About Me

My photo
I'm an indifferent Lenfag & Oliverfag mistranslator :3 You can use any translations I've done w/o crediting me but not the ones done by other awesome people. This blog is a Vocaloid DB for myself and hopefully for you as well. I hardly read any comments both on my yt channel and blog, so plz don't expect me to reply.

2010/02/14

[Lyrics][Miku] Sing My Love

2010/02/14

lyrics & music: 40m P mp3 / karaoke

*I use Macron when romanizing.

watashi ga ima koko de ikite iru imi wa
nan darō? tte kangae hajime te mō san jikan tatte
kiga tsukeba kimi no koto omoi megu rasete ita
sonna fūni tori tomemo naku mainichi o sugoshite iru

nayami makutte kaki dashita kotae wa
ni jikan mae ni jibun de sutete shimatta omoi

ikite iku imi nante kono yo ni hitotsu dake de ii
ai o motto kimi ni motto tsutaeru koto dake
I wanna sing my love kono koe ni nara nai koe de
ai o motto kimi ni motto utai tsuzukeru yo

hidarite ni junjō o migite niwa honnō o
tsukai wakete umaku yari sugoshite kita tsumori dakedo
kimi no mae dewa zenbu wakara naku naru nda
kyōkasho no naka no tetsugaku ja tsūyō shinai hodo

"nayami sugiru to hageru yo" to kimi ga
warai tobashite kureta sore dake de hora

san jikan mae no shinjitsu mo san jikan han mae no uso mo
nanimo kamo nomi konde shimau kimi no egao ni fure
sukoshi wakatta nda

ikite iku imi nante kono yo ni hitotsu shika nai
ai o motto kimi ni motto tsutaeru koto dake
I wanna sing my love kono koe ni nara nai koe de
ai o motto kimi ni motto utai tsuzukeru yo

ikite iku imi nante kono yo ni hitotsu dake de ii
ai o motto kimi ni motto tsutaeru koto dake
I wanna sing my love kono koe ni nara nai koe de
ai o motto kimi ni motto utai tsuzukeru yo

I wanna sing my love

----------
Sing My Love
----------

私が今ここで 生きている意味は
何だろう?って 考え始めて もう3時間経って
気がつけば君のこと 思い巡らせていた
そんな風に取り留めもなく 毎日を過ごしている

悩みまくって 書き出した答えは
2時間前に自分で 捨ててしまった想い

生きていく意味なんて この世にひとつだけでいい
愛をもっと 君にもっと 伝えることだけ
I wanna sing my love この声にならない声で
愛をもっと 君にもっと 歌い続けるよ

左手に純情を 右手には本能を
使い分けて うまくやり過ごしてきたつもりだけど
君の前では全部 分からなくなるんだ
教科書の中の哲学じゃ 通用しないほど

「悩み過ぎるとハゲるよ」と君が
笑い飛ばしてくれた それだけで、ほら

3時間前の真実も 3時間半前の嘘も
何もかも飲み込んでしまう 君の笑顔に触れ
少し分かったんだ

生きていく意味なんて この世にひとつしかない
愛をもっと 君にもっと 伝えることだけ
I wanna sing my love この声にならない声で
愛をもっと 君にもっと 歌い続けるよ

生きていく意味なんて この世にひとつだけでいい
愛をもっと 君にもっと 伝えることだけ
I wanna sing my love この声にならない声で
愛をもっと 君にもっと 歌い続けるよ

I wanna sing my love

1 コメント:

kurumii said...

Thanks, I was looking for this :)

Post a Comment

 
◄Design by Pocket