About Me

My photo
I'm an indifferent Lenfag & Oliverfag mistranslator :3 You can use any translations I've done w/o crediting me but not the ones done by other awesome people. This blog is a Vocaloid DB for myself and hopefully for you as well. I hardly read any comments both on my yt channel and blog, so plz don't expect me to reply.

2010/06/19

[Lyrics][Miku] Wakare Banashi Monochrome / Breaking Up Monochrome

2010/06/19

music: Pan P mp3 / karaoke / karaoke w/o chorus

*I use Macron when romanizing.

kurai yoru no naka ni
moroku naki kuzureru jikan
akari no tsuka nai
keitai denwa o kawaita oto de
sukoshi zutsu chikara o ireru no

hiroi kado beya
mado no hikari ga yureru
wareta kagami ni
kimi no mizu ga shitatari nagare teru

semai koya no kagi o
hieta posuto ni oshi kaesu
mō kore de saigo to
itsumo omou no kore de nando no
rūpu no kuri kaeshi nano kana

(kirai kirai kirai kirai tsurai tsurai tsurai tsurai)

semai kado beya
mado no hikari ga asa ni
me ni iru kūki ni
kimi no hada mo nukumori mo kanji nai

"wakare te seikai" musekinin na kotoba o watashi ni kake nai de
"sugu ni wasureru yo" nani ga wakaru no? jā kioku o keshi te yo
anki shita bangō "shōkyo shimasu ka?" no nitaku muimi na botan
yaki tsuita kioku uwgaki shika deki nai wakare nano?
(kotoba ni nara nai omoi≠omoi ni nara nai kotoba)

----------
ワカレバナシ・モノクローム
----------

暗い夜の中に
脆く泣き崩れる時間
明かりの点かない
携帯電話を 乾いた音で
少しづつ 力を入れるの

広い角部屋
窓の光が揺れる
割れた鏡に
君の水が滴り流れてる

(2番)
狭い小屋の鍵を
冷えたポストに押し返す
もうこれで最後と
いつも思うの これで何度の
ループの繰り返しなのかな

(きらいきらいきらいきらい、つらいつらいつらいつらい)

狭い角部屋
窓の光が朝に
目に入(い)る空気に
君の肌もぬくもりも感じない

(3番)
「別れて正解」 無責任な言葉を 私にかけないで
「すぐに忘れるよ」何が分かるの? じゃあ 記憶を消してよ
暗記した番号 「消去しますか?」の2択 無意味なボタン
焼きついた記憶 上書きしか出来ない 別れなの? 
(言葉にならない思い≠思いにならない言葉)

0 コメント:

Post a Comment

 
◄Design by Pocket