About Me

My photo
I'm an indifferent Lenfag & Oliverfag mistranslator :3 You can use any translations I've done w/o crediting me but not the ones done by other awesome people. This blog is a Vocaloid DB for myself and hopefully for you as well. I hardly read any comments both on my yt channel and blog, so plz don't expect me to reply.
Showing posts with label Author_Kurousa P. Show all posts
Showing posts with label Author_Kurousa P. Show all posts

2012/01/06

[Lyrics][Miku] Senbon Zakura / A Thousand Sakura

2012/01/06 0





music: Kurousa P / mp3 & off vocal

*I use Macron when romanizing.

daitan futeki ni haikara kakumei
rairai rakuraku hansen kokka
hinomaru jirushi no nirinsha korogashi
akuryō taisan ICBM

kanjō sen o hashiri nuke te tōhōnseisō nan no sono
shōnen shōjo sengoku musō ukiyo no manima ni

senbon zakura yoru ni magire kimi no koe mo todoka nai yo
koko wa utage hagane no ori sono dantō dai de mioroshi te

sanzen sekai tokoyo no yami nageku uta mo kikoe nai yo
seiran no sora haruka kanata sono kōsen jū de uchi nui te

hyakusen renma no mitame wa shōkō
ittari kitari no oiran dōchū
aitsu mo koitsu mo min'na de atsumare
seija no kōshin wan tsū san shi

zenjōmon o kuguri nuke te anraku jōdo yaku barai
kitto saigo wa daidan'en hakushu no aima ni

senbon zakura yoru ni magire kimi no koe mo todoka nai yo
koko wa utage hagane no ori sono dantōdai de mi oroshi te

sanzen sekai tokoyo no yami nageku uta mo kikoe nai yo
kibō no oka haruka kanata sono senkōdan o uchi agero

kanjō sen o hashiri nuke te tōhonseisō nan no sono
shōnen shōjo sengoku musō ukiyo no manima ni

senbon zakura yoru ni magire kimi no koe mo todoka nai yo
koko wa utage hagane no ori sono dantō dai o tobi ori te

senbon zakura yoru ni magire kimi ga utai boku wa odoru
koko wa utage hagane no ori sā kōsen jū o uchi makure

----------
千本桜
----------

大胆不敵にハイカラ革命
磊々落々反戦国家
日の丸印の二輪車転がし
悪霊退散 ICBM

環状線を走り抜けて 東奔西走なんのその
少年少女戦国無双 浮世の 随に

千本桜 夜ニ紛レ 君ノ声モ届カナイヨ
此処は宴 鋼の檻 その断頭台で見下ろして

三千世界 常世之闇 嘆ク唄モ聞コエナイヨ
青藍の空 遥か彼方 その光線銃で打ち抜いて

百戦錬磨の見た目は将校
いったりきたりの 花魁道中
アイツもコイツも皆で集まれ
聖者の行進 わんっ つー さん しっ

禅定門を潜り抜けて 安楽浄土厄払い 
きっと 終幕は大団円 拍手の合間に

千本桜 夜ニ紛レ 君ノ声モ届カナイヨ
此処は宴 鋼の檻 その断頭台で見下ろして

三千世界 常世之闇 嘆ク唄モ聞コエナイヨ
希望の丘 遥か彼方 その閃光弾を打ち上げろ

環状線を走り抜けて 東奔西走なんのその
少年少女戦国無双 浮世の随に

千本桜 夜ニ紛レ 君ノ声モ届カナイヨ
此処は宴 鋼の檻 その断頭台を飛び降りて

千本桜 夜ニ紛レ 君が歌い僕は踊る
此処は宴 鋼の檻 さあ光線銃を撃ちまくれ

[translyrics by kran]


With a bold and sudden calling, Western Revolution's starting
Let our hearts be open to it
Pacifist nation
Riding on a penny-farthing, it's the flag of our sun rising,
Warding evil spirits like an ICBM

On the train tracks, running along the line,
let us move forward. Don't look behind.
Boys and girls becoming like samurai
just like those from our previous life

Thousands of cherry blossoms dwindling in the light
Though I can't hear your voice, keep what I say in mind -
This bouquet that surrounds is iron poison, see,
Looking down at us from that big guillotine

Darkness has just engulfed the universe we know
The lament that you sing can't reach ears anymore
We are still far away from reaching clear blue skies
Go ahead, keep shooting, with the ray gun, fight!

