About Me

My photo
I'm an indifferent Lenfag & Oliverfag mistranslator :3 You can use any translations I've done w/o crediting me but not the ones done by other awesome people. This blog is a Vocaloid DB for myself and hopefully for you as well. I hardly read any comments both on my yt channel and blog, so plz don't expect me to reply.

2009/10/01

[Lyrics][Trans][Meiko][Kaito][Miku][Rin][Len][Luka][Gackpo][Gumi] Sakura Hime / Sakura Princess

2009/10/01




lyrics: Shīna music: IKD-Works / mp3
You can also d/l other versions here

*I use Macron when romanizing.

sakura mau uzuki no yo
koromo nabiki kasumi tatsu
mō sukoshi kono mama dewa
isasete kurema sen ka...

"koi no uta" o
tsutau koto no nai oto no hibiki
hakanai sadame
ima saki midareshi hana yo...

usubeni iro ni hoho some rasete
kaze ni sasou itoshisa komete
anata no moto e todoke
kara kurenai no hana kaze ni chiru
namida afure sora e mai agare
kimi o omoi tsuchi ni kaerō...

usubeni iro ni hoho some rasete
kaze ni sasou itoshisa komete
anata no moto e todoke
kara kurenai no hana kaze ni chiru
namida afure sora e mai agare
kimi o omoi tsuchi ni kaerō...

----------
桜姫
----------

桜舞う 卯月の夜
衣靡き 霞立つ
もう少し このままでは
居させてくれませんか…

「恋ノ歌」を
伝う事のない音の響き
儚い運命
今、咲き乱れし花よ…

薄紅色に 頬染めらせて
風に誘う 愛しさこめて
貴方の元へ届け
唐紅の花、風に散る
涙溢れ 天へ舞い上がれ
君を想い 土に帰ろう…

薄紅色に 頬染めらせて
風に誘う 愛しさこめて
貴方の元へ届け
唐紅の花、風に散る
涙溢れ 天へ舞い上がれ
君を想い 土に帰ろう…

[non singable translation]

Sakura scatters on a night in April
Garments flap around in the morning glow
Would it be okay
If I stay here a little longer?

The ringing sound
That doesn't convey "The Song of Love"
A transient destiny
Now, let flowers bloom in full glory...

As my cheeks turn a tinge of pink,
The winds dearly allure me
I trust they'll reach you
Crimson flowers scatter in the wind
Let flowing tears fly to the sky
Thinking of you, I shall return to the soil...

As my cheeks turn a tinge of pink,
The winds dearly allure me
I trust they'll reach you
Crimson flowers scatter in the wind
Let flowing tears fly to the sky
Thinking of you, I shall return to the soil...

0 コメント:

Post a Comment

 
◄Design by Pocket