About Me

My photo
I'm an indifferent Lenfag & Oliverfag mistranslator :3 You can use any translations I've done w/o crediting me but not the ones done by other awesome people. This blog is a Vocaloid DB for myself and hopefully for you as well. I hardly read any comments both on my yt channel and blog, so plz don't expect me to reply.
Showing posts with label Author_8#Prince. Show all posts
Showing posts with label Author_8#Prince. Show all posts

2010/06/17

[Lyrics][Trans][Miku] Keep Only One Love

2010/06/17 0


lyrics: q*Left music: 8#Prince karaoke

*I use Macron when romanizing.

Keep only one love...
Why have I loved you...
dare yori mo
anata no koto omotte iru yo
nē itsumo
yori sotte itai no
asa mo yoru mo
anata no koto bakari
Keep only one love...

furi tsuzui teru ame mo
atashi no kokoro mitai de
itsu ni nattara yamu no? nē
kurai cry yoru

itsuka anata wa itta
eien nante nai yo tte
ano ko towa eien nano? nē
kocchi o mui te yo

wakan nai
mō wakan nai yo
hanare te iku nara
dōshite ano toki kisu shita no
nande kana
anata o suki ni
nara nakya...
nante omowa nai kedo
Keep only one love...

itai no atashi dake de
hoshī nowa anata dake de
itai no anata no soba ni
mō naki taku nai

ki ga tsuku to me de occhau no
anata no mesen wa ano ko
itsu datte sō tamani wa ne
atashi o mite yo

soba ni ite
fure te nade te
anata wa
ima nani kangae teru no? nē
atashi wa
itsumo itsu demo
anata no
koto dake kangae teru yo

hitori no
yoru wa samishī no
isshun demo
anata no kokoro o atashi de
mitashi te
kanji te tai no!
dōshite
kon'na ni suki nano...

atashi no sekai dewa
anata dake nanoni
anata no sekai ni
atashi wa iru no?
dare o omotte kisu shita no?
ano ko to kasane teru no?
anata no sekai ni atashi wa iru no?
ira nai nara sute te yo!

tsutae tai no
dame demo ī no
kirai ni
nari taku temo nare nai no
dare yori mo
ano ko ga suki na
anata ni
dōka todoi te...

suki dayo

Keep only one love...
Why have I loved you...
dare yori mo
anata no koto o omotte iru yo
nē itsumo
yori sotte itai no
asa mo yoru mo
anata no koto bakari

soba ni ite
kitsuku daki shime te
mede te kuran de
anata no kokoro o atashi de
mitashi te
kanji te hoshī no!
dōshite
atashi ja nai no...

Keep only one love...

----------
Keep Only One Love
----------

Keep only one love...
Why have I loved you...
誰よりも
あなたのこと想っているよ
ねぇいつも
寄り添っていたいの
朝も夜も
あなたのことばかり
Keep only one love...

降り続いてる雨も
あたしの心みたいで
いつになったら止むの?ねぇ
暗いcry夜

いつかあなたは言った
永遠なんてないよって
あの子とは永遠なの?ねぇ
こっちを向いてよ

わかんない
もうわかんないよ
離れていくなら
どうしてあの時キスしたの
なんでかな
あなたを好きに
ならなきゃ...
なんて思わないけど
Keep only one love...

痛いのあたしだけで
欲しいのはあなただけで
居たいのあなたのそばに
もう泣きたくない

気がつくと目で追っちゃうの
あなたの目線はあの子
いつだってそう たまにはね
あたしを見てよ

そばにいて
触れて撫でて
あなたは
今何考えてるの?ねぇ
あたしは
いつもいつでも
あなたの
ことだけ考えてるよ

一人の
夜は寂しいの
一瞬でも
あなたの心をあたしで
満たして
感じてたいの!
どうして
こんなに好きなの...

あたしの世界では
あなただけなのに
あなたの世界に
あたしは居るの?
誰を思ってキスしたの?
あの子と重ねてるの?
あなたの世界にあたしは要るの?
要らないなら捨ててよ!

伝えたいの
ダメでもいいの
嫌いに
なりたくてもなれないの
誰よりも
あの子が好きな
あなたに
どうか届いて...

スキだよ

Keep only one love...
Why have I loved you...
誰よりも
あなたのことを想っているよ
ねぇいつも
寄り添っていたいの
朝も夜も
あなたのことばかり

そばにいて
きつく抱き締めて
愛でて眩んで
あなたの心をあたしで
満たして
感じてほしいの!
どうして
あたしじゃないの...

Keep only one love...

