*I use Macron when romanizing.
me o toji te mieru egao
ichiban ni ukabu anata no sono hyōjō
sukoshi kodomo ppoku te
tereya de yasashī anata no
zenbu zenbu itoshī no
massuguna hitomi no oku ni
utsuru nowa tōi basho
oi kake te mitemo
todoka nai no
te o nobasu anata eto
sono te ni nanimo tsukame nai mama
jijitsu ni me o sorashi te
sure chigau kokoro o osae te
sukoshi ato sukoshi koko ni isase te
kono hitomi ni utsuru hito wa
tada hitori anata dake
kono kimochi dake wa
kese nai kara
anata ga suki
dare yorimo zutto zutto
dakara waratte iu yo
sayonara dōka oshiawase ni
----------
シオン
----------
目を閉じて 見える笑顔
一番に浮かぶ あなたのその表情
少し子供っぽくて
照れ屋で優しいあなたの
全部ぜんぶ愛しいの
真っ直ぐな 瞳の奥に
映るのは遠い場所
追いかけてみても
届かないの
手を延ばす あなたへと
その手に何も掴めないまま
事実に目をしらして
すれ違う心をおさえて
少しあと少し ココに居させて
この瞳に 映る人は
ただ一人 あなただけ
この気持ちだけは
消せないから
あなたが好き
誰よりもずっとずっと
だから 笑って言うよ
サヨナラどうかお幸せに
I close my eyes, and see your smile
The very first face that comes to mind is yours
A little childish sometimes
Shy and kind—that’s who you are
And I love every bit of you
In those honest, unwavering eyes
I see a far-off place
Even if I try to chase it
I can’t reach it
I reach out my hand to you
But it closes around nothing
I look away from the truth
Holding back this drifting heart
Just a little longer—let me stay here with you
The only one my eyes see
Is you, and no one else
This feeling inside
Won’t go away
I love you
More than anyone, forever and always
So I’ll smile and say it
Goodbye… please, be happy
Comments
Post a Comment