About Me

My photo
I'm an indifferent Lenfag & Oliverfag mistranslator :3 You can use any translations I've done w/o crediting me but not the ones done by other awesome people. This blog is a Vocaloid DB for myself and hopefully for you as well. I hardly read any comments both on my yt channel and blog, so plz don't expect me to reply.

2010/06/22

[Lyrics][Rin] Yasashī Oto / Gentle Sounds

2010/06/22

lyrics: Nana / music: Ohisama P

*I use Macron when romanizing.

ashita mo anata ni ae nai kedo
ichinichi egao de iki teka nakya

futo omoi dashita nukumori ga
yasashiku te naki taku naru

akari ga yure teru yoru no minamo
nozoi te mita kedo kurai dake de

nani mo utsushi tewa kure nai ne
kioku sae oboroge dashi

ōdori o sake te
hoshi o mi age nagara yori michi
samayotteru furi de
yasashī uta o kuchi zusamō...

hajime te anata to hanashita koto
hajime te anata ga okotta koto

subete ga ima wa natsukashi kute
nemure nai yoru wa tsuzuku

yozora o kake nuke te
anata no negao o mitai na
netsuke nai yoru nara
yasashī uta o kuchi zusamō...

natsukashī komori uta lalala...
aishita hito ga utatta lalala...

----------
やさしい音
----------

明日もあなたに 会えないけど
一日笑顔で 生きてかなきゃ

ふと思い出した ぬくもりが
やさしくて 泣きたくなる

灯りが揺れてる 夜の水面(みなも)
覗いてみたけど 暗いだけで

何も映しては くれないね
記憶さえ おぼろげだし

大通りを避けて
星を見上げながら寄り道
彷徨ってるふりで
やさしい歌をくちずさもう…


初めてあなたと 話したこと
初めてあなたが 怒ったこと

全てが今は 懐かしくて
眠れない 夜は続く

夜空を駆け抜けて
あなたの寝顔を見たいな
寝付けない夜なら
やさしい歌をくちずさもう…

懐かしい子守唄 lalala…
愛した人が歌った lalala…

0 コメント:

Post a Comment

 
◄Design by Pocket