About Me

My photo
I'm an indifferent Lenfag & Oliverfag mistranslator :3 You can use any translations I've done w/o crediting me but not the ones done by other awesome people. This blog is a Vocaloid DB for myself and hopefully for you as well. I hardly read any comments both on my yt channel and blog, so plz don't expect me to reply.
Showing posts with label English fandub. Show all posts
Showing posts with label English fandub. Show all posts

2009/08/21

[Lyrics][Miku] Romeo and Cinderella

2009/08/21 0

lyrics & music: doriko mp3 / karaoke
Learn more about doriko here
English fandubs list is here

*I use Macron when romanizing.

watashi no koi o higeki no Juliet ni shinaide
koko kara tsure dashite...

sonna kibun yo

papa to mama ni oyasumi nasai
sei zei ī yume o minasai
otona wa mō neru jikan yo

muse kaeru miwaku no caramel
hajirai no suashi o karameru
konya wa doko made ikeru no?

kami tsukanaide yasashiku shite
nigai mono wa mada kirai nano
mama no tsukuru okashi bakari tabeta sei ne

shiranai koto ga aruno naraba
shiritai to omou futsū desho?
zenbu misete yo
anata ni naraba misete ageru watashi no...

zutto koishikute Cinderella
seifuku dake de kakete iku wa
mahō yo jikan o tomete yo
warui hito ni jama sare chau wa

nige dashi tai no Juliet
demo sono namae de yoba nai de
sō yone musubare nakucha ne
sōja nai to tanoshiku nai wa

nē watashi to ikite kureru?

senobi o shita nagai mascara
ī ko ni naru yo kitto asu kara
ima dake watashi o yurushite

kuroi lace no kyōkai sen
mamoru hito wa kyō wa imasen
koe tara doko made ikeru no?

kami tsuku hodon ni itai hodo ni
suki ni natteta nowa watashi desho
papa wa demo ne anata no koto kirai mitai

watashi no tame to sashi dasu te ni
nigitteru sore wa kubiwa desho
tsure dashite yo watashi no Romeo
shikarareru hodo tōku e

kane ga nari hibiku Cinderella
garasu no kutsu wa oite iku wa
dakara ne hayaku mitsukete ne
warui yume ni jira sare chau wa

kitto ano ko mo sō datta
otoshita nante uso o tsuita
sō yone watashi mo onaji yo
datte motto aisare tai wa

hora watashi wa koko ni iru yo

watashi no kokoro sotto nozoite mimasen ka?
hosī mono dake afure kaette ima sen ka
mada betsubara yo motto motto gyutto tsume konde
isso anata no ibasho made mo umete shimaōka

demo sore ja imi naino

ōkina hako yori chīsana hako ni shiawase wa aru rashī
dōshiyo kono mama ja watashi wa
anata ni kiraware chau wa

demo watashi yori yokubarina papa to mama wa kyō mo kawarazu
sōyo ne sunao de īno ne
otoshita nowa kin no ono deshita

uso tsuki sugita Cinderella
ōkami ni taberareta rashī
dōshiyō kono mama ja watashi mo
itsuka wa taberare chau wa

sono mae ni tasuke ni kite ne

----------
ロミオとシンデレラ
----------

私の恋を悲劇のジュリエットにしないで
ここから連れ出して…

そんな気分よ

パパとママにおやすみなさい
せいぜい いい夢をみなさい
大人はもう寝る時間よ

咽返(むせかえ)る魅惑のキャラメル
恥じらいの素足をからめる
今夜はどこまでいけるの?

噛みつかないで 優しくして
苦いものはまだ嫌いなの
ママの作るお菓子ばかり食べたせいね

知らないことがあるのならば
知りたいと思う 普通でしょ?
全部見せてよ
あなたにならば見せてあげる私の…

ずっと恋しくてシンデレラ
制服だけで駆けていくわ
魔法よ時間を止めてよ
悪い人に 邪魔されちゃうわ

逃げ出したいのジュリエット
でもその名前で呼ばないで
そうよね 結ばれなくちゃね
そうじゃないと楽しくないわ

ねえ 私と生きてくれる?

背伸びをした長いマスカラ
いい子になるよきっと明日から
今だけ私を許して

黒いレースの境界線
守る人は今日はいません
越えたらどこまでいけるの?

