[Miku][Trans][Lyrics] Just Another Repetition



Lyrics with romaji

都合よく映されてた錯覚
tsugou yoku utsusare teta sakkaku

意味を失った言葉と自覚
imi wo ushinatta kotoba to jikaku

ぽっかり空いたこの穴は二度と
pokkari aita kono ana wa nido to

返してと泣き迷った路頭
kaeshite to naki mayotta rotou

もういらないからいると邪魔だから
mou ira nai kara iru to jama dakara

言いはしないけど聞こえてる
ii wa shinai kedo kikoe teru

この気持ちが理解できますか もう嫌だ
kono kimochi ga rikai deki masu ka mou iya da


ずっとずっと続けばいいな
zutto zutto tsuzukeba ii na

進む先の甘い幻想
susume saki no amai gensou

ガラス越しの微かな光
garasu goshi no kasuka na hikari

絡まって溶ける吐息
karamatte tokeru toiki

深い深い眠りに落ちた
fukai fukai nemuri ni ochita

腕の中で描き続けた
ude no naka de egaki tsuzuketa

これが最初で最後の夢
kore ga saisho de saigo no yume

無くなった私の場所だって
naku natta watashi no basho datte

信じてたんだ本気で疑うなんて嫌で
shinji teta nda honki de utagau nante iya de
 
離れていくような気がしたんだだけど
hanarete iku youna ki ga shita nda dakedo

初めから全部嘘近付いてなんかない
hajime kara zenbu uso chikazuite nan'ka nai
 
こんなに舞い上がって馬鹿みたい
kon'na ni mai agatte baka mitai

愛してた そう伝えたのは
aishi teta sou tsutaeta nowa

釣り上げるためのエサですか
tsuri ageru tame no esa desu ka

玩具(おもちゃ)箱の中詰められて
omocha bako no naka tsume rare te

飽きたら捨てられるんですか
aki tara sute rare run desu ka

フェイント 表は特別待遇
feinto omote wa tokubetsu taiguu

ひっくり返せば利己主義態度
hikkuri kaese ba riko shugi taido

代わりはいくらでもいたんだって
kawari wa ikura demo itan datte

気付かれた人形は即退場
kizuka reta ningyou wa soku taijou

並べられるもの比べられるもの
narabe rareru mono kurabe rareru mono

少し味見してすぐバイバイ
sukoshi ajimi shite sugu bai bai

この気持ちが理解できますか さようなら
kono kimochi ga rikai deki masu ka sayounara

逃げられずについた傷跡
nige rare zuni tsuita kizuato

涙なんてもう出てこないや
namida nan'te mou dete konai ya

綺麗な誘いですら全て
kirei na sasoi de sura subete

汚して見てしまうんだどうして
yogoshi te mite shimau n'da dou shite

扱いやすかっただけ何でも思い通り
atsukai yasukatta dake nan'demo omoi do-ri
 
こんなにもなるまで転がされた私
kon'na ni odora sare te baka mitai

繰り返しの一粒消耗品扱い
kuri kaeshi no hitotsubu shoumouhin atsukai

こんなに踊らされて馬鹿みたい
kon'na ni odora sare te baka mitai

愛してる そう伝えたのは
aishi teru sou tsutaeta nowa

飼い慣らすためのエサですか
kai narasu tame no esa desu ka

散々遊んだ その後は
sanzan ason'da sono ato wa

捨てることすら忘れるんですか
suteru koto sura wasurerun desu ka

そんな軽いフレーズなんだね
son'na karui fure-zu nan'da ne
 
便利な道具だったんだね
benri na dougu datta nda ne

どんなに後悔したって
don'na ni koukai shitatte

もう元には戻らない
mou moto niwa modora nai

愛してた そう伝えたのは
aishi teta sou tsutaeta nowa
 
釣り上げるためのエサでした
tsuri ageru tame no esa deshita

中身なんかどうでもよくて
nakami nan'ka doudemo yoku te

新しいものが欲しかっただけ
atarashii mono ga hoshikatta dake

愛してる そう伝えたのは
aishi teru sou tsutaeta nowa

飼い慣らすためのエサでした
kai narasu tame no esa deshita

あなたにとっては遊びでも
anata ni totte wa asobi demo

私は一生背負い続ける
watashi wa isshou oi tsuzukeru

都合よく映されてた錯覚
tsugou yoku utsusare teta sakkaku
 
意味を失った言葉と自覚
imi wo ushinatta kotoba to jikaku

ぽっかり空いたこの穴は二度と
pokkari aita kono ana wa nido to
 
返してと泣き迷った路頭
kaeshite to naki mayotta rotou

もういらないからいると邪魔だから
mou ira nai kara iru to jama dakara
 
言いはしないけど聞こえてる
ii wa shinai kedo kikoe teru

この気持ちが理解できますか もう嫌だ
kono kimochi ga rikai deki masu ka mou iya da

フェイント 表は特別待遇
feinto omote wa tokubetsu taiguu
 
ひっくり返せば利己主義態度
