ないと云う感情を知る 響くピアノ 不協和音

右肩に紫蝶々 キスをしたこの部屋の隅で
切ないと云う感情を知る 響くピアノ 不協和音

雨の中で濡れた 髪が異常に冷たくて
寂しさをトイレに吐き出して震えて待ってる
追いかけては逃げるからそれ以上で返して
真剣だから笑うと痛い目に遭うよいい?

赤い爪と 安物の指輪 傷付く度増えるピアス

抱き寄せて 歪んだ体 埋めるのはあなたしかいない
そうでしょう? わかってるくせに 境界線とっくに越えてる
後悔は死ぬほどしてる その分だけ快感を呼び覚ます
狂いだした 私を止めて 一瞬でラクにしてよ

抱き寄せて 歪んだ体 埋めるのはあなたしかいない
そうでしょう? わかってるくせに 境界線とっくに越えてる
後悔は死ぬほどしてる その分だけ快感を呼び覚ます
狂いだした 私を止めて 一瞬でラクにしてよ

右肩に紫蝶々 キスをしたこの部屋の隅で
切ないと云う感情を知る 響くピアノ 不協和音

[Eng. translation] thx to Neibaku for proofreading

A purple butterfly on your right shoulder
We kissed
In the corner of the room
Iearned what it's like
To have a heartrending feeling
Sounds of a piano rebounded,

Dissonace in my head
Ah~

A purple butterfly on your right shoulder
We kissed
In the corner of the room
Iearned what it's like
To have a heartrending feeling
Sounds of a piano rebounded,
Dissonace in my head

I'm having a nightmare,
Wake me up, hurry
A beginning is always trivial, right?

Don't ask me where I feel good,
I can't give you an answer
A beautiful night deluded me
And I've lost my way

Make my eyelashes longer,
Create a crecent shape above the lash lines
Wear a glossed lip

A purple butterfly on your right shoulder
We kissed
In the corner of the room
Iearned what it's like
To have a heartrending feeling
Sounds of a piano rebounded,
Dissonace in my head

Dissonace in my head

In the corner of the room

Dissonace in my head

Na Na Na...

I got wet with rain,
My hair looked frozen
I gave vent to lonliness
Into a toilet bowl
I'm shivering and waiting for you

I chase you
And then runaway from you,
So chase me more

I'm serious,
If you think it's a joke,
You'll get hurt, understood?

Painted red nails
And a cheap ring on my finger
Everytime I get hurt,
I buy new earings

Snuggle me,
I have a black hole in my body
You're the only one
Who can fulfill my heart
Aren't you the one?
You know you are,
I can't control myself anymore

I'm so regretful
That I wanna die
I get as much pleasure as regrets
I'm gonna go nuts,
Stop me please,
Make me come off
And kill me right away

What leaked out of the wound is love or, ah...

I'm so regretful
That I wanna die
I get as much pleasure as regrets
I'm gonna go nuts,
Stop me please,
Make me come off
And kill me right away

Snuggle me,
I have a black hole in my body
You're the only one
Who can fulfill my heart
Aren't you the one?
You know you are,
I can't control myself anymore

A purple butterfly on your right shoulder
We kissed
In the corner of the room
Iearned what it's like
To have a heartrending feeling
Sounds of a piano rebounded,
Dissonace in my head (2x)

[translyrics by Neibaku]

Your right shoulder had a purple butterfly
The corner of the room is where we had kissed
I learned what it's like to have feelings of pain
A piano echoes, trapped inside my head

Your right shoulder had a purple butterfly
The corner of the room is where we had kissed
I learned what it's like to have feelings of pain
A piano echoes, trapped inside my head

Hurry and please wake me up right now because I'm having a nightmare again
First impressions and early things like that are really only trivial, right?
If you asked me where I want to go, then I wouldn't be able to answer you
The night was too impressive for me, so it dazzled me and now I've lost my way
Doing all I can, making my eyelashes long
Wearing eyeliner and then my lips will glitter

Your right shoulder had a purple butterfly
The corner of the room is where we had kissed
I learned what it's like to have feelings of pain
A piano echoes, trapped inside my head

Aren't I right? Why is it so hard? Annoying.. Why is it so hard?