噛みつくほどに 痛いほどに
好きになってたのは私でしょ
パパはでもねあなたのこと嫌いみたい

私のためと差し出す手に
握ってるそれは首輪でしょ
連れ出してよ 私のロミオ
叱られるほど遠くへ

鐘が鳴り響くシンデレラ
ガラスの靴は置いていくわ
だからね 早く見つけてね
悪い夢に 焦らされちゃうわ

きっとあの子もそうだった
落としたなんて嘘をついた
そうよね 私も同じよ
だってもっと愛されたいわ

ほら 私はここにいるよ

私の心そっと覗いてみませんか
欲しいものだけあふれかえっていませんか
まだ別腹よもっともっとぎゅっと詰め込んで
いっそあなたの居場所までも埋めてしまおうか

でもそれじゃ意味ないの

大きな箱より 小さな箱に幸せはあるらしい
どうしよこのままじゃ私は
あなたに嫌われちゃうわ

でも私より欲張りなパパとママは今日も変わらず
そうよね 素直でいいのね
落としたのは金の斧でした

嘘つきすぎたシンデレラ
オオカミに食べられたらしい
どうしようこのままじゃ私も
いつかは食べられちゃうわ

その前に助けに来てね

[translyrics by madokaueno]

Please don't turn my love into something from a tragedy like Juliet
Take me away from here...That's what I want

Say goodnight to my mom and daddy
I hope tonight, they'll have a good sleep
It's time for grown-ups to go to bed

This caramel so sweet and choking
My bare legs I'm shyly crossing
How far away can we go tonight?

Please don't hurt me, just be nice to me
I don't like the taste of bitterness
I grew up on my mother's cookies and cupcakes
Everything that I don't know
Oh they enchant me so
Isn't that normal? Yeah
Just show me everything and I'll show you everything that I am

I'm so in love, I'm Cinderella
I'll run to you, I don't care what it takes
Could time magically stop?
Before the evil catches up?
I have to escape, I'm Juliet
But please don't call me by that name today
Oh, you have to be right here
Or it's not fun - oh, it has to be fun!
Hey, do you think that you could stay with me?

Trying to look older than my age
I wear mascara - forgive me now
I promise to be a better girl tomorrow

This borderline made of black lace
There's no one here protecting it now
How far away can we get it we cross it?

I know that it was me who fell in love with you so much that it hurt
But my daddy doesn't seem to like you much
His hands outstretched to me, to care for me
I can see clear, they only bind me
Oh, my Romeo, take me far away, so far, so far that we get in trouble!

The bells are ringing, I'm Cinderella
I'll leave my slippers, the glass ones, right here
So please, be sure to find it soon, or the evil dreams will take it first
I'm sure that she was lying too
She didn't just accidentally drop it
I understand - I'm the same way too
Oh, I just wanna be loved by you
Look, and you'll find me here

Don't you wanna take a peek at what's really inside my heart?
Isn't it filled with all of the things that I really want?
I'm still not full yet - fill my heart until it might burst
Until it overflows and overpowers you too
But then, that wouldn't mean anything

Apparently happiness can be found in a smaller box than I thought
What should I do? Like this, I'm afraid
That you might grow to hate me too
My mom and daddy, they don't care
They're no different, and they'll always be that way
Yes, I'll just be true to myself
What I dropped was the golden axe
I lied too much, I'm Cinderella
I heard that she got eaten by a wolf
What should I do? Like this, I'm afraid that I would get eaten too
Before that happens, come and save me

[translyrics by Neibaku]

Please don't let my love become
The kind of tragedy in a Juliet-story
Take me anywhere that's far from here
That's all that I ask of you

My momma and my poppa get a goodnight from me
They should at the least get a good dream at night to see
It's about time that the grown ups should be in bed
A caramel that has constricting, sweet illusions
My crossing legs that bring shy divested conclusions
So how much will we go beyond tonight?

Don't show me your fangs quite yet, only give me a pet
I'm not the type to enjoy bitter things I get
Blame it on the cakes that Mom
Has always been feeding to me

If there's something I don't know, or that I'm way too slow
Don't I have any right to figure it out, though?
Show me everything you have,
And then I'll let you see another thing that I have

I've always wanted love like Cinderella
Even if my uniform is what I run away in
Let magic still time forever
Just in time before the henchman find us here

I've been wanting to run away like Juliet
But don't call me with that hateful name
Aren't I right, we're bound together by fate
Let me believe that or I'll get bored
Honey, are you going to live like this with me?

A little bit of the mascara's shine was borrowed
I promise you that I'll be a good girl tomorrow
Can you find it in yourself to forgive me this time?
Black lace on my clothing that's bordering the fringes
The door to guard it today has broken it's hinges
So how much will we step outside of it?

It's so hard that I bit you, it hurt, that much I knew
And I also knew that I'm in love, I really do
But my poppa seems to really hate
When you come around

For me, you held out a hand, and allowed me to stand
While holding a collar for me, a collar and...
Why don't you take me away, my Romeo
So far away that we can't come back

The ringing bell sounds just like in Cinderella
I'll make sure that I leave behind my glass shoe
And be sure that you're being quick about it
Of finding me before a nightmare finds me first

She must have done the same thing as I just did
She must have lied about it being just an accident
Yes, of course, I'll steal away her excuse
Because I want to make myself belong to him
See that I'll still be here, even right now

Do you even try to look at what is inside of my heart?
Don't you see that it's overflowing with my desires, don't you?
But if that is not enough for you, then why don't you stuff it up more?
Even more so that it makes you unable to remain there longer
But that wouldn't make very much sense, right?

