About Me

My photo
I'm an indifferent Lenfag & Oliverfag mistranslator :3 You can use any translations I've done w/o crediting me but not the ones done by other awesome people. This blog is a Vocaloid DB for myself and hopefully for you as well. I hardly read any comments both on my yt channel and blog, so plz don't expect me to reply.

2009/08/21

[Lyrics][Len] clockwork

2009/08/21

lyrics & music: Shokkidananohito

*I use Macron when romanizing.

umareta toki kara mawatte ite tomaruto kowarete shimau
sore ga nan daka kimi wa shitteru?

sore wa kimi mo motte ite tadashiku ieba "tsuite iru"

sā atete goran

boku no zenmai mawari mawatte boku o mawashite
"hitori demo aruke" to senaka oshite kureru
osareru mama aruku michi de sure chigatta kimi
boku wa tomare nai

futo kizuitara mawatte ite tomaru to kowarete shimau
sore ga nan daka kimi wa shitteru?

sore wa boku no naka ima mo hora zutto mawatteru

sā atete goran

boku no haguruma mawari mawatte boku o mawashite
mō tsukare chatta yo nē yasumasete yo
toki ga tatsu hodo suri hetteku unmei no wa
boku wa tomare nai

itsuno ma nika mawatte ite tomaru to kowarete shimau

sore wa deatta toki kara zutto zutto...

bokura no sekai mawari mawatte boku mo mawatte
itsuka kaette yuku yo umareta tokoro e
ashi o tometemo sora ga mawaru hoshi mo mawaru

boku mo tomara nai

----------
clockwork
----------

生まれたときから回っていて 止まると壊れてしまう
それが何だか きみは知ってる?

それは きみも持っていて、正しく言えば「ついている」。

さぁ、当ててごらん。

ぼくのゼンマイ 回り回ってぼくを回して
「ひとりでも歩け」と背中押してくれる
押されるまま歩く道で すれちがったきみ
ぼくは 止まれない

ふと気付いたら回っていて 止まると壊れてしまう
それが何だか きみは知ってる?

それは ぼくの中 今も ほら、ずっと回ってる。

さぁ、当ててごらん。

ぼくのハグルマ 回り回ってぼくを回して
もう疲れちゃったよ。ねぇ、休ませてよ。
時間が経つほどすりへってく 運命の歯車
ぼくは 止まれない

いつのまにか回っていて 止まると壊れてしまう

それは 出逢った瞬間から ずっと、ずっと・・・。

ぼくらのセカイ 廻り廻ってぼくも廻って
いつか還ってゆくよ うまれたところへ
足を止めても 宙が回る 地球も回る

ぼくも 止まらない

0 コメント:

Post a Comment

 
◄Design by Pocket