About Me

My photo
I'm an indifferent Lenfag & Oliverfag mistranslator :3 You can use any translations I've done w/o crediting me but not the ones done by other awesome people. This blog is a Vocaloid DB for myself and hopefully for you as well. I hardly read any comments both on my yt channel and blog, so plz don't expect me to reply.

2011/05/17

[Lyrics][Trans][Miku] Kimi to Sekai / You and the World

2011/05/17


music: Paolino / mp3 *click mp3を抽出 / off vocal

*I use Macron when romanizing.

kimi ga ita sekai wa ima mo
boku no kokoro de samayou

tōku hanareta ima mo
kono koe ga kikoe masu ka

tōi hi no sora o miage te
tsunagu omoi sagashi teta

hitori aruku sakamichi
mō nido to modore nai yo

kanashī koto
tanoshī koto subete

kimi ni todoke tai yo
kono uta o mada

futari no yume o tsumugu
ima me no mae ni

suki tōru mirai

hanare temo inaku nattemo...

dore dake no "koe"
"omoi" tsutae reru kana

daki shime te hontō wa samishī
hitori no sekai

yagate toki wa nagare te
boku no omoi mo kie teku

futari no kage o mitsukere nai de
samayou

kuri kaesu sekai mata hitori
sakamichi o iku

doko made ikeba
hikari ga sasu basho made ikeru kana

kimi tono kioku o
daki shime te iru

sotto sotto kie teku
sonzai o

zutto zutto kanawa nai
yume o miru

----------
キミトセカイ
----------


キミがいた世界は今も
僕の心で彷徨う

遠く離れた今も
この声が聞こえますか

遠い日の空を見上げて
繋ぐ思い探してた

ひとり歩く坂道
もう二度と戻れないよ

悲しいこと
楽しいこと全て

キミに届けたいよ
この歌をまだ

二人の夢を紡ぐ
今目の前に

透き通る未来

離れても居なくなっても…

どれだけの「声」
「思い」伝えれるかな

抱きしめて本当は寂しい
一人のセカイ

やがて時は流れて
僕の思いも消えてく

二人の影を見つけれないで
彷徨う

繰り返す世界また一人
坂道を行く

どこまで行けば
光が射す場所まで行けるかな

キミとの記憶を
抱きしめている

そっとそっと消えてく
存在を

ずっとずっと叶わない
夢を見る

[non singable translation] thx to lordxwillie for proofreading


The world you were with me in is still
Wandering in my heart

You're far from me but still
Can you hear my voice?

Looking up to the sky of those days
I tried finding feelings that could connect to you

I'm walking up a hill alone
Feeling we can never be together

I feel everything as sad
Or enjoyable

I want to send it to you
Still hoping to send this song to you

It could gather our dreams
Right in front of my eyes

Our future is transparent

Even though you're away
Even though you're no longer with me...

How many of "my voices"
"my feelings" can reach you?

Please hold me, truth be told I'm lonely
All by myself

Eventually time drifted on
Erasing my memories

Because I can't find our shadows together
I'm still wandering

In the repeated world
I'm walking up a hill alone again

How far is the place
Where the sun can enter?

I'm hugging the memories
We shared together

Knowing its existence is
Disappearing little by little

I've been dreaming a dream
That can never come true

0 コメント:

Post a Comment

 
◄Design by Pocket