About Me

My photo
I'm an indifferent Lenfag & Oliverfag mistranslator :3 You can use any translations I've done w/o crediting me but not the ones done by other awesome people. This blog is a Vocaloid DB for myself and hopefully for you as well. I hardly read any comments both on my yt channel and blog, so plz don't expect me to reply.
Showing posts with label Author_takamatt. Show all posts
Showing posts with label Author_takamatt. Show all posts

2010/06/16

[Lyrics][Gumi] Just a game

2010/06/16 1


music: takamatt mp3 / karaoke

*I use Macron when romanizing.

yona yona atsumaru udagawa chō no Beauty & Rudy
kanashi ku kosame ga yokogao o kasumase
futari saigo no dansu hōru randebū

Just a game
kon'ya dake futari furoa yurasu hazu nanoni
mitsume au sono hitomi wa mō sorase nai
Just a game
ai demo koi demo tada no gēmu nano dakara
semete yoru ga akeru made kimi to odori tsuzukeru

ano hi joshu seki kara mita yūhi no iro omoi dashita
futari o terasu supotto raito to onaji da
iru na saundo man tachi ga wainī dansu aotte ita nowa
kā sutereo kara nagare teta kirā chūn

taisetsu ni motte ita pazuru ga (Stand by me, Darling)
toke nai koto wa shitte ita kedo

Just a game
o tagai no koto o sanzan omocha ni shita yone
son'na oroka na futari o mō sukue nai
Just a game
adamu to ibu ga mukashi okashita ayamachi
iku nen iku sedai koe te futari mata kuri kaesu

sheikā furu wa bātendā kokoro no naka de Love me tender
ramu kōku sashi dasu sono te ni mada nanda kanda tokimeku no
asa ga kuru mae ni kimi to nige dashi tai
kasa nante motazu ni zubu nure demo ī kara

adenin chimin guanin shitoshin idenshi reberu de hataraku inryoku
imasara nanisama Load have mercy unmei to iu nano sekiryoku
ohi te hī te hī te oshi te sore demo aragae nai nani ka
odori odora sare odoru odori hajikeru nowa ase ka namida nanoka

naze sunao ni suki to ie nai no
naze sunao ni suki to itte kure nai no
kekkyoku ikoji ni kakkō tsuke te
kudara nai tsumara nai naki tai
kimi o kizu tsuketa dake

Just a game
kon'ya dake futari furoa yurasu hazu nanoni
mitsume au sono hitomi wa mō sorase nai
Just a game
ai demo koi demo tada no gēmu nano dakara
semete yoru ga akeru made kimi to odori tsuzukeru

Just a game
o tagai no koto o sanzan omocha ni shita yone
son'na oroka na futari o mō sukue nai
Just a game
adamu to ibu ga mukashi okashita ayamachi
iku tose iku sedai koe te futari mata kuri kaesu

----------
Just a game
----------

夜な夜な集まる 宇田川町の Beauty & Rudy
悲しく小雨が 横顔を霞ませ
二人最後のダンスホール・ランデヴー


Just a game
今夜だけ二人フロア揺らすはずなのに
見つめあうその瞳はもう逸らせない
Just a game
愛でも恋でもただのゲームなのだから
せめて夜が明けるまでキミと踊り続ける


あの日助手席から見た夕日の色思い出した
二人を照らすスポットライトと同じだ
イルなサウンドマン達がワイニーダンス煽っていたのは
カーステレオから流れてたキラーチューン


大切に持っていたパズルが(Stand by me, Darling ) 
解けないことは知っていたけど


Just a game
お互いのことを散々オモチャにしたよね
そんな愚かな二人をもう救えない
Just a game
アダムとイヴが昔犯した過ち
幾年幾世代超えて二人また繰り返す


シェイカー振るはバーテンダー 心の中で Love me tender
ラムコーク差し出すその手にまだなんだかんだトキメくの
朝がくる前にキミと逃げだしたい
傘なんて持たずにずぶ濡れでもいいから


