About Me

My photo
I'm an indifferent Lenfag & Oliverfag mistranslator :3 You can use any translations I've done w/o crediting me but not the ones done by other awesome people. This blog is a Vocaloid DB for myself and hopefully for you as well. I hardly read any comments both on my yt channel and blog, so plz don't expect me to reply.

2012/01/07

[Lyrics][Miku] Shinkai Shōjo / Deep Sea Girl

2012/01/07





music: Yūyu / mp3 *click MP3を抽出 / off vocal

*I use Macron when romanizing.

kanashimi no umi ni shizunda watashi me o akeru nomo okkū
kono mama doko mademo ochi te iki dare nimo mitsuke rare nai no kana

doko e mukai nani o sureba? futo sashi komu hitosuji no hikari
te o noba seba todoki sō dakedo nami ni sara ware te miushinatta

are wa ittai nan datta no kana atatakaku te mabushi katta no
muishiki no kauntā iruminēshon uso tsuki wa dare?

shinkai shōjo mada mada shizumu
kurayami no kanata e toji komoru
shinkai shōjo dakedo shiri tai
kokoro hikareru ano hito o mitsuketa kara

hiru mo yoru mo nakatta kono basho nanoni nemure nai yoru wa tsuzuku
jiyū no hane o ōkiku hiroge te oyogu anata wa kirei deshita

soshite mata hikari wa furi sosogu mitore te itara me ga atta
kizui te kocchi o furi kaeru anata ni usotsuki na watashi...

shinkai shōjo waza waza shizumu
kurayami no sanaka ni akai hoho
shinkai shōjo hadaka no kokoro o miseru yūki
kuroi umi ga mada yurusa nai

kon'na ni fuku wa yogore te shimatta egao mo minikuku yugan de itta
dare nimo awaseru kao nante nai no mō hotte oite yo!

koe ni nara nai kimochi ga afure te toketa
tsugi no shunkan kimi ga totsuzen sugata o keshita

shinpai shō no kanojo wa aseru
yami ga kare o kakushi hitori kir
genkai shōjo sono te o nobasu

"hora ne kimi mo suteki na iro o kakushi teta"

shinkai shōjo ude o hika reru
utau shukufuku no marin sunō
shinkai shōjo motto shiri tai
kokoro hika reru ano hito o mitsuketa kara

kono umi o dete ima tobi tatsu no

----------
深海少女
----------

悲しみの海に沈んだ私 目を開けるのも億劫
このままどこまでも堕ちて行き 誰にも見つけられないのかな

どこへ向かい、何をすれば? ふと射し込む一筋の光
手を伸ばせば届きそうだけど 波に拐(さら)われて見失った

あれは一体なんだったのかな あたたかくて眩しかったの
無意識のカウンターイルミネーション 嘘つきは誰?

深海少女 まだまだ沈む
暗闇の彼方へ閉じこもる
深海少女 だけど知りたい
心惹かれるあの人を見つけたから

昼も夜も無かったこの場所 なのに眠れない夜は続く
自由の羽を大きく広げて 泳ぐあなたは綺麗でした

そしてまた光は降りそそぐ 見とれていたら目が合った
気付いてこっちを振り返るあなたに 嘘つきな私…

深海少女 わざわざ沈む
暗闇のさなかに赤い頬
深海少女 ハダカの心を見せる勇気
黒い海がまだ許さない

こんなに服は汚れてしまった 笑顔も醜くゆがんでいった
誰にも合わせる顔なんて無いの もう放っておいてよ!

声にならない気持ちが溢れてとけた
次の瞬間、君が突然姿を消した

心配性の 彼女は焦る
闇が彼を隠しひとりきり
限界少女 その手を伸ばす

「ほらね、君も素敵な色を隠してた」

深海少女 腕を引かれる
歌う祝福のマリンスノー
深海少女 もっと知りたい
心惹かれるあの人を見つけたから

この海を出て 今飛び立つの

[non singable translation by vgboy]

Sunk into a sea of grief, it's a bother to even open my eyes
And thus I'll be, endlessly falling - but won't anyone find me?

Where am I headed, what am I to do? Suddenly, a beam of light shone through
I stuck out my hand, and seemed to reach, but it was carried out of sight by the waves

Just what was that, I wondered, so warm and dazzling?
An unconscious counter-illumination... And who's the liar?

The deep-sea girl, sinking ever still,
Shut away beyond the darkness
The deep-sea girl, she yet wants to know,
Because she's found the one who captivates her heart...

Even in this place with no noons or nights, sleepless nights continue on
With your free wings spread wide, you were beautiful as you swam

And again the light poured down, and dazzled, we met eyes
You who noticed and looked back toward me, and I, the liar...

The deep-sea girl, sinking willfully,
Red-cheeked in the midst of darkness
But the deep-sea girl, who would bare her heart...
The black sea would still not allow her the courage...

My clothes have been dirtied so, my smile been shamefully warped
Do I look like I want to get along with anyone...? Just leave me alone!

I overflowed with feelings I couldn't voice,
And in the next moment, you suddenly vanished

The uneasy girl, she hurried
The darkness hid him, kept him alone
The unfree girl, she put out her hand
"See, you've been hiding brilliant colors, too..."

The deep-sea girl, pulling by the arm,
Sings a blessing of marine snow
The deep-sea girl, she wants to know more,
Because she's found the one who captivates her heart...

Leave this sea, and now, fly away...


0 コメント:

Post a Comment

 
◄Design by Pocket