[non singable translation] thx to lordxwillie for proofreading

Keep only one love...
Why have I loved you...
More than anyone else
I think about you
Please, evermore
Let me stay next to you
In the morning and night
All I think about is you
Keep only one love...

The pouring rain is like my heart
When will it stop raining? Come on
I cry in the dark night

One day you told me
Nothing lasts forever
But your relationship with her is eternal? Come on
Look at me

I don't know
I can no longer understand you
If you are leaving me,
Why did you kiss me at that time?
Even so
It's not that
I shouldn't have loved you
In the first place
Keep only one love...

Only I'm getting hurt
All I want is you
I want to stay by your side
I don't want to cry anymore

Against my will, my eyes follow you
Only to realize you're staring at her
You're always like that
For once, look at me

Stay by my side
Touch me, stroke me
I wonder
What you're thinking about, come on
I'm
Always, always
Thinking of you

Being alone at night
Makes me feel desolate
Even for a moment
I want to make your heart fulfilled with me
I want to feel it!
Why can't you?
Even though I'm in love with you so deeply...

In my world
Only you exist
In your world
Is there space for me?
Who did you have in your heart when you kissed me?
Are you seeing her in me?
Do you really need me in your world?
If not, dump me!

I want to tell you this
It's okay even if the answer is no
I want to hate you
But I can't
Let it reach you
Who love her
Anyone else...

I love you

Keep only one love...
Why have I loved you...
More than anyone else
I think about you
Please, evermore
Let me stay next to you
In the morning and night
All I think about is you

Stay by my side
Hold me tight
Love me, be intoxicated by me
I want to make your heart fulfilled with me
I want you to feel it!
Why?
Why not me...

Keep only one love...

[translyrics by TBOEandJW]

Keep only one love
Why have I loved you
More than anyone else
I only think of you
Please, love
Let me stay by you
In morning and night
I only think of you
Keep only one love...

Keep only one love
Why have I loved you
Keep only one love

It's raining tears of pain inside my heart
When will it stop raining? It's up to you
Within the morning, I keep my pain hidden
At night-What can I do?

I still remember one day you told me
"Love doesn't last forever" so sadly
But your new love for her is 'Eternal'?
Don't lie and look at me

I really don't know
Or understand you
If you're leaving me
Why did you even kiss me?
Guess even so
It's not love at all
I shouldn't have loved you
In the first place
Keep only one love

Keep only one love
Why have I loved you
Keep only one love

In this, I'm the only one getting hurt
When all I want is us together
I want to be by your side whenever
No more tears of me AND her

Against my will, my eyes will follow you
Only to know, it's her you're looking at
You're always like that. Always her not me
For once, take your eyes away

Please stay by my side
Hold me once again
I wonder what you're
Thinking about
I always think of you
I always dream of you
Can't you dream of me
Like I always do

All alone at night
Desolate crying
Just for a moment
Fill your heart with me
I want to feel it
I want to feel you
I want to feel it
I still love you so deeply

Deep in my insane world
You are the existing truth
Deep in your insane world
Is there even room for me?
Who were you seeing that you kissed
Did you see her or did you see me?
Do you even need me in your world?
If not, then just leave me be!

I want to tell you
Even if you dis-
Agree with my words
I want to hate you
But I can't do that
Let my words reach you
Right over her face
I want to say!!!

I LOVE YOU

Keep only one love
Why have I loved you
More than anyone else
I only think of you
Please, love
Let me stay by you
In morning and night
I only think of you

Please stay by my side
And hold me so tight
Just for a moment
And fill your heart with me
I want to feel it
I want to feel you
Why can't you feel it
Why can't it just be me?

Keep only one love
Why have I loved you?
Keep only one love

Keep Only One Love.

2009/12/18

[Lyrics][Trans][Miku] Electric Love

2009/12/18 0



lyrics & music:8#Prince karaoke

*I use Macron when romanizing.

electric love

electric love ah...

kono kimochi anata ni todokeru yo
sora o mi ageru to yūhi no gradation
orange to kuro ga mazari au

illumination hikari ni michite iku
machi no denshi kairo ga ugoki dasu

watashi no koe ga denpa ni natte
nami ni natte anata e mukatte iku
watashi no uta ga denpa ni natte
nami ni natte anata e hibiite iku
watashi no ai ga denpa ni natte
nami ni natte anata ni todoite iku
watashi no denshi kairo ga short suru mae ni

electric love

electric love ah...