Veterans who've trained through struggles are now officers in battle
Here and there, we see the harlots in procession
This one, that one, doesn't matter, every single person gathers
March on to our saintly deaths now!
1, 2, san, shi

Passing through the gates on the mountain peaks,
Escaping this world, kill all the evil fiends
Surely this will end in a denouement
Among the crowds giving their applause

Thousands of cherry blossoms dwindling in the light
Though I can't hear your voice, keep what I say in mind -
This bouquet that surrounds is iron poison, see,
Looking down at us from that big guillotine

Darkness has just engulfed the universe we know
The lament that you sing can't reach ears anymore
We are still far away from reaching peaks of hope
Go ahead, keep shooting, use the flashing bolt!

On the train tracks, running along the line,
let us move forward. Don't look behind.
Boys and girls becoming like samurai
just like those from our previous life

Thousands of cherry blossoms dwindling in the light
Though I can't hear your voice, keep what I say in mind -
This bouquet that surrounds is iron poison, see,
Leaping down to us from that big guillotine

Thousands of cherry blossoms dwindling in the light
Once your song can be heard, we'll dance with all our might
This bouquet that surrounds is iron poison, see,
Go ahead, keep shooting, with that ray gun, lead!

[translyrics by AELITA]

http://www.box.com/shared/0yuhknnh4lrvaitb4031

2010/05/23

[Lyrics][Miku][Rin][Len Rasen Meikyū / Spiral Labyrinth

2010/05/23 0

music: Kurousa P karaoke

*I use Macron when romanizing.

sui komare sōna mugen no sora hi wa kageri
kōya ni tatazumi fuki nukeru kaze

hagane o matoi kono kokoro wa oki zari ni
omoi egai teta ashita e susumu

(tōku e) doko made mo ikeru to (shinji teta)
chikai wa konjiki ni kagayaku
ōzora kake nuke te

rakuen no kane no oto ga sekai jū ni hibiku naraba
hyakunen no yasuragi o kataku tsuyoku ken o nigisi shime te

kuraki mori eto mi o otoshi te samayoi dasu
ryōte no ue ni wa ichirin no hana

nani o gisei ni shitemo tada mamori tai no dato
kasure te yuku koe sore demo sakebi

(itsuka wa) shūmatsu no asayake (wasure temo)
subete o hokori ni kaete yuku
senjō no megami yo

ta ga tame ni senketsu o utau koe mo kieta shōjo
hyakunen no nagusame ni akaku takaku tsumi ageta hitsugi o

rakuen no kane no oto ga sekai jū ni hibiku naraba
hyakunen no yasuragi o tsuyoku tsuyoku ken o furuu

ta ga tame ni senketsu o sasagu uta mo kieta shōjo
hyakunen no nagusame ni akaku akaku kagayaita hikari o

----------
螺旋迷宮
----------

吸い込まれそうな無限の空 日は陰り
荒野に佇み 吹き抜ける風

鋼を纏い この心は置き去りに 
思い描いてた 明日へ進む

(遠くへ) どこまでも行けると (信じてた)
誓いは 金色に輝く
大空駆け抜けて

楽園の鐘の音が 世界中に響くならば
百年の安らぎを 固く強く剣を握り締めて

暗き森へと 身を落として 彷徨いだす
両手の上には 一輪の花

何を犠牲にしても唯守りたいのだと
擦れてゆく声 それでも叫び

(いつかは)終末の朝焼け(忘れても)
全てを誇りに変えてゆく
戦場の女神よ

誰が為に鮮血を 唄う声も消えた少女 
百年の慰めに 紅く高く積み上げた棺を

楽園の鐘の音が 世界中に響くならば
百年の安らぎを 強く強く剣を振るう

誰が為に鮮血を 捧ぐ唄も消えた少女 
百年の慰めに 紅く紅く輝いた光を

2009/12/24

[Lyrics][Trans][Miku][Luka] Akahitoha /

2009/12/24 1



lyrics & music: Kurousa P / karaoke

*I use Macron when romanizing.

kaze ni yurai de hirari mai chiru
kimi no kata goshi ni akahitoha
tada yori soeba wakari aeru to
kanashimi wa sora ni kieru dake

tsuki akari terashi teta tōku no fue no ne okagura daiko
ari fureta shiawase wa omoe ba konna ni suteki deshita

itsuka hanasō deaeta yorokobi
awai itoshisa shirazu ni ita

kaze ni yurai de hirari mai chiru
kimi no katagoshi ni akahitoha
tada yori soeba wakari aeru to
kanashimi wa sora ni kieru dake

odayaka ni semari kuru kisetsu wa oboroge saoishi hokage
tsumazuite mayoi nagara susunde yuku nomo waruku nai yo

ima o tadayoi negai yo todoke to
taeta inori o kasaneru dake

wasure rare nai omoide ga aru
kimi no kata goshi sakura momiji
tsuyoku hakanaku sekai o umete kono ai o towa ni sasagu

kaze ni yurete hirari mai chire
koyoi yamiyo o akaku somete
tada yori sotte daka rete itai
kanashimi ga sora ni kieru made

