Lyrics with romaji
いつまでも続くふたりかくれんぼ
itsu made mo tsuzuku futari kakuren'bo
終わりにしようかもう日が暮れるから
owari ni shiyou ka mou hi ga kureru kara
見上げれば霞んだ青
miage reba kasun'da ao
目を閉じれば風の匂い
me o toji reba kaze no nioi
隣にはいつもの『ぼく』
tonari niwa itsumo no "boku"
明日も同じだろうか
ashita mo onaji darou ka
言葉よりも思い出よりも
kotoba yori mo omoide yori mo
ここにいることを
koko ni iru koto o
浮かんでは消える
ukan dewa kieru
シャボンのように
shabon no you ni
ふたりだけの色に溶かしては願う
futari dake no iro ni tokashi tewa negau
目を開けば鮮やかな青
me o hira keba azayaka na ao
ただようのはきみの匂い
tadayou kimi no nioi
隣にはいつもの『わたし』
tonari ni wa itsumo no "watashi"
明日もまたかくれんぼ
ashita mo mata kakuren'bo
いる場所はいつも同じ
iru basho wa itsumo onaji
一番遠くて近い
ichiban tookute chikai
今度こそ終わるだろうか
kondo koso owaru darou ka
舞い上がるシャボン玉が
mai agaru shabon dama ga
風に吹かれ消えていく
kaze ni fukare kie te iku
夕暮れにたなびくひとつ影法師
yuugure ni tanabiku hitotsu kageboushi
いつかを夢みてひとりかくれんぼ
itsuka o yume mite hitori kakuren'bo
Translation
Our never-ending game of hide and seek
Should we end it? It's getting dark now
Look up—it’s a hazy blue
Close your eyes—you'll smell the breeze
Beside me is the usual “me”
Will tomorrow be the same too?
More than words, more than memories
Just being here with you
They rise and vanish
Like soap bubbles do
We blend into our own colors and wish
Open your eyes—it’s a vivid blue
What floats around is your scent
Beside you is the usual “me”
Tomorrow, another game of hide and seek
We’re always in the same place
The farthest, yet the closest
Will it really end this time?
Bubbles soar into the sky
Then vanish in the wind
A single shadow sways in the sunset
Dreaming of someday, playing hide and seek alone
Comments
Post a Comment