2010/07/16
[Lyrics][Trans][Gumi] Mozaik Role
2010/07/16
music* DECO*27 / off vocal
*I use Macron when romanizing.
toaru kotoba ga kimi ni tsuki sasari
kizuguchi kara more dasu eki o "ai" to keiyō shite mita
omoi yari no ketsujo to katachi dake no kōbi wa
kusare en no kimi to atashi ni yoku nite iru
"sore demo suki..." toka (lol)
aishitatte ī ja naika
shibari daremo fure nai yō
kore mo unmei ja nai ka
kieru kieru toaru aise
owaru koro niwa kimi ni ai teru yo
ai ka yoku ka wakarazu hanatsu koto wa nanto shiyō ka
omoi yari no ketsujo to katachi dake no kōbi wa
kusare en no kimi to atashi ni yoku nite iru
sore demo ī kara...
aishita tte iu no desu ka?
shigami tsui te mogaku koto o
koroshita tte ī ja nai ka
kimi ga kirau atashi nante
aishitatte ī ja naika
shibari daremo fure nai yō
kore mo unmei ja nai ka
kieru kieru toaru aise
---------
モザイクロール
---------
とある言葉が君に突き刺さり
傷口から漏れ出す液を「愛」と形容してみた
思いやりの欠如と形だけの交尾は
腐れ縁のキミとアタシによく似ている
「それでも好き…。」とか(笑)
愛したっていいじゃないか
縛り 誰も 触れないよう
これも運命じゃないか
消える 消える とある愛世
終わる頃には君に飽いてるよ
愛か欲か分からず放つことは何としようか
思いやりの欠如と形だけの交尾は
腐れ縁のキミとアタシによく似ている
それでもいいから…。
愛したっていうのですか?
しがみついて藻掻くことを
殺したっていいじゃないか
キミが嫌うアタシなんて
愛したっていいじゃないか
縛り 誰も 触れないよう
これも運命じゃないか
消える 消える とある愛世
[non singable translation by Khozen0]
You've been pierced by certain words
And the liquid that keeps on flowing from that wound,
I would describe it as "love".
The lack of consideration and the only form of the mate
Closely resembles our relationship.
"But I do love you, afterall..." (lol)
Isn't ok to just love each other?
When I'm tied up whit someone else I can't feel anithing at all.
And this isn't what they call "destiny"
But just a fading fading certain love worl-
It will be all over when I'll get tired of you
When you'll understand what love and desire are for real what will you do?
The lack of consideration and the only form of the mate
Closely resembles our relationship.
But that's fine as it is...
Did you say that you love me?
The things that' I've been stuggling for
It's ok to just kill them all?
As well as the me that you hate
Isn't ok to just love each other?
When I'm tied up whit someone else I can't feel anithing at all.
And this isn't what they call "destiny"
But just a fading fading certain love worl-
[non singable translation by vgboy]
Certain words have piercing strength; it seems one or two stabbed at you
As you laid down in pain, a liquid flowed; watching your fresh wound bleed, we figured we could call it love
A lack of sympathy, deficiency; getting together, but just physically
Although I'm stuck with you, we, us two, are perhaps more alike than I once knew
"But even still, I love..." Me? Ha!
Isn't it fine to say that we are loved?
To be bound, so the world may never but touch
Isn't this, too, just fate, and nothing more?
Fade away, fade away, I say to a love...
By the time the end has come, I'm so bored of you, fed up too
Is it for love or wants? We just can't say, and yet still you release; what should be done?
A lack of sympathy, deficiency; getting together, but just physically
Although I'm stuck with you, we, us two, are perhaps more alike than I once knew
But even still, it's fine, and so...
This situation, would you call it love?
Clinging tight, struggling on, toward yet unknown goals...
Isn't it fine to kill those things for good?
If it's me that you hate with all of your being...
Isn't it fine to say that we are loved?
To be bound, so the world may never but touch
Isn't this, too, just fate, and nothing more?
Fade away, fade away, I say to our love...
[translyrics by Nitzah123]
The you that has been pierced unknowingly, yet suddenly
And the deep red blood, from your wound
I would describe it as a sprouting"love".
Come on we're not talking at all, no form of happiness
Its not that different from how we live our lives
"But l still love you"
Is it ok to just love each other?
When I'm all alone with a stranger
Is this what they call destiny
Just a fading crumbled darkened unive-
Its all over when I become bored of you
When you understand that desire is real what will you do?
Not talking at all, no form of happiness
Its not that different from how we live our lives
"But l still love you"
Did you say that you love me?
The things that' I've been struggling for
Is it ok to just kill them all?
As well as the me that you hate
Is it ok to just love each other?
When I'm all alone with a stranger
Is this what they call destiny
Just a fading crumbled darkened unive-
[translyrics by snowbell]
I stabbed you in the heart
with a certain word that let us apart
oh what was it that you shed?
the fluid we saw as you bled
let's call it "love"
you should be kinder
and I could be tender
when will we stop this perfunctory sex?
don't you think it reflects ourselves?
can you still say you love me?
do I have to ask before I love you?