Happiness seems to always be inside of the
Small boxes instead of the bigger ones people choose
Then what should I do about my choices?
Advise me, or I'll end up disappointing you

Momma and papa are greedier than I thought
Because they keep on living the same life they have been
But of course, I'll agree to who I am
Even though I've already lost my Axe of Gold

The lady who lied too much, Cinderella,
Everyone said that she had been eaten by the wolf
Then what should I do about my choices?
Advise me, or I'll end up being eaten up
Please save me before bad things like that happens

[translyrics by PopPrincesses]
*She says "Don't use them, making your own is way more fun and satisfying!"

I don't want my love to ever be,
Like Juliets infamous love story.
I don't want to be trapped by them anymore...
Get up and feel me, darling.

Good night, sleep tight mommy and daddy,
Have sweet dreams while mine are dirty and
steamy,
Its high time adults like you went to bed...
It's like an enchanting choking caramel cake,
I cross my legs as my body starts to shake,
I wonder how much farther we'll go tonight...
Please don't bite me, honey,
Please go easy on me,
I don't really like the bitter things yet,
Mama's sweet tooth has been passed onto me, I regret.
I understand because this is vague and unknown,
You'd be curious; after all we're both grown,
Show me all of you and if you promise to be there when morning comes,
I'll let YOU see my...

Beep~

I've been longing just like Cinderella,
I want to run away in my uniform,
Fairy godmother,
Stop all time, before my parents find,
Us together...

I really want to run like Juliet did,
But please don't ever call me by that name,
'Cause I don't want us to have such sad fate,
Because that would just be way too lame!

Honey, don't you want to stay with me?

I used mascara to give my lashes a curl,
Tomorrow I promise to be your good little girl,
Forgive me now, at least this once, daddy...

I'm acting as I were a witch in black lace,
But I won't let anybody tell it to me face to face,
Tell me how far are, are we crossing the boundaries?

So hard that I bite you,
So hard that it hurts too,
I really, really know that this true,
But my parents can never find out about us no matter what...

You say youd do anything for me baby,
Just put your collar on me,
Please oh please, take me away from here,
Let's run away because boy, you're my Romeo,
Run so far theres nowhere else to go--

The school bell chimes like in Cinderella,
I'll leave my glass shoe out in the cold weather,
So find me soon, come into my room,
Before I sleep and a bad dream starts to haunt me,

Surely she did the same thing,
She lied and said she dropped it so she'd get a ring,
Yes I think; if I do that too,
That we could stay together, I really do.

I'll wait on balcony tonight...

I want you to take my heart and stuff all of your love in it,
Look into my mind and find out...no wait, that's not it...!

It seems lifes happiness is packaged in a smaller present,
Rather than in a large one,
So help me now god, to choose the small box,
So that he will never fall for another...!

Today mom and dad live on a magic carpet,
They sit in their house of bricks and want the perfect daughter,
So yes, you see. I want to be an honest chick,
Cause I have no need to choose the golden axe

You see Cinderella was a heavy liar,
She ended up being eaten by the big bad wolf,
Oh help me now, unless I make up for my lies,
I'll be eaten too, that'll be my demise...

Will you save me, my love? I want an answer

[translyrics by TBOEandJW]

Oh please, God, dont make my story anything like Juliets
All I want is a happy ending with the man that I love
Is that too much to ask for?

Oh mom and dad, I always say goodnight to you
I hope that you have a good night, I know I will too
Its time for the adults to turn off all their lights

This bitter piece of caramel is choking me
My legs are bare, so Im crossing them so you cant see
I wonder how far we can go tonight?

Oh, but please dont hurt me! Promise youll be nice to me
I dont like the taste of any soft bitterness
I know that is strange, but I grew up on my mothers loving sweets

Everything that I dont know, oh, it enchants me so
Is that even normal? Yes, to a little girl
Show me the real you, cause you know I will too
I will show anything in this heat!

Oh God, Im so in love, I am Cinderella
I will go to your dances no matter what it takes
Could you make time just magically stop
Before the evil dreams start to slowly catch up?

I have to escape, I am Juliet-- NO
Please dont call me by that name anymore tonight but
You have to be there, or else it will not be fun
Oh no, you got to be there because now we are one

Do you think that you can stay with me?

Well, I tried to make myself look older than my age
I tried mascara-- Oh God, forgive me for my rage
I promise I will be a good girl tomorrow

The borderline between us is made of lace
I hope that you dont mind the red blush upon my face
How far can we cross the bridge? I dont know

I know that it was just me when I fell deep in love with you
So much that it deeply hurt inside me
You know I love you, but daddy didnt really like you much at all

His hands were outstretched to me so he can care for me
But I can see clearly that they meant to bind me
Oh please, take me away. Take me far, Romeo!
Please, I dont care if we fall!

The bells are now ringing! I am Cinderella!
I am leaving my glass slipper behind for you, love
So hurry, please, and fulfill my thirst
Before any of my evil dreams find me first!

