lyrics & music: mayuko
*I use Macron when romanizing.
ah
dōshite inaku naru no
anna ni daiji ni shite ageta noni ne
ah
nandaka dōdemo īwa
kawari no ko nara ikura demo iru noyo
kawaikute jūjun de
aoi me de o baka san
koware nakute kizuka nakute
kīroi kami no o ningyō
irodori nara onaji nanoni ne
hayaku shite yo matase nai de
koware nai omocha ga hoshī no
watashi no koto daiji deshō?
wagamama o kīte kure nai nonara
sugu ni nigechau kamo shire nai wa
watashi o toji komete oki tain nara
sā hayaku hayaku hayaku!
hoshī nowa ikita o ningyō
kashizuite kutsu ni kuchizuke o
omoi dōri ni nareba īno
aishiteru aishiteru aishiteru
watashi nari ni dakeredo ne
mainichi chigau o yōfuku ni
sekaijū no go chisō datte
nan demo yōi shite misete yo
tori kago no daishō wa takai noyo hayaku shite yo!
"ah dōshite inaku naru no"
"ah dōshite soko ni iru no?"
ah
dōshite inaku naruno
anna ni daiji ni shite ageta noni ne
ah
nandaka dōdemo īwa
kawari no ko nara ikura demo iru noyo
kawaikute? jūjun de?
aoi me de? o baka san?
koware nakute? kizuka nakute?
kīroi kami no? o ningyō?
watashi to onaji irodori dawa
o ningyō ga hoshī dake sa
watashi no hō ga erai hazu yo
sōsa kimi ga o hime sama da
wagamama wa nan demo kanae mashō
nigeru kōjitsu ga naku naru deshō?
toji komori tagari no kimi no tame ni
nē kagi wa doko ni aru no?
hoshī nowa ikita o ningyō
gōman na furi dake jōzu na
omoi dōri ni natte iru yo
aishiteru aishiteru aishiteru
tadashi boku nari ni dakedo
mainichi chigau o yōfuku ni
sekaijū no go chisō datte
nan demo yōi shite miseyō
tori kago no igokochi wa dō desu ka?
boku no o hime sama
hoshī nowa ikita o ningyō
watashi no iu koto dake kīte
omoi dōri ni natte ire ba
aishiteru aishiteru aishiteru
mōmoku de ite ageru yo
hoshī nowa ikita o ningyō
mawata no kubi kazari o ageru
nan demo yōi shite misete yo
daiji desho? hoshī desho?
watashi dake watashi dake ga
kizuka nai o ningyō de ite
itsumade mo aishite ageru yo
wagamama o kīte kureru nara
aishiteru aishiteru aishiteru
kago no tori de ite ageru wa
hosī nowa ikita o ningyō
nan nimo shira nai kago no tori
itsu datte nige daseru noyo
demo matte dōshite yo kagi ana ga miatara nai...
boku dake no o ningyō kawaisō na o hime sama da
"ah dōshite nige rare nai no"
----------
篭之鳥
----------
あー
どうしていなくなるの
あんなにだいじにしてあげたのにね
あー
なんだかどうでもいいわ
かわりのこならいくらでもいるのよ
かわいくて じゅうじゅんで
あおいめで おばかさん
こわれなくて きづかなくて
きいろいかみの おにんぎょう
いろどりならおなじなのにね
はやくしてよ またせないで
こわれないおもちゃがほしいの
わたしのこと だいじでしょう?
わがままをきいてくれないのなら
すぐににげちゃうかもしれないわ
わたしをとじこめておきたいんなら
さあ はやく はやく 早く!
欲しいのは生きたお人形
傅いて靴に口付けを
思い通りになればいいの
あいしてる あいしてる あいしてる
わたしなりにだけれどね
毎日違うお洋服に
世界中のご馳走だって
何でも用意して見せてよ
鳥籠の代償は高いのよ 早くしてよ!
「 」
「 ?」
あー
どうしていなくなるの
あんなに大事にしてあげたのにね
あー
なんだかどうでもいいわ
かわりのこならいくらでもいるのよ
かわいくて?従順で?
あおいめで?お馬鹿さん?
こわれなくて?気付かなくて?
きいろいかみの?おにんぎょう?
わたしとおなじいろどりだわ
お人形が欲しいだけさ
わたしのほうが えらいはずよ
そうさ君がお姫様だ
我侭はなんでも叶えましょう
逃げる口実がなくなるでしょう?
閉じ篭もりたがりの君のために
ねえ 鍵は どこに あるの?
欲しいのは生きたお人形
傲慢な振りだけ上手な
思い通りになっているよ
あいしてる あいしてる あいしてる
ただしぼくなりにだけど
毎日違うお洋服に
世界中のご馳走だって
何でも用意して見せよう
鳥籠の居心地はどうですか?
僕のお姫様
欲しいのは生きたお人形
わたしのいうことだけきいて
思い通りになっていれば
あいしてる あいしてる あいしてる
盲目でいてあげるよ
欲しいのは生きたお人形
真綿の首飾りをあげる
なんでもよういしてみせてよ
だいじでしょ?ほしいでしょ?
