敗!
hai
頭の中ぐるぐる余計な感情 あまつさえ人の目気にし
atama no naka guru guru yokei na kanjou amatsu sae hito no me ki ni shi
そりゃ無茶だよ君達庶民の癖して 夢見る乙女じゃあるまいし
sorya mucha dayo kimitachi shomin no kuse shite yume miru otome ja aru mai shi
だってもう 奈落の底 これ以上落ちない 上がるにはハードル高すぎます
datte mou naraku no soko kore ijou ochi nai agaru niwa hurdle takasugi masu
だから僕もう ここに住みます だからと言って 見捨てないで
dakara boku mou koko ni sumi masu dakarato itte misute nai de
あのゴミの如く負け腐り 漂う東京湾の藻のように
ano gomi no gotoku make kusari tadayou youkyou wan no mo no youni
波の向きが変わればそこへ行き ただ巣食う虫けらのカーニバル
nami no muki ga kawa reba soko e iki tada sukuu mushikera no carnival
パラサイト・ピープル
parasite poeple
母さんと父さん 飯食ってまた寝る
ka-san to-san meshi kutte mata neru
陽気な民族 暢気に笑って 陰気な現実 華麗に交わした
youki na minzoku non'ki ni waratte in'ki na genjitsu karei ni kawashita
父ちゃん母ちゃん 僕たちこのまま ミンチにされるぜ これ宿命
to-chan ka-chan boku tachi kono mama minchi ni sareru ze kore shukumei
本気で生きてりゃ 今頃僕たち 楽しい人生 遅れていたのに
hon'ki de iki terya imagoro bokutachi tanoshii jin'sei okure te ita noni
父ちゃん母ちゃん 僕たちこのまま ミンチにされます
to-chan ka-chan boku tachi kono mama minchi ni sare masu
もう限界 奈落の底 これ以上落ちない 上がるにはハードル高すぎます
mou gen'kai naraku no soko kore ijou ochi nai agaru niwa hurdle taka sugi masu
だから僕もう 一生このまま ダメ人間で過ごす
dakara boku mou isshou kono mama dame ningen de sugosu
合点 特権階級 食いつくし 生ゴミ 私食らう
gatten tokken kaikyuu kui tsukushi nama gomi watashi kurau
そんなんでいい? そういうもの 競争社会 そんなの嫌だ
son'nan de ii? sou iu mono kyousou shakai son'na no iya da
バッドエンドに 喰らい付き 運命を 変えてしまえ
bad end ni kurai tsuki un'mei o kae te shimae
井の中の蛙達 解き放て
i no naka no kawazu tachi toki hanate
都会の真ん中で街を脅かすの
tokai no man'naka de machi o odokasu no
聞こえちゃいないこの咆哮を
kikoe cha inai kono houkou o
轟かせ光を浴びてしまおう 日陰に生きる私へ
todorokase hikari o abi te shimao- hikage ni ikiru watashi e
未来の礎に私はなれないけれど
mirai no ishizue ni watashi wa nare nai keredo
鎖に繋がれるなんて嫌
kusari ni tsunaga reru nan'te iya
蛙は束になり街を揺るがし 爪痕を残して
kawazu wa taba ni nari machi o yurugashi tsumeato o nokoshi te
抗いこの街に気高く聳えるアレに
aragai kono machi ni kedakaku sobieru are ni
負け犬たちのこの咆哮を
make inu tachi no kono houkou o
轟かせ光を浴びてしまおう 日陰に生きる私へ
todorokase hikari o abi te shimaou hikage ni ikiru watashi e
translation
Defeated!
Mind spinning with extra feelings, plus worrying about what people think
That’s just crazy—you're common folks, not some dreamy girls
I’ve hit rock bottom—can’t fall any lower, and climbing out’s just too hard
So I’ll just live here now—but please, don’t give up on me
Like trash, rotting in defeat, drifting like seaweed in Tokyo Bay
If the waves shift, I just drift—like a parasite in some insect carnival
Parasite people
Mom and Dad, eat and go back to sleep
Cheerful people laugh it off, dodge the gloomy reality with flair
Mom, Dad—we’re gonna be ground up like meat, that’s our fate
If we’d lived seriously, maybe we’d be enjoying life by now
Mom, Dad—we’re still gonna be minced up like this
I’m at my limit—rock bottom, can’t drop lower, and climbing’s way too hard
So I’ll just live my whole life like this—no-good and broken
Got it—the elite feast, and I’m stuck eating scraps
Is that really okay? That’s how society works? I hate it
Bite down on the bad ending—change your fate
Set loose the frogs in the well
I’ll shake up the city from right in the middle of it
Even if no one hears this roar
Let it roar—step into the light, for the me who’s lived in the shadows
I may not be the one to build the future
But I don’t wanna live in chains
The frogs will rise together, shake the city, and leave scars behind
We fight against that towering, proud thing in this city
This is the howl of all us losers
Let it roar—step into the light, for the me who’s lived in the shadows
Comments
Post a Comment