Your right shoulder had a purple butterfly
The corner of the room is where we had kissed
I learned what it's like to have feelings of pain
A piano echoes, trapped inside my head

I was standing there out in the rain, my hair seemed frozen and strange in the cold
My loneliness went down the drain while I was shivering and waiting here for you
When I follow you and then run away, it means that I want you to follow me as well
If you think that I'm kidding around, then you'll end up hurt, do you understand?
Painting my nails red and wearing a two-bit ring
Everytime that I get hurt, I get new earrings

Hold me 'cause I have a black hole inside me
You're the only one who can make it disappear for good
Aren't you the one? You know that you are
Making me lose control, I can't help it

I want to die now from all of my regrets
Which do I have more of, my self-pity or my pleasures?
Make it all stop now or I'll end up crazy
Give me one moment of knowing I can be at ease

Hold me 'cause I have a black hole inside me
You're the only one who can make it disappear for good
Aren't you the one? You know that you are
Making me lose control, I can't help it

I want to die now from all of my regrets
Which do I have more of, my self-pity or my pleasures?
Make it all stop now or I'll end up crazy
Give me one moment of knowing I can be at ease

Your right shoulder had a purple butterfly
The corner of the room is where we had kissed
I learned what it's like to have feelings of pain
A piano echoes, trapped inside my head

[translyrics by MewMara]

A purple butterfly, lying on your right shoulder
kiss me gently in the corner of this room
I'll teach you what it's like to feel pain
the piano plays on and loops inside my head

A purple butterfly, lying on your right shoulder
kiss me gently in the corner of this room
I'll teach you what it's like to feel pain
the piano plays on and loops inside my head

can you please wake me up from this dream? because i'm having a nightmare again
first impressions and the time that had passed, they are not important anymore,right?
you asked me" where do you wanna go?, an answer is something that i can not give
the nighttime was impressing for me, it dazzled me so much i've lost my way

I'm doing my best, making my eyelashes longer
then using my eyeliner and make my lips gitter

A purple butterfly, lying on your right shoulder
kiss me gently in the corner of this room
I'll teach you what it's like to feel pain
the piano plays on and loops inside my head

Aren't I right? Why is it like this? Annoying.. Why is it like this?

A purple butterfly, lying on your right shoulder
kiss me gently in the corner of this room
I'll teach you what it's like to feel pain
the piano plays on and loops inside my head

Standing silently out in the rain, my hair was strange and frozen in the cold
I was standing there and waiting there for you, my lonliness fade and went the down drain
if I follow you then run away. that means I want you to follow me as way
if you think i'm just joking around, you well get hurt bad, do you understand?

I'm painting my nails red, and wearing my two-bit ring
and if I ever get hurt, you get new earrings

hold me tighter, cause I have hole in me
the only one who can make it go away is the one and only you
your the right person? you know that you are
you make me lost control, I can't help at all

I want die now, get rid of my regrets
which one do I have more? My pleasures or my pity?
help me stop myself, or I will end up mad
give me a minute, knowing that I'm at ease

hold me tighter, cause I have hole in me
the only one who can make it go away is the one and only you
your the right person? you know that you are
you make me lost control, I can't help at all

I want die now, get rid of my regrets
which one do I have more? My pleasures or my pity?
help me stop myself, or I will end up mad
give me a minute, knowing that I'm at ease

A purple butterfly, lying on your right shoulder
kiss me gently in the corner of this room
I'll teach you what it's like to feel pain
the piano plays on and loops inside my head

2 コメント:

Rai said...

Do you have the romaji(and the translation if you could) version of Len's...?(This one looks like Rin's...)Because Rin's and Len's versions are different(If you compare them here: ttp://www5.atwiki.jp/hmiku/pages/4762.html )
Thanks for providing Rin's version though ^^~

motokokusanagi2009 said...

Len's romaji lyrics, done.
I'm a bit too lazy to write down the translation ._. Tho I'll do it someday.

Post a Comment

 
◄Design by Pocket