About Me

My photo
I'm an indifferent Lenfag & Oliverfag mistranslator :3 You can use any translations I've done w/o crediting me but not the ones done by other awesome people. This blog is a Vocaloid DB for myself and hopefully for you as well. I hardly read any comments both on my yt channel and blog, so plz don't expect me to reply.

2009/08/21

[Lyrics][Rin] Roshin Yūkai / Meltdown

2009/08/21

lyrics: kuma music: iroha mp3 karaoke karaoke piano ver.
Learn more about iroha here


*I use Macron when romanizing.

machi akari hanayaka
e~teru masui no tsumetasa
nemure nai gozen niji
subete ga kyūsoku ni kawaru

oil gire no lighter
yake tsuku yōna i no naka
subete ga sō uso nara
hontō ni yokatta noni ne

kimi no kubi o shimeru yume o mita
hikari no afureru hiru sagari
kimi no hosoi nodo ga haneruno o
naki dashi sōna me de mite ita

kaku ūgōro nisa
tobi konde mitai to omou
massaona hikari tsutsumarete kirei
kaku ūgōro nisa
tobi konde mitara soshitara
subete ga yurusareru yōna ki ga shite

veranda no mukō gawa
kaidan o nobotte yuku oto
kageri dashita sora ga
mado glass ni heya ni ochiru

kakusan suru yūgure
naki harashita yona hi no aka
tokeru yōni sukoshi zutsu
sukoshi zutsu shinde yuku sekai

kimi no kubi o shimeru yume o mita
haru kaze ni yureru curtain
kawaite kireta kuchibiru kara
koboreru kotoba wa awa no yo

kaku ūgōro nisa
tobi konde mitai to omou
masshiro ni kioku toka sarete kieru
kaku ūgōro nisa
tobi konde mitara mata mukashi mitai ni
nemureru yōna sonna ki ga shite

tokei no byōshin ya
tv no shikaisha ya
soko ni iru kedo mienai dareka no
warai goe hōwa shite hankyō suru

allegro agitate
mimi nari ga kienai yamanai
allegro agitate
mimi nari ga kienai yamanai

daremo minna kieteku yume o mita
mayonaka no heya no hirosa to seijaku ga
mune ni tsukkaete
jōzu ni iki ga dekinaku naru

(Shout!!)

kaku ūgōro nisa
tobi konde mitara soshitara
kitto nemuru yōni kiete ikeru nda
boku no inai asa wa
ima yori zutto subarashikute
subete no haguruma ga kami atta
kitto sonna sekai da

----------
心炉融解
----------

街明かり 華やか
エーテル麻酔 の 冷たさ
眠れない 午前二時
全てが 急速に変わる

オイル切れのライター
焼けつくような胃の中
全てがそう嘘なら
本当に よかったのにね

君の首を締める夢を見た
光の溢れる昼下がり
君の細い喉が跳ねるのを
泣き出しそうな眼で見ていた

核融合炉にさ
飛び込んでみたい と思う
真っ青な 光 包まれて奇麗
核融合炉にさ
飛び込んでみたら そしたら
すべてが許されるような気がして

ベランダの向こう側
階段を昇ってゆく音
陰り出した空が
窓ガラスに 部屋に落ちる

拡散する夕暮れ
泣き腫らしたような陽の赤
融けるように少しずつ
少しずつ死んでゆく世界

君の首を絞める夢を見た
春風に揺れるカーテン
乾いて切れた唇から
零れる言葉は泡のよう

核融合炉にさ
飛び込んでみたい と思う
真っ白に 記憶 融かされて消える
核融合炉にさ
飛び込んでみたら また昔みたいに
眠れるような そんな気がして

時計の秒針や
テレビの司会者や
そこにいるけど 見えない誰かの
笑い声 飽和して反響する

アレグロ・アジテート
耳鳴りが消えない 止まない
アレグロ・アジテート
耳鳴りが消えない 止まない

誰もみんな消えてく夢を見た
真夜中の 部屋の広さと静寂が
胸につっかえて
上手に 息ができなくなる

(Shout!!)

