About Me

My photo
I'm an indifferent Lenfag & Oliverfag mistranslator :3 You can use any translations I've done w/o crediting me but not the ones done by other awesome people. This blog is a Vocaloid DB for myself and hopefully for you as well. I hardly read any comments both on my yt channel and blog, so plz don't expect me to reply.

2012/02/01

[Lyrics][Trans][Rin] yellow heart

2012/02/01





lyrics: SugarGlider / music: SOLIDIO / mp3 & off vocal

*I use Macron when romanizing.

nē kizui teru?
jōzu ni warae te iru desho
anata wa kitto shira nai mama ne

osae rare nai kimochi utsushi teru Yellow Heart
kon'na watashi dare nimo mirare taku nai
au to itsumo ureshī nanoni Blue Heart
kono mama ja mō koware chau yo

"tokubetsu ni nare nai nara nan nimo ira nai"
sō ieta no nara raku ni nareru no?
yasashisa ni obore sō de iki ga kurushiku te
torawareta mama de tachi domatte iru
shigunaru wa dochira nimo kawaru dakara susume nai no
Will my heart turn into red or green?

mō shitteru yo
imasara kakusu imi mo nai
anata wa sore ni kizui te nai no?

mitome taku nai dakedo tomara nai Jealous Heart
matte itemo dame to wakatte iru noni
me o toji temo nuri kae rare te iku Gloomy Heart
onegai dareka tasuke te yo

tokubetsuna dareka ga ima tonari ni iru none
tashikame rare naku te denwa mo deki nai
kawaru noga kowai to tada hiza o kakae teru
koko kara sugu ni ugoki taku wa nai no
orenji no raito ga terasu michi wa mada susume nai
I can't change color of my heart.

"tokubetsu ni nare nai nara nan nimo ira nai"
son'na kotoba de mō amae taku wa nai
yasashisa wa ira nai kara tsuyosa ga hoshī yo
fumi dasu yūki ga ato sukoshi iru no
shigunaru wa nani iro ni kawaru? hayaku kotae mise te
My heart turns into red or green.  

----------
yellow heart
----------

ねえ気付いてる?
上手に笑えているでしょ
貴方はきっと知らないままね

抑えられない気持ち映してるYellow Heart
こんな私誰にも見られたくない
会うといつも嬉しい なのにBlue Heart
このままじゃもう壊れちゃうよ

"特別になれないなら なんにもいらない"
そう言えたのなら楽になれるの?
優しさに溺れそうで息が苦しくて
囚われたままで立ち止まっている
シグナルはどちらにも変わる だから進めないの
Will my heart turn into red or green?

もう知ってるよ
いまさら隠す意味も無い
貴方はそれに気付いてないの?

認めたくない だけど止まらないJealous Heart
待っていてもだめとわかっているのに
目を閉じても塗り替えられていくGloomy Heart
お願い誰か助けてよ

特別な誰かが今 隣にいるのね
確かめられなくて電話もできない
変わるのが怖いとただ膝を抱えてる
ここからすぐに動きたくはないの
オレンジのライトが照らす道はまだ進めない
I can't change color of my heart.

"特別になれないなら なんにもいらない"
そんな言葉でもう甘えたくは無い
優しさはいらないから強さが欲しいよ
踏み出す勇気があと少しいるの
シグナルは何色に変わる?早く答え見せて
My heart turns into red or green.

[non singable translation] thx to Neibaku for proofreading

Haven't you noticed it?
I'm pretending to smile
You have no idea about my love

Yellow Heart shows my feelings that I can't bottle up
I don't want anybody to see me like this
I'm happy whenever I see you but I have Blue Heart
I'm about to come apart, I can't take it any longer

"If I can't be the one for you, my life is worthless."
Will I be relieved if I say so?
I'm about to be drawn in your grace, it's hard to breathe
I'm trapped and I can't go anywhere
Signal has two colors, I can't choose one
Will my heart turn into red or green?

I already realized it
You don't need to hide it
Haven't you noticed it?

I don't wanna accept it but I can't stop Jealous Heart
I know I have to take a step
Even though I close my eyes, I can't ignore it, Gloomy Heart
Please somebody help me

I know you have someone special next to you
I can't call you because I don't wanna make it sure
I don't wanna know the truth, I'm just crouching
I wanna stay here for a little bit more
I can't step on to a street under the orange light
I can't change the color of my heart.

"If I can't be the one for you, my life is worthless."
I shouldn't cling to this idea anymore
I don't need to be a good girl, I wanna be stronger
I wanna be courageous a little bit more to take a step
Which color is for the signal? Show me the answer right now
My heart turns into red or green.

0 コメント:

Post a Comment

 
◄Design by Pocket