2010/05/08
[Lyrics][Luka] Sajō no Yume Kui Shōjo / Dreameater on the Sand
2010/05/08
music: Hachi
*I use Macron when romanizing.
būgenbiria no hana ga saita
kyūsui tō no ue de
mayoi boshi o sagashi te iru
shiwa gare no sora made
ibasho ga nai
ehon mo nai
kōnotori wa
akanbō o tsure sari kieta
kimi no warui yume mo
watashi ga zenbu tabe te ageru
itai no itai no tonde ike
yasuraka na utagoe o
būgenbiria no hana ga saita
kyūsui tō no ue de
yoake wa ajisai no yō
nemuru suimyaku wa tōmei ni
furue tewa
kikoe nai furi o
madoromi ga
kimi o kizu tsuke te yama nai nda
omoide no hanashi o
katatte okure yo aimai na kakkō de
soso gareta yami sae nomi hoshi te
iki o haku awai koe
ah rinkaku o ushinatte shimatta
kimi dake ni komori uta o!
kimi no warui yume mo
watashi ga zenbu tabe te ageru
sono namida de mune ga itai no
amari ni zankoku de
oboreta yoru mo soba ni ite okure
kono asa ni futari yume o mita
nomi komu noga kowai hodo
hikari o nonda awai yume
----------
沙上の夢喰い少女
----------
ブーゲンビリアの花が咲いた
給水塔の上で
迷い星を探している
皺枯れの空まで
居場所が無い
絵本も無い
コウノトリは
赤ん坊を連れ去り消えた
君の悪い夢も
私が全部食べてあげる
痛いの痛いの飛んでいけ
安らかな歌声を
ブーゲンビリアの花が咲いた
給水塔の上で
夜明けは紫陽花の様
眠る水脈は透明に
震えては
聞こえないふりを
まどろみが
君を傷付けて止まないんだ
思い出の話を
語っておくれよ 曖昧な格好で
酒がれた闇さえ飲干して
息を吐く 淡い声
ああ 輪郭を失ってしまった
君だけに子守歌を!
君の悪い夢も
私が全部食べてあげる
その涙で胸が痛いの
余りに残酷で
溺れた夜も 側にいておくれ
この朝に二人 夢を見た
飲み込むのが 怖い程
光を呑んだ 淡い夢
[non singable translation by vgboy]
The bougainvillea flowers bloomed,
Up upon the water tower
Searching among the lost stars,
Up into the wrinkled sky
Nowhere to be,
No stories to read
And storks
Have taken the babies far away
Even your worst dreams,
I'll eat them all for you
And send the pain upon pain flying away
With calming song...
The bougainvillea flowers bloomed,
Up upon the water tower
Dawn coming like a hydrangea,
And the sleeping waterway clear
Trembling...
You're pretending not to listen
Dozing...
It just won't stop hurting you
The stories of your memories:
Tell them to me, in all the vagueness of their forms
Drink up the darkness,
And let out a breath, a faint voice
Oh, while the outlines have been lost,
Here, a lullaby for you alone!
Even your worst dreams,
I'll eat them all for you,
As your tears pain me inside...
Even though, with all too much cruelty,
You may be drowned by the night, have me at your side
This morning, we dreamt together,
And though I took it in, it frightened me,
A pale dream that drank the light...
[translyrics by vgboy]
The bougainvillea flowers were blooming,
Up on the water tower's highest
And atop my perch, through lost stars, I'm searching,
Up in the wrinkled heavens' farthest
We've nowhere to be,
Nor stories to read,
And the storks have gone,
Taking all their babies away, far away from us
Even though you may have awful dreams,
I'll always be there for you to eat them all away
Send the pain begetting pain out flying afar,
Banishing nightmare with comforting song...
The bougainvillea flowers were blooming,
Up on the water tower's highest
Like hydrangeas, the dawn comes upon us,
The sleeping waterway at clearest
Trembling in dismay...
You're pretending that you can't hear
Your dozing away...
It leaves you so open to pain, and it just won't stop
Tell your tale, recount your memories;
I want you to tell me them, however vague the forms
Face the darkness in yourself and swallow it down,
Give me a breath, please, just the faintest voice
Oh, the outlines are gone; I suppose it's been just too long
I won't let us cry; for you, a lullaby!
Even though you may have awful dreams,
I'll always be right there to eat them all away
I can't bear to see your tears, they make me hurt inside...
Even though, with such harsh cruelty,
You may be drowned by night, just keep me right here at your side
It's a morning which we dreamt, the two of us both,
Though I was frightened to, I took it all down,
A dream somehow pale that drank in the light...
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 コメント:
Post a Comment