わたしだけ わたしだけが
気付かないお人形でいて
いつまでも愛してあげるよ
わがままをきいてくれるなら
あいしてる あいしてる あいしてる
かごのとりでいてあげるわ
欲しいのは生きたお人形
何にも知らない籠の鳥
いつだって逃げ出せるのよ
でも待って どうしてよ 鍵穴が 見当たらない・・・
僕だけの お人形 可哀想な お姫様だ
「 」
translation
Ah...
Why did you leave me?
I treated you so well, didn’t I?
Ah...
You know what? I don’t really care anymore.
There are plenty of others I can replace you with.
Cute and obedient,
With blue eyes and a silly mind,
Never breaking, never noticing,
A blonde-haired little doll.
They’ve got the same colors too, you know.
Hurry up, don’t keep me waiting.
I want a toy that won’t break.
You care about me, right?
If you won’t spoil me,
I might just run away real fast.
If you want to keep me locked away,
Then come on, hurry, hurry, hurry!
What I want is a living doll.
Bow down and kiss my shoes.
It’s fine as long as things go my way.
I love you, I love you, I love you.
In my own way, though.
A different outfit every single day,
Even all the world’s finest foods,
You better get it all ready for me.
The price of a birdcage is steep—so hurry up!
" "
" ?"
Ah...
Why did you leave me?
I treated you so well, didn’t I?
Ah...
You know what? I don’t really care anymore.
There are plenty of others I can replace you with.
Cute? Obedient?
Blue-eyed? Silly little thing?
Unbreakable? Never noticing a thing?
Blonde-haired? A little doll?
She’s got the same coloring as me.
You just want a doll, that’s all.
I should be the one who matters more.
That’s right, you're the princess here.
I’ll grant every selfish wish of yours.
That way, you’ve got no reason to run away, right?
Just for you, who loves to stay locked away.
Hey, where’s the key? Where is it?
What I want is a living doll.
Just good at pretending to be arrogant.
Things are going exactly how I want.
I love you, I love you, I love you.
Though it’s in my own way.
A different outfit every single day,
Even all the world’s finest foods,
I’ll have it all ready just for you.
How does your little birdcage feel?
My precious princess.
What I want is a living doll.
Only listen to what I say.
As long as things go my way,
I love you, I love you, I love you.
I’ll stay blind for you.
What I want is a living doll.
I’ll give you a soft cotton necklace.
You better prepare everything for me.
I’m important, right? You want me, don’t you?
Only me. Only I matter.
Stay a doll who notices nothing.
And I’ll keep on loving you forever.
If you keep spoiling me,
I love you, I love you, I love you.
I’ll stay your caged bird.
What I want is a living doll.
A caged bird who knows absolutely nothing.
I could fly away anytime I want.
But wait—why? I can't find the keyhole...
My one and only doll. My poor little princess.
" "
" ?"
Why did you leave me?
I treated you so well, didn’t I?
Ah...
You know what? I don’t really care anymore.
There are plenty of others I can replace you with.
Cute and obedient,
With blue eyes and a silly mind,
Never breaking, never noticing,
A blonde-haired little doll.
They’ve got the same colors too, you know.
Hurry up, don’t keep me waiting.
I want a toy that won’t break.
You care about me, right?
If you won’t spoil me,
I might just run away real fast.
If you want to keep me locked away,
Then come on, hurry, hurry, hurry!
What I want is a living doll.
Bow down and kiss my shoes.
It’s fine as long as things go my way.
I love you, I love you, I love you.
In my own way, though.
A different outfit every single day,
Even all the world’s finest foods,
You better get it all ready for me.
The price of a birdcage is steep—so hurry up!
" "
" ?"
Ah...
Why did you leave me?
I treated you so well, didn’t I?
Ah...
You know what? I don’t really care anymore.
There are plenty of others I can replace you with.
Cute? Obedient?
Blue-eyed? Silly little thing?
Unbreakable? Never noticing a thing?
Blonde-haired? A little doll?
She’s got the same coloring as me.
You just want a doll, that’s all.
I should be the one who matters more.
That’s right, you're the princess here.
I’ll grant every selfish wish of yours.
That way, you’ve got no reason to run away, right?
Just for you, who loves to stay locked away.
Hey, where’s the key? Where is it?
What I want is a living doll.
Just good at pretending to be arrogant.
Things are going exactly how I want.
I love you, I love you, I love you.
Though it’s in my own way.
A different outfit every single day,
Even all the world’s finest foods,
I’ll have it all ready just for you.
How does your little birdcage feel?
My precious princess.
What I want is a living doll.
Only listen to what I say.
As long as things go my way,
I love you, I love you, I love you.
I’ll stay blind for you.
What I want is a living doll.
I’ll give you a soft cotton necklace.
You better prepare everything for me.
I’m important, right? You want me, don’t you?
Only me. Only I matter.
Stay a doll who notices nothing.
And I’ll keep on loving you forever.
If you keep spoiling me,
I love you, I love you, I love you.
I’ll stay your caged bird.
What I want is a living doll.
A caged bird who knows absolutely nothing.
I could fly away anytime I want.
But wait—why? I can't find the keyhole...
My one and only doll. My poor little princess.
" "
" ?"
Comments
Post a Comment