アデニンチミングアニンシトシン 遺伝子レベルで働く引力
今更何様 Load have mercy 運命という名の斥力
押して引いて引いて押して それでも抗えない何か
踊り踊らされ踊る踊り 弾けるのは汗か涙なのか


なぜ素直に好きと言えないの
なぜ素直に好きと言ってくれないの
結局意固地に格好付けて
くだらない つまらない 泣きたい
キミを傷つけただけ


Just a game
今夜だけ二人フロア揺らすはずなのに
見つめあうその瞳はもう逸らせない
Just a game
愛でも恋でもただのゲームなのだから
せめて夜が明けるまでキミと踊り続ける


Just a game
お互いのことを散々オモチャにしたよね
そんな愚かな二人をもう救えない
Just a game
アダムとイヴが昔犯した過ち
幾年幾世代超えて二人また繰り返す

2010/02/18

[Lyrics][Trans][Gumi] Ai no Yorokobi / Joy of Love

2010/02/18 2

lyrics & music: takamatt mp3 / karaoke

*I use Macron when romanizing.

kimi to musubareru kono hi
nando yume ni mita deshō
sasae au koto o chikai futari wa
kuchizuke o kawasu

ima wa chīsana senaka ga
itsuka ōkiku natte
kimi ga aishita hito o mamoru tame
tsuyosa tazusaeru yo

toki ni arasoi nikushimi ni make
hito wa kanashimi kizu tsuku keredo
yorokobi mashō mushō no ai o
atae rare mata sasagu hito ga iru koto

We get love, give love, and repeat it.

sore ga agape datoka philia datoka
hatamata moshikuwa eros dato shitemo
watashi to anata ga motome au
dokoka de dareka to dareka ga Kiss&Hug!

sore ga LOVE!!

kimi no katachi wa nai kedo
tōku mimamotte kureru
watashi kono sekai ni ikita akashi toshite
moteru ai subete toki hanatsu yo

toki ni arasoi nikushimi ni make
hito wa kanashimi kizu tsuku keredo
yorokobi mashō mushō no ai o
atae rare mata sasagu hito ga iru koto

watashi tachi no "ai no yorokobi" desu

----------
アイノヨロコビ
----------

君と結ばれるこの日
何度夢にみたでしょう
支え合うことを誓い二人は
接吻を交わす

今は小さな背中が
いつか大きくなって
君が愛した人を守るため
強さ携えるよ

時に争い憎しみに負け
人は悲しみ傷つくけれど
喜びましょう無償の愛を
与えられまた捧ぐ人がいること

We get love, give love, and repeat it.

それがアガペーだとかフィリアだとか
はたまたもしくはエロスだとしても
私とあなたが求め合う
どこかで誰かと誰かがKiss&Hug!

それがLOVE!!

君の形は無いけど
遠く見守ってくれる
私この世界に生きた証として
もてる愛すべて解き放つよ

時に争い憎しみに負け
人は悲しみ傷つくけれど
喜びましょう無償の愛を
与えられまた捧ぐ人がいること

私たちの"アイノヨロコビ"です

[non singable translation]

I've dreamed about this day a lot
The day we become as one
The two swearing to support each other
Now we shall kiss

Yet your back is small
It'll grow big enough someday
To have might
For protecting your precious

Humans sometimes quarrel over hatred
And are overwhelmed with sorrow
Even so, let us rejoice in selfless love
And the fact that people give and dedicate to each other

We get love, give love, and repeat it.

Even if it's agape, philia or eros,
It doesn't matter
As we want with each other,
Someone kisses and hugs someone else somewhere

That's what we call LOVE!!

Even though you are no longer beside me,
I know you're watching over me from afar
As proof of my being in this world,
I let go all of my love

Humans sometimes quarrel over hatred
And are overwhelmed with sorrow
Even so, let us rejoice in selfless love
And the fact that people give and dedicate to each other

That's what we call "joy of love"
 
◄Design by Pocket