hikkuri kaese ba riko shugi taido

代わりはいくらでもいたんだって
kawari wa ikura demo itandatte

気付かれた人形は即退場
kizuka reta ningyou wa soku taijou

並べられるもの比べられるもの
narabe rareru mono kurabe rareru mono

少し味見してすぐバイバイ
sukoshi ajimi shite sugu bai bai

この気持ちが理解できますか さようなら
kono kimochi ga rikai deki masu ka sayounara

English translation

The illusion was just what I wanted to see.
I finally saw the truth behind your empty words.
This gaping hole will never be filled again.
I cried, lost, begging you to give it back.
You didn’t need me anymore, I just got in the way.
You never said it, but I heard it loud and clear.
Do you even get how I feel? I’m so done with this.

I really thought it would last forever.
That sweet fantasy of the future ahead.
A faint light shining through the glass.
Our tangled sighs slowly melting away.

I fell into a deep, deep sleep.
I kept dreaming in your arms.
That was our first and last dream.
Even if it means I’ve lost where I belong.

I really believed in you. I didn’t want to doubt you.
I just had a feeling you were slipping away.
But it was all lies from the start. You never got close.
I feel so stupid for getting my hopes up.

You told me you loved me —
was that just bait to reel me in?
Stuffed into your toy box...
and tossed away when you got bored?

You faked it — on the surface, I got special treatment.
But flip it over, it was pure selfishness.
You had tons of replacements waiting.
Once the doll noticed, you kicked it out right away.
Lined up, compared —
tasted a bit, then tossed aside.
Do you even understand this? Goodbye.

Wounds I got just trying to run but couldn’t.
I’ve cried so much, I can’t cry anymore.
Even the prettiest temptations —
I see them as dirty now. Why’s that?

I was just easy to control, always went your way.
You kept rolling me around till I was like this.
Just another expendable piece in your routine.
You made me dance so much — I feel like a fool.

You told me you loved me —
was that just bait to reel me in?
After playing with me so much,
did you even forget to throw me away?

So that’s how cheap those words were.
I was just a handy tool to you.
No matter how much I regret —
there’s no going back.

You told me you loved me —
was that just bait to reel me in?
You didn’t care what was inside —
you just wanted something new.

You told me you loved me —
was that just bait to reel me in?
It might’ve been just a game for you,
but I’ll carry this pain for life.

The illusion was just what I wanted to see.
I finally saw the truth behind your empty words.
This gaping hole will never be filled again.
I cried, lost, begging you to give it back.
You didn’t need me anymore, I just got in the way.
You never said it, but I heard it loud and clear.
Do you even get how I feel? I’m so done with this.

You faked it — on the surface, I got special treatment.
But flip it over, it was pure selfishness.
You had tons of replacements waiting.
Once the doll noticed, you kicked it out right away.
Lined up, compared —
tasted a bit, then tossed aside.
Do you even understand this? Goodbye.

Comments