About Me

My photo
I'm an indifferent Lenfag & Oliverfag mistranslator :3 You can use any translations I've done w/o crediting me but not the ones done by other awesome people. This blog is a Vocaloid DB for myself and hopefully for you as well. I hardly read any comments both on my yt channel and blog, so plz don't expect me to reply.

2010/06/20

[Lyrics][Gumi] Kimi to Ao / You and Blue

2010/06/20

music: TEMB

*I use Macron when romanizing.

kisetsu hazure no ame ga ima machi no iro o aoku someru kara

mizu tamari to mahiru no tsuki nozoki konda kao ga futatsu
"hora hareta yo" mujaki ni warau kimi no

kono te o hanashitaku nai kedo owakare
boku to kimi to kono ao iro to

nigotta mizu ni hansha suru katachi mo ima wa hitotsu dake
hora ima nimo naki dashi sōna kao ga

tsuyogari yowamushi kudara nai puraido wa
sute te shimae tara ieta kana

imasara sunao ni nare nakute sa

nando mo bokura "kodoku" o kasane te ita ne
kimi ga suki datta ano iro mo

wagamama na boku to itaike na kimi no uta
dare mo jama nante sase nai yo

kisetsu ga ikutsuka nagare te
waraeta nara kimi to aō

----------
君と青
----------

季節外れの雨が今 街の色を青く染めるから

水溜りと真昼の月 覗きこんだ顔が二つ
「ほら、晴れたよ」 無邪気に笑う君の

この手を離したくないけど おわかれ
僕と君とこの青色と

濁った水に反射する 形も今は一つだけ 
ほら、今にも 泣き出しそうな顔が

強がり弱虫 くだらないプライドは
捨ててしまえたら 云えたかな

今更素直になれなくてさ

何度も僕ら 「無色(こどく)」を重ねていたね
君が好きだったあの色も

ワガママな僕と いたいけな君の唄
誰も邪魔なんてさせないよ

季節がいくつか流れて 
笑えたなら 君と会おう

0 コメント:

Post a Comment

 
◄Design by Pocket