kono kimochi anata ni todokeru yo

mangetsu no yoru hoshi boshi wa kagayaite
kura yami to hikari ga mazari au

yukiba o nakushita denshi no nami ga
watashi no kimochi o madowa seru

watashi no koe ga denpa ni natte
nami ni natte anata e mukatte iku
watashi no uta ga denpa ni natte
nami ni natte anata e hibiite iku
watashi no ai ga denpa ni natte
nami ni natte anata ni todoite iku
watashi no denshi kairo ga short suru mae ni

electric love

electric love ah...

electric love

electric love ah...

watashi no koe ga denpa ni natte
nami ni natte anata e mukatte iku
watashi no uta ga denpa ni natte
nami ni natte anata e hibiite iku
watashi no ai ga denpa ni natte
nami ni natte anata ni todoite iku
watashi no denshi kairo ga short suru mae ni

electric love

electric love ah...

kono kimochi anata ni todokeru yo

electric love

electric love ah...

kono kimochi anata ni todokeru yo

----------
エレクトリック・ラヴ
----------

エレクトリック・ラブ

エレクトリック・ラブ Ah...

この気持ち あなたに 届けるよ

空を見上げると 夕日のグラデーション
オレンジと 黒が混ざり合う

イルミネーション 光に満ちていく
街の電子回路が 動き出す

わたしのコエが 電波になって
波になって あなたへ向かっていく
わたしのウタが 電波になって
波になって あなたへ響いていく
わたしのアイが 電波になって
波になって あなたに届いていく
わたしのデンシカイロが ショートする前に

エレクトリック・ラブ

エレクトリック・ラブ Ah...

この気持ち あなたに 届けるよ

満月の夜 星々は輝いて
暗闇と 光が混ざり合う

行き場をなくした 電子の波が
私の気持ちを 惑わせる

わたしのコエが 電波になって
波になって あなたへ向かっていく
わたしのウタが 電波になって
波になって あなたへ響いていく
わたしのアイが 電波になって
波になって あなたに届いていく
わたしのデンシカイロが ショートする前に

エレクトリック・ラブ

エレクトリック・ラブ Ah...

エレクトリック・ラブ

エレクトリック・ラブ Ah...

わたしのコエが 電波になって
波になって あなたへ向かっていく
わたしのウタが 電波になって
波になって あなたへ響いていく
わたしのアイが 電波になって
波になって あなたに届いていく
わたしのデンシカイロが ショートする前に

エレクトリック・ラブ

エレクトリック・ラブ Ah...

この気持ち あなたに 届けるよ

エレクトリック・ラブ

エレクトリック・ラブ Ah...

この気持ち あなたに 届けるよ

[non singable Eng. translation] thx to Neibaku for proofreading

Electric love

Electric love ah...

I'll convey this feelings to you

As I look up to the sky, I see the sunset
Orange and black gradation

Illuminations, full of lightings
The electronic circuit in the city begins to accelerate

My voice turning into radiowave heads to you
My songs turning into radiowave echoes to you
My love turning into radiowave reaches you
Before my electronic circuit shorts

Electric love

Electric love ah...

I'll convey this feelings to you

On a full moon night stars glitter
Darkness and light mingle

Radiowave that had nowhere to go confuses my feelings

My voice turning into radiowave heads to you
My songs turning into radiowave echoes to you
My love turning into radiowave reaches you
Before my electronic circuit shorts

Electric love

Electric love ah...

Electric love

Electric love ah...

My voice turning into radiowave heads to you
My songs turning into radiowave echoes to you
My love turning into radiowave reaches you
Before my electronic circuit shorts

Electric love

Electric love ah...

I'll convey this feelings to you

Electric love

Electric love ah...

I'll convey this feelings to you

[translyrics by rockleetist] ☆ Lyric Usage Disclaimer & FAQ

Electric Love. Electric Love, Ah~
I want you to see what you mean to me.
I need you to know~

As I look up high into the sky
The sun is low and settling down.
The orange hue in clouds of blue
Reminds me of you.

Illumination~ the light I see thought we are apart.
And in my circuitry the energy rushes through my heart.

(Bridge)
My voice is transmitting to this digital love with you.
So let the soundwaves of my song start to radio through.
The minds and hearts of the world.
This technological girl will sing the echoes of my very devotion for you.

And now to you I'll convey an electronic display
Of just how much I think about you everyday.
Oh baby, tell me you'll stay before I start fading away.
From this~

(Chorus)
Electric Love. Electric Love, Ah~
I want you to see what you mean to me.
I need you to know~

Tonight you can so easily see
The moon that's rising slow up into the night.
Aglow among the stars that are shining far.
Just like dancing light.

Yet this transmission.
One I thought lost within the dark.
Sends a single signal to you direct from my heart.

(Bridge)

Electric Love. Electric Love, Ah~

(Bridge)
(Chorus x2)
 
◄Design by Pocket