核融合炉にさ
飛び込んでみたら そしたら
きっと眠るように 消えていけるんだ
僕のいない朝は
今よりずっと 素晴らしくて
全ての歯車が噛み合った
きっと そんな世界だ

[translyrics by Katerinu2]

The lights, of this, town they're starting to wear down on me
With a pain that's numbing my skin
I can't find sleep even at 2 a.m.
Everything is out and I have lost control

I'm burning up all of the supplies
My stomach is churning and feeding the flames
If all these scenes were created by lies
I really feel that I can reach nirvana

Once I was inside of a dream that took me away
There on the floor, you looked up and pleaded with me with those eyes
I stare at your throat and I jump in my mind
I can feel - the tears will come - just scream and pretend

Jump into a nuclear reactor
I want to dive right to the core, I wanna fly
I feel the blue flames begin to eat at the very center of my soul
Jump into a nuclear reactor
If I could dive into the core, then I would cry
All my sins would meltdown and create a wonderful miracle

I hear the sound somebodys running up the steps
through the terrace to the other side
The sun it sets and casts a shadow on the floor
I jump through the glass and plunge to Earth

Twilight is spreading over the sky
The sun is setting like that of a swollen eye
The world I see is becoming dead
Slowly so slowly, melting down to my dreams

Once I was inside of a dream that took me away
The curtains dance and fray as if in pity of your - unfortunate soul
I mumbled through my bloodied lips
And you repeat, sounds like bubbles inside the heat

Jump into a nuclear reactor
I want to dive right to the core, I wanna fly
My amnesia slowly fades away and I remember the screaming
Jump into a nuclear reactor
If I could dive into the core, then I would cry these tears
Whatever happened to those old days where we would sleep just to dream?

The wall clock ticks away in the afternoon - and slowly drifts away
The voices of the T.V. aren't audible at all - we only hear eachother breathing in and out

allegro, agitate
There's a ringing in my ears, please don't let it stop
allegro, agitate
There's a ringing in my ears, please don't let it stop

Once I was inside of a dream that took you away
Midnight tolls and my room becomes bigger - I'm inside myself
The silent nightmare takes hold of my breath
I'm hardly breathing - the world is reaching it's end

AH~

Jump into a nuclear reactor
If I could dive into the core, then I would cry
All my sins would meltdown and create a wonderful miracle
Just imagine as I say goodbye
That you'll wake up again to see the beautiful morning
All your sins would meltdown and create a wonderful miracle
I believe... this world is ours

Ah~

[translyrics by CadenceButterfly] *She syas "Ask permission to use my lyrics."

I feel the light of this town brushing on my skin,
The cold night air is biting my lips.
In a cold sweat, I sit awake at 2 A.M
Nothing here seems to work for me.

The fire inside of me grows in size
It's burning my stomach and all of my insides
Although I know, my life is a lie
Somehow I know that I am happiest like this.

In all my dreams, I'm holding down your delicate throat
Your soft skin reflecting the dim light of the setting sun
You struggle as you try to keep your life
With tears forming, I know that I cannot scream.

Take me to the Nuclear Reactor;
I will make my final leap and I will fly
The blue light will swallow me, and it will be beautiful.
As I am falling into the light
I will stare into the core, and I will cry
All the sins I have done will finally mix and meltdown.

(3... 2... 1...)

Footsteps echo across the realm of my ears
Through the terrace to the other side.
The clouds up there cast a shadow down upon me
That I can see through this window.

Beautiful twilight reaches my eyes
The sun blinks and cries like a swollen eye
Everything in the world has died
Everything melts down into my own hands.

In all my dreams, I'm holding down your delicate throat
Curtains are dancing in the fresh and sweet summer air
And my lips, broken and dry, attempt to speak
But all my words seem to melt away into heat.

Take me to the Nuclear Reactor;
I will make my final leap and I will fly
Broken memories will blot out this beautiful white light
As I am falling into the light
I will stare into the core, and I will cry
Remembering how my dreams used to come to me with happiness.

My clock, and the sound on my TV
Make no noise for me
A silent laughter of those watching over me
Their silent voices haunting my empty mind.

Allegro, agitate
Please never let this ringing in my mind stop.
Allegro, agitate
Please never let this ringing in my heart stop.

In all my dreams, the world fades away into the light
But it's midnight, and my room seems to grow and swallow me whole
Nightmares rip and tear into my heart
I cannot breath, I know this is my final day.

(Shout!!)

Take me to the Nuclear Reactor;
I will make my final leap and I will fly
Everything about me will fade with no ounce of anger
Can you hear me tell you "good-bye"?
I wish for you a new sunrise
Everything finally melts down into the perfect world

And I will give this world to you!