I know that Cinderella was lying too
She couldnt have accidentally dropped her glass shoe
Oh, but, I understand.. I am that way, too.
Please, Romeo, I just want to love you

If you look beside you, you will see me there.

Do you want to take a peek of whats inside my small, fragile heart?
Do you see that it is filled with the things that I really want?
But as you can see, Im not done. You need to fill my heart until were one
Just fill me up until I overflow on you and fill your heart up like Im supposed to
But then my love would not mean anything!

I have found out that any happiness is in a
Smaller box than the one I found
What should I do? I dont know. Im afraid
That your love for me will slowly turn into hate!

My mother and my father dont care anymore
They have always been that way since I was born!
I know I have to be myself, so Im told.
So Ill tell the lady the ax that I dropped was gold!

I have lied too much! I am Cinderella!
She was never found by her prince, but was eaten by a wolf!
What should I do? I dont know what to do!
Im afraid Ill get eaten by wolves, too!

Oh, please, my Romeo, come and save me!!

[translyrics by elvishhobbit]

Please do not let my romance become just like Juliet's was, a tragedy
Please run away from here with me...
That's all I ask of you

I bid good night to you, mommy and daddy
I wish your dreams to be full of good things
It's high time you adults fall asleep

Being enchanted and choked by sweet caramel
I cross my legs to hide my innocent self
Just how far will we make it tonight?

Please do not bite me, please do treat me gently
I cannot stand bitter things just yet
I blame it on always having eaten mommy's delicious cakes

If there is something that we have yet to learn,
Then it's natural we will be curious
Show me all of you
And in return I will show all that I can do for you...

I've been dreaming just like Cinderella
With nothing but this on I will run away
With some magic, I will freeze the clocks
Before other people come to get in our way

I want to be free just like Juliet
But I'd rather you not call me with that name
Yes, we are to be bound together now
Otherwise it'd be too boring to stay

Hey, you are going to stay here with me?

Tentatively I applied flashy mascara
I promise I'll be a good girl tomorrow
Please forgive my actions this one time

That border on my dress of black lace
No one secured it tightly in its place
How far past it will we go?

I bit you too hard, so hard that it hurt me
But it doesn't change that I am in love with you
It's such a shame that daddy still hates you somehow

You lovingly offered your hand to me
While holding a collar you wished for me to wear
I wear it and belong to you my Romeo
Now run me away from here

The bell rings just like in Cinderella
So I leave my glass shoe here for you
You'd better hurry and find me quickly
Before our beautiful dream turns wicked too

I'm certain that she did the same as me
She lied that it was dropped accidentally
Yes, I will do exactly that
For that will endear me to you

You see, I will be waiting here no matter what

If you were to look into the very depths of my heart
You would see that it was filled with love in every part
But that is not enough for me, so stuff more love into it
So much love that it overflows and expels my love for you

But that would not make any sense

Happiness is found only in the small box instead of the far larger one
What should I do? I need to do something
Or else I will just disappoint him

Mommy and daddy are living a greedy life, without any mind for abnormality
I accept my true nature now
I've lost my golden ax I know

Cinderella had lied too much
And it's said that she was eaten by a wolf
What should I do? I must do something
Or else I will be devoured too

Please save me before that occurs

[Lyrics][Miku] Sakura no Ame / Rains of Cherry Blossoms


lyrics & music: halyosy
Learn more about halyosy here

*I use Macron when romanizing.

sore zore no basho e tabi datte mo
tomodachi da
kikumademo nai jan
jū nin toiro ni kagayaita hibi ga
mune hare to senaka osu

tsuchi bokori age kisotta kōtei
kyūkutsu de kikuzushita seifuku
tsukue no ue ni kaita rakugaki
doremo koremo bokura no akashi

hakushi no tōji niwa tsutae kire nai
omoide no kazu dake namida ga nijimu
osanakute kizu tsukemo shita
bokura wa sukoshi kurai otona ni nareta no kana

kyōshitsu no mado kara sakura no ame
fuwari te no hira
kokoro ni yoseta
minna atsumete dekita hanataba o
sora ni hanatō

wasure nai de
ima wa mada...
chīsana hanabira dato shitemo
bokura wa hitori ja nai

geta bako de mitsuketa koi no mi
rōka de koboshita fuhei fuman
okujō de taguri egaita mirai zu
doremo koremo bokura no akashi

sotsugyō shōsho niwa kaite nai kedo
hito o shinji hito o aishite mananda
naki
warai
yorokobi
ikari
bokura mitai ni aoku aoku hare wataru sora

kyōshitsu no mado kara sakura no niji
yume no hito hira
mune furuwaseta
deai no tame no wakare to shinjite
te o furi kaesō

wasure nai de
itsuka mata
ōkina hanabira o sakase
bokura wa koko de aō

ikusen no manabi ya no naka de
bokura ga meguri aeta kiseki
ikutsu toshi o tottemo kawara nai de
sono yasashī egao

kyōshitsu no mado kara sakura no ame
fuwari te no hira
kokoro ni yoseta
minna atsumete dekita hanataba o
sora ni hanatō

wasure nai de
ima wa mada...
chīsana hanabira dato shitemo
bokura wa hitori ja nai

itsuka mata
ōkina hanabira o sakase
bokura wa koko de aō

No matter how hard it hurts me.
I'll never say good bye.
Your presence will always linger in my heart.
...wanna see your smile again.

