About Me

My photo
I'm an indifferent Lenfag & Oliverfag mistranslator :3 You can use any translations I've done w/o crediting me but not the ones done by other awesome people. This blog is a Vocaloid DB for myself and hopefully for you as well. I hardly read any comments both on my yt channel and blog, so plz don't expect me to reply.

2009/10/27

[Lyrics][Trans][Miku] Kuru Kuru Mark no Sugoi Yatsu / Let's Spin Wildly!

2009/10/27

lyrics & music: ryo

*I use Macron when romanizing.

chō ōgata taifū ga chokugeki
mitaiken Σ(□
tatte iru nomo yatto desu
taiheiyō zoi ni yukkuri to susunderu moyō
kaigan zoi wa mottomo chūi shite kudasai

sā maki komareru junbi wa dekita kashira
yōi wa ii?

ifū dōdō to minami no hō kara yatte kuru
amaku minai deyo? honki nan dakara ne
shunkan saidai fūsokuhyaku man meter
ki o tsukete
kishō eisei dewa mohaya torae rare masen

doki doki shiteru wa heart gata no teikiatsu
mawari o minna nomi konde mōi o furuu wa
yosoku deki nai shinro de

kuru kuru mark no sugoi yatsu
uzumaku kiryū ni notte kimi made aini iku wa
hidari mawari ni kaiten jikan datte saka noboru wa
watashi ga hajimete kashira? o mishiri oki o

koi o nakushita kumo ga ame o fura seru deshō
o dekake no sai wa hankachi no yōi o
wasurezu ni
nakaseta hō no chiiki wa tokubetsu dosha buri desu
sayonara motto tsuyoku natte mi kaeshite ageru

karari to suru desho niji mo kakete oita kara
tama ni ijiwaru mo suru keredo
ko akuma kei nano
ki o nui tara yara reru wayo?

kuru kuru mark no sugoi yatsu
sono na wa hatsune to iu no
mirai made ture tette ageru
mada shira nain desho
ima kara tashikamete mite?
kura kura suru taiken o sasete ageru wa

----------
くるくるマークのすごいやつ
----------

超大型の台風が直撃
未体験Σ(□
立っているのもやっとです
太平洋沿いにゆっくりと進んでる模様
海岸沿いは最も注意してください

さあ 巻き込まれる準備はできたかしら
用意はいい?

威風堂々と南のほうからやってくる
あまくみないでよ? 本気なんだからね
瞬間最大風速1OOOOOOm/s
気をつけて
気象衛星ではもはや捉えられません

ドキドキしてるわ ハート型の低気圧
周りをみんな飲み込んで猛威をふるうわ
予測できない進路で

くるくるまーくのすごいやつ
うずまく気流に乗ってキミまで会いに行くわ
左周りに回転 時間だってさかのぼるわ
私が初めてかしら? お見知りおきを

恋を失くした雲が雨を降らせるでしょう
お出かけの際はハンカチの用意を
忘れずに
泣かせた方の地域は特別どしゃぶりです
さよなら もっと強くなって見返してあげる

カラリとするでしょ 虹もかけておいたから
たまに意地悪もするけれど
小悪魔系なの
気を抜いたらやられるわよ?

くるくるまーくのすごいやつ
その名は初音と言うの
未来まで連れてってあげる
まだ知らないんでしょ
今から確かめてみて?
クラクラする経験をさせてあげるわ

[Eng. translation by Neibaku]

Directly hit by a huge hurricane
I haven't experienced that
So now I can finally decide to bare
The figure slowly moving on the Pacific Ocean
Being careful when I'm on the beach

So I enveloped myself in preparations
Is everything ready?

I ended up in the majestic south
Don't take it lightly, it's serious
In a moment, the wind will go at 1000000m/s
Be really careful
I haven't checked the weather sattelite yet

This situation makes my heart pound
Everyone gulps as the wind's fury shows
We can't predict where it will go

Let's spin wildly
Whirling on air until you can meet it
Rotating left, and turning back time
Is this the first? It's a pleasure to meet you

Lost love is like rain falling from clouds
Getting a handkerchief when you set off
Forget it
You'll cry and make a special downpour
Goodbye after I stare at you a little more

Then suddenly you changed into a rainbow
Even though sometimes you're unkind
A bunch of little devils
Doesn't doing that take a lot out of you?

Let's spin wildly
You said your name is Hatsune
And you're as great as the future
You're still quite strange
Have you confirmed that?
So now I know dizziness

0 コメント:

Post a Comment

 
◄Design by Pocket