I knew you wouldn't leave there
now it's time to accept our fate
though I hate to put an end
to the world we've shared
you're now the closest friend
an utter stranger in the end
addicted to this material love
again and again we reach the climax of...
you should be kinder
and I could be tender
when will we stop this perfunctory sex?
don't you think it reflects ourselves?
can I still say I want it?
what was it that we believed to be love?
as I clung to you with fierce desperation
will you ever care if I die?
deny my love
lost in selfish delusion
do I have to ask before I love you?
I knew you wouldn't leave there
now it's time to accept our fate
though I hate to put an end
to the world we've shared
[translyrics based on snowbell by EchoVoice713]
There's a hole I left in your heart
with a certain word that let us apart
oh what was it that you shed?
The liquid we saw as you bled
let's call it "love"
you should be kinder
and I could be tender
When will sands of time stop
To fix our relationship and bond?
can you still say you love me?
Do I ask before I love you?
I knew you wouldn't leave me there
now it's time to accept our fate
though I hate to put an end
to the world we've shared
you're now the closest friend
but an utter stranger in the end
addicted to this material love
again and again we reach the climax of...
you should be kinder
and I could be tender
When will sands of time stop
to fix our relationship and bond?
Can I still say I want it?
What was it that we believed to be love?
As I clung to you with fierce desperation
will you even care if I die?
Deny my love
lost in selfish delusions
do I ask before I love you?
I knew you wouldn't leave me there
now it's time to accept our fate
though I hate to put an end
to the world we've shared
[translyrics by Abimak56]
You've been pierced, by certain words, and a liquid pours, from your wound. I would have to say, that this liquid, I would describe it as, love. Yes, as love.
There is a lack of, consideration, and there's only one, form of mate, I'd say it quite closely, resembles our, very own relationship.
"But I love you, after all."
Isn't it ok to just love one another?
When I'm with someone else, I cant feel anything.
And this is not what they call 'destiny,'
This is just a certain love world fading out.
I think you'll find, It will be over soon, as soon as I, get bored with you, when you understand, love and desire true, You've got me wondering, what will you do?
There is a lack of, consideration, and there's only one, form of mate, I'd say it quite closely, resembles our, very own relationship.
"But I'd say that's fine as it is."
Did you just say, you love me anyway?
All the things that I've been trying so hard for,
Is it ok, to kill them all away?
As well as the me that you seem to hate so,
Isn't it ok to just love one another?
When I'm with someone else, I cant feel anything.
And this is not what they call 'destiny,'
This is just a certain love world fading out!!
[translyrics by Ciel]
A certain word pierces your heart, time and time again no end in sight
And what flows out from the bleeding wound, maybe all it is is just another form of "love"...
It's just "love"...?
All those feelings that used to be have just somehow disappeared
And everytime we touch we "make love", when really all that's left is emptiness
"But even then I still love you" (lol)
Is it alright for us to be in love
Tied together no one else can stop us
And don't you think that this is all fate?
But we're losing sight of this world called love...
When I get tired of dealing with you that's when this stupid game will come to end
What do I have to do to understand what love and desire truly mean to you?
All those feelings that used to be have just somehow disappeared
And everytime we touch we "make love", when really all that's left is emptiness
But even that's enough for me...
Didn't you used to say you love me?
Sweet words that you've kept me shackled on to
And isn't it alright for me to kill that part of me you hate so much?
But I...
Is it alright for me to love you?
Is this really a bond no one can come close to?
And is this really what they call fate?
Watch it all fade away, this transient dream...
Fade away...
[translyrics by JoyDreamerJourney]
Certain words were pierced through you
It kept me waiting here to hear what's true
And from your wound I saw a fluid flow
And to describe it right, I'd call it so: "Our broken love"
The lack of sympathy and tears I shed
And all the love we make it feels so dead
Their so unsavory these ties we share
And it describes us well, but do you care?
"I'm still in love with you," really?
Isn't it fine to say we were in love?
Even if you are gone I can't feel new love at all
Isn't this what they all call "destiny"
It will fade, disappear, it's just really a love world
It will end and I will go
All that just because I'm sick of you
Not knowing if it's love, or if it's lust
It doesn't matter now, I won't discuss
The lack of sympathy and tears I shed
And all the love we make it feels so dead
Their so unsavory these ties we share
And it describes us well, but do you care?
But that is fine with me, really!
So I suppose we really were in love
Even if times were hard we were clinging from the start
Isn't it fine to take my life from me?
Since I do, yes I do, I really dislike you
Isn't it fine to say we were in love?
Even if you are gone I can't feel new love at all
Isn't this what they all call "destiny"
It will fade, disappear, it's just really a love world
3x Really a love world
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 コメント:
http://www.youtube.com/watch?v=SZ-9eqLUI1Q here have a better fandub of this song
none of meaning doesn't make any sense.
Post a Comment