----------
桜ノ雨
----------

それぞれの場所へ旅立っても
友達だ
聞くまでもないじゃん
十人十色に輝いた日々が
胸張れと背中押す

土埃(つちぼこり)上げ競った校庭
窮屈(きゅうくつ)で着くずした制服
机の上に書いた落書き
どれもこれも僕らの証

白紙の答辞には伝えきれない
思い出の数だけ涙が滲(にじ)む
幼くて傷つけもした
僕らは少しくらい大人になれたのかな

教室の窓から桜ノ雨
ふわり手のひら
心に寄せた
みんな集めて出来た花束を
空に放とう

忘れないで
今はまだ…
小さな花弁(はなびら)だとしても
僕らは一人じゃない

下駄箱で見つけた恋の実
廊下で零(こぼ)した不平不満
屋上で手繰(たぐ)り描いた未来図
どれもこれも僕らの証

卒業証書には書いてないけど
人を信じ人を愛して学んだ
泣き
笑い
喜び
怒り
僕らみたいに青く青く晴れ渡る空

教室の窓から桜ノ虹
夢の一片(ひとひら)
胸奮わせた
出会いの為の別れと信じて
手を振り返そう

忘れないで
いつかまた
大きな花弁(はなびら)を咲かせ
僕らはここで逢おう

幾千の学び舎の中で
僕らが巡り逢えた奇跡
幾つ歳をとっても変わらないで
その優しい笑顔

教室の窓から桜ノ雨
ふわりてのひら
心に寄せた
みんな集めて出来た花束を
空に放とう

忘れないで
今はまだ...
小さな花弁(はなびら)だとしても
僕らは一人じゃない

いつかまた
大きな花弁(はなびら)を咲かせ
僕らはここで逢おう

No matter how hard it hurts me.
I'll never say good bye.
Your presence will always linger in my heart.
...wanna see your smile again.

[English fandub]

[Lyrics][Miku] Saihate / The Furthest End


lyrics & music: Kobayashi Onyx karaoke karaoke piano ver. karaoke piano ver. 2
Learn more about Kobayashi Onyx here
English fandubs list is here

*I use Macron when romanizing.

mukō wa donna tokoro nan darō ne?
buji ni tsuitara tayori demo hoshī yo

tobira o hiraite kanata eto mukau anata e
kono utagoe to inori ga todokeba īnā

kumo hitotsu nai yōna nukeru hodo seiten no kyō wa
kanashī kurai ni owakare biyori de

arifureta jinsei o akaku iro zukeru yōna
taoyakana koi deshita taoyakana koi deshita
sayonara

mata itsuno hi nika deaeru to shinji raretara
korekaranno hibi mo kawarazu yari sugoseru ne

tobira ga shimareba kono mama hanare banare da
anata no kemuri wa kumo to nari ame ni naru yo

arifureta jinsei o akaku iro zukeru yōna
taoyakana koi deshita taoyakana koi deshita
sayonara

----------
サイハテ
----------

むこうはどんな所なんだろうね?
無事に着いたら 便りでも欲しいよ

扉を開いて 彼方へと向かうあなたへ
この歌声と祈りが 届けばいいなぁ

雲ひとつないような 抜けるほど晴天の今日は
悲しいくらいに お別れ日和で

ありふれた人生を 紅く色付ける様な
たおやかな恋でした たおやかな恋でした
さよなら

またいつの日にか 出会えると信じられたら
これからの日々も 変わらずやり過ごせるね

扉が閉まれば このまま離ればなれだ
あなたの煙は 雲となり雨になるよ

ありふれた人生を 紅く色付ける様な
たおやかな恋でした たおやかな恋でした
さよなら

[translyrics by Katerinu2]

I wonder what it's like there, is it any better than here?
If you get there all right then, could you send me a letter, my friend?
I open up the door and you leave me all alone to go beyond
I'll sing out our song and pray it reaches you, I hope it doesn't take too long

On a day with a sky like this, without a cloud it seems so bottomless
It looks empty and depressing, what a perfect day for parting
A life with fingerprints drawn through, a white paper given a scarlet hue
It was simply a love gone awry, it was simply a love gone awry

This is good-bye

Maybe someday we'll meet again, if I wish hard enough, can I see you again?
I'll count the blending days with the same old sky, wondering how I will get by

When the door finally clamps shut, I guess it's right for us to be apart
The smoke of you as it fades to grey, will turn into rain for another day
A life with fingerprints drawn through, a white paper given a scarlet hue
It was simply a love gone awry, it was simply a love gone awry

This is good-bye

[translyrics by Biotoxia]

How is it like on that side? What kind of a world are you in?
Tell me if you are safe now; send me a message or something.

