[Luka] What does it mean?



Lyrics with romaji

徒然なるままに
tsurezure naru mama ni

描き続けます
kaki tsuzuke masu

思いが跡形もなく
omoi ga atokata mo naku

消えるまで
kieru made

そっと葉が落ちる
sotto ha ga ochiru

秋が来るまで
aki ga kuru made

枯れようの無い花が
kare youno nai hana ga

咲くでしょう
saku deshou

言いたいこと言えなくて
ii tai koto ie naku te

言う内容も忘れたころ
iu naiyou mo wasureta koro

君からその答えが
kimi kara sono kotae ga

帰ってくるのを待ってるよ
kaette kuru no o matteru yo

可愛げのないあたし
kawaige no nai atashi

誰が相手にするんだろう
dare ga aite ni surun darou

そんなこと考えんのも
son'na koto kangae n nomo

あほらしくなってきた
aho rashiku natte kita

閉じかけたブラインドの向こうから
toji kaketa blond no mukou kara

こぼれる光の意味なんか
koboreru hikari no imi nanka

何か自分の目的で
nanika jibun no mokuteki de

照らしていること分かった上で
tera shite iru koto wakatta ue de

言っている
itte iru

扇風機止めるの忘れていたんだ
senpuuki o okuri tsuzuke teru n darou

今頃風を送り続けてるんだろう
imagoro kaze o okuri tsuzuke terun darou

電気代無駄にしてしまっていたんだ
denki dai muda ni shite shimatte ita nda

今更取り戻せるわけじゃないから
imasara tori modoseru wake ja nai kara

もういいよ
mou ii yo

張り上げて怒った声
hari age te okotta koe

それを聞いて笑った声
sore o kii te waratta koe

何年たっても覚えてる
nan'nen tatte mo oboe teru

人の気持ちわかんない奴
hito no kimochi wakan'nai yatsu

ひたすらやり続けてきたこと
hitasura yari tsuzuke te kita koto

今になってやめようとして
ima ni natte yame you to shite

それでも出来ないからって
sore demo deki nai karatte

やめるのはかっこ悪い
yameru nowa kakko warui

って思ってたんだよね
tte omotte tan dayo ne

だからそれを通そうと思う
dakara sore o tousou to omou

未だ降りかけた雨のように
imada furikaketa ame no you ni

晴れに向かっている途中なんだ
hare ni mukatte iru tochuu nanda

回覧板回して来て下さい
kairanban mawashi te kite kudasai

思いつくままに書いた言葉だから
omoi tsuku mama ni kaita kotoba dakara

意味も見つからずに
imi mo mitsuka razu ni

中を舞うでしょう
naka o mau deshou

必ずこっちを見て目が合うんだ
kanarazu kocchi o mite me ga au nda

君とは
kimi towa

君って誰だろう
kimi tte dare darou

白い空の下で問う
shiroi sora no shita de tou

悲しみの兆しが見えなくなって
kanashimi no kizashi ga mie naku natte

何かしでかそう
nanika shide kasou

徒然なるままに
tsurezure naru mama ni

書き続けます
kaki tsuzuke masu

思いが跡形もなく
omoi ga atokata mo naku

消えるまで
kieru made

そっと葉が落ちる
sotto ha ga ochiru

秋が来るまで
aki ga kuru made

枯れようの無い花が
kare you no nai hana ga

咲くでしょう
saku deshou

Translation

Just going with the flow,
I keep on drawing.
Until every trace of my feelings
disappears completely.
Until the leaves gently fall
and autumn finally arrives,
a flower that’ll never wither
will probably bloom.
I couldn’t say what I wanted to say,
and by the time I forgot what it was,
your answer to it
is something I’m still waiting for.
I'm not cute or anything—
who’d even want someone like me?
Just thinking about that
started to feel pretty dumb.
From behind the half-closed blinds,
that spilling light—what does it even mean?
Maybe it’s shining with some purpose
and I get that deep down,
but I still say it anyway.
I forgot to turn off the fan.
It’s probably still blowing air even now.
Just wasting electricity like that—
not like I can get it back now.
Whatever. I’m over it.
That loud, angry voice—
and the laugh that came after—
even after all these years, I still remember.
That person who just didn’t get how others felt.
The thing I kept on doing nonstop,
now I’m thinking of quitting,
but quitting just because I can’t do it anymore—
feels like giving up, and I hate that.
That’s what I used to think.
That’s why I want to stick with it.
Like rain that almost started falling,
I’m still on my way toward clear skies.
Please pass the newsletter around.
I just wrote down whatever came to mind,
so without meaning,
the words will probably just flutter around inside.
You always end up looking my way and meeting my eyes.
You and me.
But... who are you, really?
I ask myself that under this white sky.
Now that I can’t even see the signs of sadness anymore,
I feel like I might just do something.
Just going with the flow,
I keep on writing.
Until every trace of my feelings
disappears completely.
Until the leaves gently fall
and autumn finally arrives,
a flower that’ll never wither
will probably bloom.


Comments