About Me

My photo
I'm an indifferent Lenfag & Oliverfag mistranslator :3 You can use any translations I've done w/o crediting me but not the ones done by other awesome people. This blog is a Vocaloid DB for myself and hopefully for you as well. I hardly read any comments both on my yt channel and blog, so plz don't expect me to reply.

2012/02/03

[Lyricc][Trans][Len] Shinseiki / The New Millennium

2012/02/03






music: Shūjin P / mp3 *click MP3を抽出 / off vocal *click MP3を抽出

*I use Macron when romanizing.

noboru noboru kono erevētā
karami tsuku miren o furi harai
ue o mezashi nobori tsuzukeru

"naze watashi wa nobotte iru no desu ka?"
erevētā gāru iwaku...
"anata no ikizama to taisa wa nai deshō"

dokoka no mazushī kuni no shōnen ga me ni hairu
sono te niwa setake ni awa nu jū
sono me no namida wa chi o nurashi
hashiri saru senka no naka eto kie te iku...

ue no hate ni
ue o nozomu
"ningen no kanashiki saga ka..."
tobira wa shimari mata ue eto susumu

agaru agaru kono erevētā
toji kome rareta kūkan ga
jinsei anji shi nobori tsuzukeru

"naze koko kara derare nai no desu ka?"
erevētā gāru iwaku...
"hito no jinsei nado ete shite son'na mono nano desu"

dokoka no yutaka na kuni no wakamono ga me ni hairu
zujō o samazama na mono ga tobi kau
norimono ya denpa ni notta kikakuka sareta kokoro
soshite kaku to iu shūshifu o...

gijutsu no hatten to
yutaka sa o tori chigaeta
"jinrui no orokashisa ka..."
subete o oi te tobira wa shimari mada

ue eto susumu

hibiku hibiku kono erevētā
tomari tai tono ishini hanshi te
ue eto nobori tsuzukeru

"naze kurushī mono o mise tsuzukeru no desu ka?"
erevētā gāru iwaku...
"anata no ikizama to taisa wa nai no deshō?"

kono chikyū ni umare te kite
sūman nen no rekishi no naka ni
hito wa ittai nani ni fure nani o mananda?

jidai no in'you tomo ni
nagare te kita bōdai na jikan no naka ni
hito wa ittai nani o osore horoboshita ndarō?

kūdetā tero
rejisutōshon reboryūshon
are kuruu fuhei fuman no naka ga
hito no ikiru michi de nai to naze dare mo kizuki
tachi agara naindarō...

----------
新世紀
----------

昇る昇るこのエレヴェーター
絡みつく未練を振り払い
上を目指し昇り続ける

「なぜ私は昇っているのですか?」
エレベーターガール曰く…
『あなたの生き様と大差は無いでしょう』

どこかの貧しい国の少年が目に入る
その手には背丈に合わぬ銃
その目の涙は地をぬらし
走り去る戦火の中へと消えていく…

飢えの果てに
飢えを望む
「人間の悲しき性か…」
扉は閉まりまた上へと進む

上がる上がるこのエレヴェーター
閉じ込められた空間が
人生暗示し昇り続ける

「なぜここから出られないのですか?」
エレヴェーターガール曰く…
『人の人生など得てしてそんな物なのです』

どこかの豊かな国の若者が目に入る
頭上を様々な物が飛び交う
乗り物や電波に乗った規格化されたココロ
そして核という終止符を…

技術の発展と
豊かさを取り違えた
「人類の愚かしさか…」
すべてをおいて扉は閉まりまだ

飢えへと進む

響く響くこのエレヴェーター
留まりたいとの意志に反して
飢えへと昇り続ける

「なぜ苦しいものを見せ続けるのですか?」
エレヴェーターガール曰く…
『あなたの生き様と大差は無いのでしょう?』

この地球に生まれてきて
数万年の歴史の中に
人は一体何に触れ何を学んだ?

時代の陰、陽共に
流れてきた膨大な時間の中に
人は一体何を恐れ滅ぼしたんだろう?

クーデター、テロ
レジストーション レボリューション
荒れ狂う不平不満の中が
人の生きる道で無いとなぜ誰も気付き
立ち上がらないんだろう…

[non singable translation] thx to Neibaku for proofreading

This elevator keeps going up as it casts off annoying regrets
It never stops going up to reach the top floor

"Why am I going up in the elevator?"
A guide in the elevator says
"There's not really much difference, your life and the elevator."

I see a boy in one poor country
He holds a rifle taller than him
An endless stream of his tears keeps falling down to the ground
And dries up in endless wars

Being at the end of hunger, people are still starving
"How doomed humans are."
The elevator doors are closed and it keeps going up

This elevator keeps going up
The closed world shows you how pathetic your life is
It never stops going up

"Why can't I get out of here?"
A guide in the elevator says
"That's the way life goes."

I see a young man in one rich country
Above his head, many things block his view of the sky
----------
FOAD, FOAD, FOAD, FOAD, FOAD, FOAD, FOAD, FOAD
FOAD, FOAD, FOAD, FOAD, FOAD, FOAD, FOAD, FOAD
FOAD, FOAD, FOAD, FOAD, FOAD, FOAD, FOAD, FOAD
FOAD, FOAD, FOAD, FOAD, FOAD, FOAD, FOAD, FOAD
FOAD, FOAD, FOAD, FOAD, FOAD, FOAD, FOAD, FOAD
FOAD, FOAD, FOAD, FOAD, FOAD, FOAD, FOAD, FOAD
FOAD, FOAD, FOAD, FOAD, FOAD, FOAD, FOAD, FOAD
FOAD, FOAD, FOAD, FOAD, FOAD, FOAD, FOAD, FOAD
FOAD, FOAD, FOAD, FOAD, FOAD, FOAD, FOAD, FOAD
----------
People look tired in a train and their minds are computerized
They'll end up with something nuclear someday

They mistakenly believe that technology development makes them richer
"How foolish humans are."
Leave everything as is, the elevator doors are closed and keeps going on

The elevator keeps screaming
Even thought I wanna stay where I'm supposed to be
I'm so greedy that I never stop going up

"Why do I have to suffer mental anguish?"
A guide in the elevator says
"There's not really much difference, your life and the elevator."

Ever since the dawn of mankind
What have they learned in the long history of the world?

Along with yin and yang, what terrified humankind?
What have they destroyed on the earth so far?

Coups, terrorism, resistances and revolutions
The turbulent world full of complaints is not what they want
Why has nobody realized it yet?
Time to make a new world


0 コメント:

Post a Comment

 
◄Design by Pocket