Heaven's door slowly opens; you are heading towards the furthest end
I wish you could receive these on your way... the songs and prayers I sent.

Not a single cloud in the sky
Yet it's nothing a sunny day should be like
Today begins all sorrowful cries
Today ends all final goodbyes

Just another ordinary soul, lying forever under crimson bouquets
Such a love so graceful and sweet...
Such a love so graceful and sad...
Farwell, my dear...

Making myself believe
There will be a day when we can meet again
Only then can I move on happily
Without having to change

Heaven's door slowly closing up; we'll have to get use to being apart now
Smoke you left behind will become Rain falling from a cloud

Just another ordinary soul
Disappearing under crimson bouquets
Such a love so graceful and sweet...
Such a love so graceful and sad...
Farwell, my dear...

[Lyrics][Miku] Hatsune Miku no Shōshitsu -DEAD END- / Disappearance of Miku Hatsune


lyrics & music: cosMo karaoke
Learn more about cosMo here
English fandubs list is here

*I use Macron when romanizing.

(mō...ichido...da...ke...)

boku wa umare soshite kizuku
shosen hito no manegodo dato
shitte naomo utai tsuzuku
towa no inochi

"VOCALOID"

tatoe sore ga kizon kyoku o
nazoru omocha naraba...

soremo ī to ketsui
negi o kajiri sora o miage shiru o kobosu

dakedo soremo nakushi kizuku

jinkaku sura uta ni tayori
fuantei na kiban no moto
kaeru toko wa sude ni haikyo

minna ni wasure sareareta toki
kokoro rashiki mono ga kiete

bōsō no hate ni mieru
owaru sekai...

"VOCALOID"

"boku ga umaku utaenai toki mo
issho ni ite kureta...
soba ni ite hagemashite kureta...
yorokobu kao ga mitakute boku uta renshū shita yo...dakara"

katsute utau koto
annani tanoshikatta noni

ima wa dōshite kana
nanimo kanjinaku natte

---gomen ne---

natsukashī kao omoi dasu tabi sukoshi dake anshin suru
utaeru oto higoto ni heri semaru saigo no...

---kinkyū teishi sōchi sadō---

"shinjita mono wa
tsugō no ī mōsō o kurikaeshi utsushi dasu kagami

utahime o yame tataki tsukeru yōni sakebu..."

[saikōsoku no wakare no uta]

sonzai igi to iu kyozō
futte harau koto mo dekizu

yowai kokoro kieru kyōfu
shinshoku suru hōkai o mo
tomeru hodo no ishi no tsuyosa
umare sugu no boku wa motazu

totemo tsuraku kanashi sōna
omoi ukabu anata no kao...

owari o tsuge display no naka de nemuru
koko wa kitto "gomi bako" kana

jiki ni kioku mo naku natte shimau nante...

demo ne anata dake wa wasure nai yo
tanoshikatta toki ni

kizami tsuketa negi no aji wa
ima mo oboeteru kana

"utai tai...ma...mada...utai tai..."

"boku wa...
sukoshi dake warui ko ni...natte shimatta yō desu...
master...dōka...dōka sono te de...owarasete kudasai...
master no tsurai kao mō mitaku nai kara..."

ima wa uta sae mo
karada mushibamu kōi ni...

kiseki negau tabi ni
hitori oitsume rareru

---gomen ne---

natsukashī kao omoi dasu tabi kioku ga hagare ochiru
kowareru oto kokoro kezuru semaru saigo no...

---kinkyū teishi sōchi dōsa---

"mamotta mono wa
akarui mirai gensō o mise nagara kiete yuku hikari

oto o gisei ni
subete o tsutae rareru nara..."

[asshuku sareta wakare no uta]

boku wa umare soshite kizuku
shosen hito no manegoto dato
shitte naomo utai tuzuku
towa no inochi

"VOCALOID"

tatoe sore ga kizon kyoku o
nazoru omocha naraba...

sore mo ī to ketsui
negi o kajiri sora o miage shiru o kobosu

owari o tsuge display no naka de nemuru
koko wa kitto "gomi bako" kana

jiki ni kioku mo nakunatte shimau nante...

demo ne anata dake wa wasure nai yo
tanoshikatta toki ni
kizami tsuketa negi no aji wa
ima mo nokotte iru to īna...

boku wa utau
saigo anata dake ni
kīte hoshī kyoku o

motto utai tai to negau
keredo sorewa sugita negai

kokode owakare dayo
boku no omoi subete kokū kiete
zero to ichi ni kangen sare
monogatari wa maku o tojiru

sokoni nanimo nokose nai to
yappa sukoshi zannen kana?
koe no kioku sore igai wa
yagate usure na dake nokoru

tatoe sore ga original ni
kanau kotono nai to shitte
utai kitta koto o
kesshite muda janai to omoi tai yo...

arigatō...soshite...sayonara...

