2011/05/17
[Lyrics][Trans][Miku] Kimi to Sekai / You and the World
2011/05/17
music: Paolino / mp3 *click mp3を抽出 / off vocal
*I use Macron when romanizing.
kimi ga ita sekai wa ima mo
boku no kokoro de samayou
tōku hanareta ima mo
kono koe ga kikoe masu ka
tōi hi no sora o miage te
tsunagu omoi sagashi teta
hitori aruku sakamichi
mō nido to modore nai yo
kanashī koto
tanoshī koto subete
kimi ni todoke tai yo
kono uta o mada
futari no yume o tsumugu
ima me no mae ni
suki tōru mirai
hanare temo inaku nattemo...
dore dake no "koe"
"omoi" tsutae reru kana
daki shime te hontō wa samishī
hitori no sekai
yagate toki wa nagare te
boku no omoi mo kie teku
futari no kage o mitsukere nai de
samayou
kuri kaesu sekai mata hitori
sakamichi o iku
doko made ikeba
hikari ga sasu basho made ikeru kana
kimi tono kioku o
daki shime te iru
sotto sotto kie teku
sonzai o
zutto zutto kanawa nai
yume o miru
----------
キミトセカイ
----------
キミがいた世界は今も
僕の心で彷徨う
遠く離れた今も
この声が聞こえますか
遠い日の空を見上げて
繋ぐ思い探してた
ひとり歩く坂道
もう二度と戻れないよ
悲しいこと
楽しいこと全て
キミに届けたいよ
この歌をまだ
二人の夢を紡ぐ
今目の前に
透き通る未来
離れても居なくなっても…
どれだけの「声」
「思い」伝えれるかな
抱きしめて本当は寂しい
一人のセカイ
やがて時は流れて
僕の思いも消えてく
二人の影を見つけれないで
彷徨う
繰り返す世界また一人
坂道を行く
どこまで行けば
光が射す場所まで行けるかな
キミとの記憶を
抱きしめている
そっとそっと消えてく
存在を
ずっとずっと叶わない
夢を見る
[non singable translation] thx to lordxwillie for proofreading
The world you were with me in is still
Wandering in my heart
You're far from me but still
Can you hear my voice?
Looking up to the sky of those days
I tried finding feelings that could connect to you
I'm walking up a hill alone
Feeling we can never be together
I feel everything as sad
Or enjoyable
I want to send it to you
Still hoping to send this song to you
It could gather our dreams
Right in front of my eyes
Our future is transparent
Even though you're away
Even though you're no longer with me...
How many of "my voices"
"my feelings" can reach you?
Please hold me, truth be told I'm lonely
All by myself
Eventually time drifted on
Erasing my memories
Because I can't find our shadows together
I'm still wandering
In the repeated world
I'm walking up a hill alone again
How far is the place
Where the sun can enter?
I'm hugging the memories
We shared together
Knowing its existence is
Disappearing little by little
I've been dreaming a dream
That can never come true
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 コメント:
Post a Comment