About Me

My photo
I'm an indifferent Lenfag & Oliverfag mistranslator :3 You can use any translations I've done w/o crediting me but not the ones done by other awesome people. This blog is a Vocaloid DB for myself and hopefully for you as well. I hardly read any comments both on my yt channel and blog, so plz don't expect me to reply.

2010/05/12

[Lyrics][Trans][Len] Haiiro / Gray

2010/05/12



music: Tsurutsuru P / mp3 & off vocal

*I use Macron when romanizing.

kimi wa sayonara mo iwazu
boku no tonari kara satta ne
tokku ni otagai owatteta nda

nanika ga kawaru to omoi
nanimo kawara nakatta nichijō
kareki wa kareki no mama de

kitto don'na ni te o nobashi temo
boku no kokoro wa ano haiiro no
sora e sui komarete shimau no darō

kimi no egao sae haruka tōku
oboroge ni natteku rinkaku
ima dewa yume no naka no maboroshi

boku wa gomen ne mo iwazu
satteku kimi o tada miteta ne
tokku ni otagai owatteta nda

nanimo kamo ga unzari de
subete nage dashita kono heya
gareki wa gareki no mama de

kitto dareka ni mata koi shitemo
boku no kokoro wa ano haiiro no
sora e sui komarete shimau no darō

hikari o wasure kaketa hitomi ni
utsusu mono wa aseta keshiki de
kyō mo ite tsuku kata o kakaeru

hayaashi de kakete yuku hibi ga
boku ni asu to iu kane dake o
narashi tewa kiete yuku

kitto don'na ni te o nobashi temo
boku no kokoro wa ano haiiro no
sora e sui komarete shimau no darō

kimi no egao sae haruka tōku
oboroge ni natteku rinkaku
ima dewa yume no naka no maboroshi

----------
はいいろ
----------

きみはさよならも言わず
僕の隣から去ったね
とっくにお互い終わってたんだ

何かが変わると思い
何も変わらなかった日常
枯れ木は枯れ木のままで

きっとどんなに手を伸ばしても
僕の心はあの灰色の
空へ吸い込まれてしまうのだろう

きみの笑顔さえ遥か遠く
おぼろげになってく輪郭
今では夢の中の幻


僕はごめんねも言わず
去ってくきみをただ見てたね
とっくにお互い終わってたんだ

何もかもがうんざりで
全て投げ出したこの部屋
瓦礫は瓦礫のままで

きっと誰かにまた恋しても
僕の心はあの灰色の
空へ吸い込まれてしまうのだろう

光を忘れかけた瞳に
映すものは褪せた景色で
今日も凍てつく肩を抱える


早足で駆けてゆく日々が
僕に明日という鐘だけを
鳴らしては消えてゆく

きっとどんなに手を伸ばしても
僕の心はあの灰色の
空へ吸い込まれてしまうのだろう

きみの笑顔さえ遥か遠く
おぼろげになってく輪郭
今では夢の中の幻

[non singable translation] thx to Neibaku for proofreading

You left me without saying goodbye
We knew our love had already ended

I thought something would change
But everyday was exactly the same
Deadwood is just deadwood

No matter how hard I try to forget you
My heart will be sucked into the gray sky
Your smiles are gone so far that I can no longer remember how you smile
You are an illusion in my dreams

I stared at you
As you were leaving me without saying goodbye
We knew our love had already ended

I was sick of everything
I chucked it all in this room
Wreckage is just wreckage

Even if I love somebody else someday
My heart will be sucked into the gray sky
My eyes are about to lose light
Everything I see is gray
It's icy without you and I hold myself like always

Time passes quickly
It rings for tomorrow and dissappears again and again
No matter how hard I try to forget you
My heart will be sucked into the gray sky
Your smiles are gone so far that I can no longer remember how you smile
You are an illusion in my dreams

0 コメント:

Post a Comment

 
◄Design by Pocket