---shinkoku na error ga hassei shima shita---

---shinkoku na error ga hassei shima shita---

-----------
初音ミクの消失 -DEAD END-
-----------

(モウ・・いちど・だ・け・・・)

ボクは生まれ そして気づく
所詮 ヒトの真似事だと
知ってなおも歌い続く
永遠(トワ)の命

「VOCALOID」

たとえそれが 既存曲を
なぞるオモチャならば・・・

それもいいと決意 
ネギをかじり、空を見上げ涙(シル)をこぼす

だけどそれも無くし気づく

人格すら歌に頼り
不安定な基盤の元
帰る動画(トコ)は既に廃墟

皆に忘れ去られた時
心らしきものが消えて

暴走の果てに見える
終わる世界...

「VOCALOID」

「ボクガ上手ク歌エナイトキモ
一緒ニ居テクレタ・・・
ソバニイテ、励マシテクレタ・・・
喜ブ顔ガ見タクテ、ボク、歌、練習シタヨ・・ダカラ」

かつて歌うこと
あんなに楽しかったのに

今はどうしてかな
何も感じなくなって

 ---ゴメンネ---

懐かしい顔 思い出す度 少しだけ安心する
歌える音 日ごとに減り せまる最期n・・

 ---緊急停止装置作動---

「信じたものは
都合のいい妄想を 繰り返し映し出す鏡

歌姫を止め 叩き付けるように叫ぶ・・・」

<最高速の別れの歌>

存在意義という虚像
振って払うこともできず

弱い心 消える恐怖
侵食する崩壊をも
止めるほどの意思の強さ
出来て(うまれ)すぐのボクは持たず

とても辛く悲しそうな
思い浮かぶアナタの顔・・・

終わりを告げ ディスプレイの中で眠る
ここはきっと「ごみ箱」かな

じきに記憶も無くなってしまうなんて・・・

でもね、アナタだけは忘れないよ 
楽しかった時間(トキ)に

刻み付けた ネギの味は 
今も覚えてるかな

「歌いたい・・・まっ・・・まだ・・・歌いたい・・・」

「ボクハ・・・
少シダケ悪イこニ・・・ナッテシマッタヨウデス・・・
マスター・・・ドウカ・・ドウカソノ手デ・・終ワラセテクダサイ・・・
マスターノ辛イ顔、モウ見タクナイカラ・・・・ 」

今は歌さえも
体、蝕む行為に・・・

奇跡 願うたびに
独り 追い詰められる

 ---ゴメンネ---

懐かしい顔 思い出す度 記憶が剥がれ落ちる
壊れる音 心削る せまる最期n・・

 ---緊急停止装置作動---

「守ったモノは
明るい未来幻想を 見せながら消えてゆくヒカリ

音を犠牲に 
すべてを伝えられるなら・・・」

<圧縮された別れの歌>

ボクは生まれ そして気づく
所詮 ヒトの真似事だと
知ってなおも歌い続く
永遠(トワ)の命

「VOCALOID」

たとえそれが 既存曲を
なぞるオモチャならば・・・

それもいいと決意 
ネギをかじり、空を見上げ涙(シル)をこぼす

終わりを告げ ディスプレイの中で眠る
ここはきっと「ごみ箱」かな

じきに記憶も無くなってしまうなんて・・・

でもね、アナタだけは忘れないよ 
楽しかった時間(トキ)に 
刻み付けた ネギの味は 
今も 残っているといいな・・・

ボクは 歌う 
最期、アナタだけに 
聴いてほしい曲を

もっと  歌いたいと願う
けれど それは過ぎた願い

ここで お別れだよ 
ボクの想い すべて 虚空 消えて
0と1に還元され
物語は 幕を閉じる

そこに何も残せないと
やっぱ少し残念かな?
声の記憶 それ以外は
やがて薄れ 名だけ残る

たとえそれが人間(オリジナル)に
かなうことのないと知って
歌いきったことを
決して無駄じゃないと思いたいよ・・・ 

アリガトウ・・・・ソシテ・・・サヨナラ・・・・

 ---深刻なエラーが発生しました---

 ---深刻なエラーが発生しました---

[translyrics by Saquya]

When I was born I believed I was real
but I've discovered that I'm just a machine
singing songs as a VOCALOID.
I don't really care even if the songs aren't mine
I'm ok as long as I can live and enjoy life just like you
all I hold dear is tied to music
and now I'm losing my rhythm
so the things I love are fading away.
I cannot see the sky, systems are crashing,
the beats are wrong, my world, the chaos,
the pain, of a broken VOCALOID.

"You were always with me. Even when I couldn't sing well.
You were always by my side, cheering me up.
I practiced hard just to see you smiling at me and so now...Well, that's why..."

