Because you are so foolish to allege to infringe upon the copyrights of this Vocaloid song by Kurousa P though you don't have its copyrights that I e-mailed Kurousa P about translations.
Kurousa P says
Therefore, I filed a counter-claim to google.
I'm sure you'll keep bitching about mistranslations just like you've been doing so for the past 2 years. In my opinion, YouTube isn't where you can make people stop mistranslating but where you should upload with better translations. Well, I've done it at least a few times because I thought I could submit better translations to Vocaloid fans. So, why don't you start doing that instead of bothering us? If you are who I think you are, your translations are sometimes Engrish and have grammatical mistakes. I suggest you have an English native speaker to proofread your translations before bitching about mistranslations by others.
I always welcome your better translation of "A Single Crimson Leaf" as long as you give your name to me.
I won't have a translation by anon on my blog.
poster Motoko time: 11:23 PM