lyrics with romaji
さあお天道様が沈んだら
saa otentou sama ga shizun dara
短く長い夜の始まりさ
mijikaku nagai yoru no hajimari sa
狂ったように光るネオンサインに
kurutta youni hikaru neon sign ni
負けじと輝いて誘き出すのさ
makeji to kagayai te obiki dasu nosa
夜の街に佇むヴィーナスにフォーカス
yoru no machi ni tatazumu venus focus
目と目が先を急かすように合わさる熱帯夜
me to me ga saki o sekasu youni awa saru nettaiya
ダイヤのように艶めく唇に誘われ
daiya no youni tsuyameku kuchibiru ni sasoware
触れてみたいそのしなやかなライン
fure te mitai sono shinayaka na line
薄く纏った服の狭間から
usuku matotta fuku no hazama kara
覗く素肌が放つ甘いサイン
nozoku suhada ga hanatsu amai sign
隠しきれてないその期待を
kakushi kire te nai sono kitai o
抱えて今夜飛んで行こうぜ
kakae te kon'ya ton de ikou ze
深い森の奥の奥を目指して
fukai mori no oku no oku o mezashi te
重なる視線の意味を 解き明かすように
kasanaru shisen no imi o toki akasu youni
二人だけの時間の中で
futari dake no jikan no naka de
光を見せつけ合おうよ
hikari o mise tsuke aou yo
羽根バタつかせ 夜を飛び回って
hane o bata tsukase yoru o tobi mawatte
甘い泉求め彷徨うfirefly
amai izumi motome samayou firefly
灼けた肌にキスを落として
yaketa hada ni kiss o otoshi te
夏の傷痕を刻みつけて
natsu no kizu ato o kizami tsuke te
飛び込むのさ奥深くへ
tobi komu nosa oku bukaku e
熱く熱く溺れさせて
atsuku atsuku obore sase te
激しくぶつかり火花散らす
hageshiku butsukari hibana chirasu
不規則に揺れる陽炎の向こう
fukisoku ni yureru kagerou no mukou
掴みかけてはすり抜ける
tsukami kake tewa suri nukeru
答え探し繰り返す up and downs
kotae sagashi kuri kaesu up and downs
さながらこれは熱中症
sanagara kore wa necchuu shou
一心不乱に飲み干すソルティライチ
isshin fudan ni nomi hosu salty lychee
朝が来るまで熱中しよう
asa ga kuru made mecchuu shiyou
二人だけのレイトショー
futari dake no late show
熱い吐息が呼び覚ますのは
atsui toiki ga yobi samasu nowa
頭の奥 潜んでいた
atama no oku hison de ita
アダムとイヴの記憶
adam to eve no kioku
花火のように夜を彩って
hanabi no youni yoru o irodotte
儚く散ってゆく夏の幻
hakanaku chitte yuku natsu no maboroshi
その中にずっと消えずに残る
sono naka ni zutto kie zu ni nokoru
一筋の蛍火を探して
hitosuji no hotarubi o sagashi te
闇の中で
yami no naka de
探り当てたひとつの解が
saguri ateta hitotsu no kai ga
刹那の記憶を永遠に変える
setsuna no kioku o eien ni kaeru
境界線を飛び越えてもっと
kyoukaisen o tobi koe te motto
形なくなるまで溶け合いたい
katachi naku naru made toke ai tai
羽根バタつかせ 夜を飛び回って
hane bata tsukase yoru o tobi mawatte
甘い泉求め彷徨うfirefly
amai izumi motome samayou firefly
灼けた肌にキスを落として
yaketa hada ni kiss o otoshi te
夏の傷痕を刻みつけて
natsu no kizuato o kizami tsuke te
闇を切り裂く眩しさで
yami o kiri saku mabushisa de
甘く甘く痺れさせて
amaku amaku shibire sase te
森を抜けたその向こうの
mori o nuketa sono mukou no
景色を二人で見に行こうよ
keshiki o futari de mi ni ikou yo
ねぇ頷いて
nee unazui te
translation
Once the sun goes down,
a short yet endless night begins.
Neon signs flicker like they’ve lost it,
so we shine back, luring each other out.
Zoom in on Venus standing in the city night.
Our eyes meet, urging us forward on this tropical night.
Drawn in by lips shimmering like diamonds.
Wanna touch that smooth, graceful curve.
From the gap in that barely-there outfit,
the bare skin peeking out sends a sweet signal.
That expectation you can’t quite hide—
hold it tight, let’s fly off tonight.
Aiming for the deepest part of the forest.
Like we’re decoding what our glances mean.
Just the two of us in our own time.
Let’s show each other our light.
Fluttering wings, we flit through the night.
Like fireflies chasing sweet springs.
Drop a kiss on that sun-kissed skin.
Leave behind the scars of summer.
Dive deep into the core.
Make me drown in that heat.
We clash hard, sparks flying.
Beyond the dancing heat haze.
Almost catching, then slipping away.
Searching for answers through ups and downs.
Feels just like heatstroke.
Gulping down salty lychee like crazy.
Let’s stay hooked till the morning comes.
Just our own private late-night show.
Hot breaths awaken something deep inside—
hidden in the back of our minds,
memories of Adam and Eve.
Like fireworks lighting up the night.
A fleeting summer illusion fading away.
But deep in it, one thing never fades—
searching for that lone firefly’s glow.
In the dark,
we find one answer.
A fleeting memory turns eternal.
Let’s cross that boundary even more.
I want us to melt together ‘til we lose all shape.
Fluttering wings, we flit through the night.
Like fireflies chasing sweet springs.
Drop a kiss on that sun-kissed skin.
Leave behind the scars of summer.
With brilliance that cuts through the dark,
make me tingle, sweet and slow.
Beyond the forest, past its edge—
let’s go see that view together.
Come on, say yes.
Comments
Post a Comment