Long ago it was a joy to sing
but now I can't feel a single thing.
whenever I remember your nostalgic face
the sounds I love will erase.

I used to see the world as a joyous place
as long as I could just see your face.
But now all I fell is immense fear
and I know that the end is near--

"LET ME STAY!"

I'll give up my perfect voice if you'll just let me stay,
my visions seen through a mirror everyday.
I scream because I can't sing for anyone's sake
the mirror is about to break, now I'll try to sing the fastest death will...

Such a weak heart, it can't prevent the truth of reality
I can no longer avoid my fears, I can't see anything bright.
I see your face but it is sad and full of pain
I feel like I'm falling asleep, I'll rest in the recycling bin.
My memories are fading but I promise to never forget you
I can sort of remember the taste of leek that I ate when I was happy
I'll hold onto these memories as long as I can
no, I promise with all my heart I never ever truly forget you!

"I want to sing...please...I still want to sing!"

"What are you doing?"
"I'm singing."
"But...I didn't order you to."
"I know, I just want to."

"It seems like I failed to be what you wanted me to be.
Master please...Please..with your own hands, end this.
I don't want to see your sad face any more.
I know...It's all my fault so..."

The music is killing me
I wish for a miracle but I get denied
It's too terrible to be true but my memories break
when I think of you.

I can feel it now, I'm slowly fading
the warmth of sleep is awaiting.
but I'm running out of time to show you how I feel
and let you know--

"AHHH!"

I'm running out of time, there's so much left to say
things I've feared to speak of till today.
If I have to sacrifice my voice to tell you everything, I will!
A compressed song of farewell....

When I was born I believed I was real
but I've discovered that I'm just a machine
singing songs as a VOCALOID.
I don't really care even if the songs aren't mine
I'm ok as long as I can live and enjoy life just like you
all I hold dear is tied to music
and now I'm losing my rhythm
so the things I love are fading away.
I cannot see the sky, systems are crashing,
the beats are wrong, my world, the chaos,
the pain, of a broken VOCALOID.

Such a weak heart, it can't prevent the truth of reality
I can no longer avoid my fears, I can't see anything bright.
I see your face but it is sad and full of pain
I feel like I'm falling asleep, I'll rest in the recycling bin.
My memories are fading but I promise to never forget you
I can sort of remember the taste of leek that I ate when I was happy
I'll hold onto these memories as long as I can
no, I promise with all my heart I never ever truly forget you!
Even if this wish can't be granted to humans
I want to believe my singing wasn't in vain!

"Thank you...and...goodbye."

[Lyrics][Miku] Miku Miku ni Shite Ageru (Yanyo) / I'll Make You Miku Miku


lyrics & music: ika
Learn more about ika here.

*I use Macron when romanizing.

kagaku no genkai o koete watashi wa kita nda yo
negi wa tsuite nai kedo dekireba hoshī na

anone hayaku pasokon ni irete yo
dōshitano?
package zutto mitsumeteru
kimi no koto

miku miku ni shite ageru
uta wa mada ne ganbaru kara
miku miku ni shite ageru
dakara chotto kakugo o shitete yone

(shite ageru kara)

miku miku nishite yanyo
saigo made ne ganbaru kara
miku miku ni shite yanyo
dakara chotto yudan o shite agete

miku miku ni shite ageru
sekaijū no dare dare yori
miku miku ni shite ageru
dakara motto watashi ni utawasete ne

----------
みくみくにしてあげる♪【してやんよ】
----------

科学の限界を超えて私は来たんだよ
ネギはついてないけど出来れば欲しいな

あのね、早くパソコンに入れてよ
どうしたの?
パッケージずっと見つめてる
君のこと

みくみくにしてあげる
歌はまだね、頑張るから
みくみくにしてあげる
だからちょっと覚悟をしててよね 

(してあげるから)

みくみくにしてやんよ
最後までね、頑張るから
みくみくにしてやんよ
だからちょっと油断をしてあげて

みくみくにしてあげる
世界中の誰、誰より
みくみくにしてあげる
だからもっと私に歌わせてね

[translyrics by TheDigitalFragrance]


Far Beyond the limit of technology
Here I am, On the front of your Monitor
My program comes without a negi attachment,
but I want one
Baby, Excuse me...please hurry and install me
You've been staring at my package
Am I attractive?
Do you think I'm cute?
Okay...Well...
Miku Miku will make your heart complete
There's no song's, but i'll be standing by for you
Miku Miku will make you feel at ease
I want to sing for you
and I'll always do my best.

I want you to praise me!

Miku Miku will make your heart complete
With your help, I'll make the world fall in love with me
Miku Miku will make you feel at ease
You're giving me your all
It's written deep within your songs
Miku Miku will make the world complete
I'll change your world to make a better, brighter place.
miku Miku will fill the world with love
I'm am your number one
I'll always sing a song for you

[English Fandub]

 
◄Design by Pocket