Ahhh....

[translyrics by MadHatterMika]

Shining Lights come in the middle of the night
could this be from anesthetics?
Then can't sleep at 2 in the morning
I have lost all control

The small light is running out
my stomach is nervously burning inside
if all the scenes were created by lies
I could never feel real happiness

In my dream I'm holding your life in my hands
Don't slip away or it'll make it so much worse
I feel the beat slow down under my hand
And my eyes fill with tears its not pretend...!
Diving to the nuclear fusion core
I wish to fall forver, I wanna fly away
blue lights surrounds my body, so beautiful
Falling in the nuclear fusion core stay in there forever more an cry
All the sins I did would be forgiven in a miracle!
I hear the sound somebody runs up the stairs
through the door on the other side
a cloudy sky starting to make shadows
dark falls on my window glass

Twilight is pulling off lights
the sun is setting like an injured eye
around the world all I see is gone,
slowly the meltdown begins for us all

In my dream I hold your life in my hands
curtains dancing with a breeze of spring
all the words I say with colorless lips
are also melting just like a life of bubbles

Diving to the nuclear fusion core
I wish to fall forver, I wanna fly away
a ray of blue lights surrounds my body, so beautiful
Falling in the nuclear fusion core stay in there forever more an cry
I don't want feel the pain anymore!

seconds fall on the clock
and the black and white tv
people laugh there heartlessly
voices are muted, echoes surround in my brain

meltdown, agitate
ears are ringing so loudly, don't stop
meltdown, agitate
ears are ringing so loudly, don't stop

in the dream everyone disappears out of sight
at midnight my room sinks in so rapidly
silent nightmare panic in my heart
Dying quickly the meltdown has begun

(Shout!!)

take me to nuclear fusion core
I want to die inside the core and cry
my mind disappears no pain of anger
Now I say goodbye to the world
there will be new morning but not for me
My mind shut down right as you got to me
I believe... you can make a perfect world
ah ah ah ah ahh AH!

[translyrics by blackwingedangel16]

The lights, city lights seem to make my skin burn
Anesthetics make me numb as a corpse
Its 2 a.m. insomnia makes me see clearly
That my attempts have finally failed

My means to live are slowly wasting away
Disintegrating just like all of my insides
So if my life is just a white lie
Then the end results suit me just fine

Haunting dreams, I see your face my pure little one
My grip was tight; your skin was the color of the bright sunlight
I felt your life slipping away I saw it in your eyes
The screams and tears are locked inside of me so

I long for the nuclear reactor
I want to fall into the core, I want to fly
The shades of blues engulf my soul, for this is my suicide
I want to reach the nuclear reactor
If I can fall into the core, then I can cry
And watch all of my sins die with the rest of me

The sounds, reverberating footsteps reach my ears
They come from nearby, the terrace empty
As time goes by, the clouding skies fade away
The city and Earth mix with shadows of night

Twilight stretches through the glass walls
The sunset reminds me of sad bloody tears
I can feel my world spinning around
Slowly dissolving, the end moving closer with time

Haunting dreams, I see your eyes my pure little one
The gentle breeze makes the curtains fly, completely still
I can see the words form on your lips
But they are of bubbles in burning acid

I wish to fall into the nuclear reactor
So my memories can melt away, that's all I want
I want amnesia to come and make me forget that day
If I can fall into the nuclear reactor
If I could make it to the core, then I can rest
Maybe then I can be the person I was once before

Hands on the clock, seemed to stopped ticking, not sure when
And the voices on the television are muffled sounds
But still there's still the laugh that is heartless and cruel

Allegro, agitate
The forever echoes sound on and on
Allegro, agitate
The forever echoes sound on and on

My final dreams, I saw the path my pure little one
Midnight came and my room became larger then I thought
Of the nightmare that had me in the claws of fear
I cannot breathe and I feel myself slowly dying

(Shout!!)

I can reach the nuclear reactor
I can then say my goodbyes, to you my darling
You'll have to face the dawn; I can no longer be by your side
As I fall into the nuclear reactor
I can see the core at the end, my final sanctuary
As I fade away I can see the new world forming now, perfect world…final meltdown

0 コメント:

Post a Comment

 
◄Design by Pocket