----------
紅一葉
----------

風に揺らいで ひらり舞い散る
君の肩ごしに紅一葉
ただ寄り添えば わかりあえると
悲しみは空に消えるだけ

月明かり照らしてた 遠くの笛の音 御神楽太鼓
ありふれた幸せは 思えばこんなに素敵でした

いつか話そう 出会えた喜び
淡い愛しさ 知らずにいた

風に揺らいで ひらり舞い散る
君の肩ごしに紅一葉
ただ寄り添えば わかりあえると
悲しみは空に消えるだけ

穏やかに迫りくる 季節は朧げ 誘いし火影
躓いて迷いながら 進んで逝くのも悪くないよ

今を漂い 願いよ届けと
絶えた祈りを 重ねるだけ

忘れられない 思い出がある
君の肩ごし 桜紅葉
強く儚く 世界を埋めて この愛を 永久に捧ぐ

風に揺れて ひらり舞い散れ
今宵闇夜を 紅く染めて
ただ寄り添って 抱かれていたい
悲しみが 空に消えるまで

[non singable translation by xxKMSakura]

I am shaken by the wind that is fluttering about
Your shoulder holding a single red leaf
You will understand if you keep them close,
Sadness always disappears into the sky

Moonlight illuminates the drum's sound, a distant whistle
Common happiness is so nice, you thought

"Let's talk sometime" the joy that I came across
I did not know of such a faint love...

I am shaken by the wind that is fluttering about
Your shoulder holding a single red leaf
You will understand if you keep them close,
Sadness always disappears into the sky

I come and approach calmly
I vaugely know the season inviting the light in
While being perplexed, I stumble
Advancing and dying isn't bad

I am now drifting by, requesting a wish
The prayer that died out keeps repeating itself

There is an unforgettable memory
Your shoulder holding autumn cherry blossoms
Strongly holding the world together,
I am dedicating this love

Shaking in the wind, I am being scattered
This evening is dyed a dark red color
I would like to be held close,
Until my sadness disappears into the sky

2009/08/26

[Lyrics][Kaito][Miku] Cantarella

2009/08/26 0

lyrics & music: Kurousa P karaoke
Learn more about Kurousa P here
English fandubs list is here

*I use Macron when romanizing.

mitsume au sono shisen tojita sekai no naka
kizuka nai furi o shitemo yoi o satoraresō

yake tsuku kono kokoro kakushite chikazuite
toiki kanji reba shibireru hodo

arifureta koi gokoro ni ima wana o shikakete
wazuka na sukima nimo ashiato nokosa nai yo

mie suita kotoba dato kimi wa yudan shiteru
yoku shitta gekiyaku nara nomi hoseru ki ga shita

sabi tsuku kusari kara nogareru ate mo nai
hibiku byōshin ni aragau hodo

tatoeba fukai shigemi no naka suberi komasete
tsunaida ase no kaori ni tada okasaresō

arifureta koi gokoro ni ima wana o shikakeru
wazuka na sukima nozokeba

tsukamaete

tatoeba fukai shigemi no naka suberi komasete
tsunaida ase no kaori ni tada okasare teru

----------
カンタレラ
----------

見つめ合う その視線 閉じた世界の中
気づかない ふりをしても 酔いを悟られそう

焼け付くこの心 隠して近づいて
吐息感じれば 痺れるほど

ありふれた恋心に 今罠を仕掛けて
僅かな隙間にも 足跡残さないよ

見え透いた言葉だと 君は油断してる
良く知った劇薬なら 飲み干せる気がした

錆びつく鎖から 逃れるあても無い
響く秒針に 抗うほど

たとえば深い茂みの中 滑り込ませて
繋いだ汗の香りに ただ侵されそう

ありふれた恋心に 今罠を仕掛ける
僅かな隙間 覗けば

捕まえて

たとえば深い茂みの中 滑り込ませて
繋いだ汗の香りに ただ侵されてる

[translyrics by xzerulx91]

You stare right at me, I stare right at you
As our worlds, are locked inside us two
We act oblivious, we feign but it's fact
We're intoxicated by our pact

As time passes by, my heart breathes a sigh
I know I must, hide it from your eyes
As I breath, I feel it again
Is it me or am I insane?

I will love you as long I'm able to
As I, plan my deceit for you
Even though I deeply care for you in my mind
But I, just have to keep it confined

Not everything clear, my words may seem sincere
It's over, just drop your guard my dear
There's something you should know, about the drink you hold
Just shallow, and let it all unfold

Rusting from time, the chains break away
You try to run, you know you're the prey
As you fight, the seconds go by
Echoing the seconds awry

Somewhere inside of you I know I'll find myself
Hiding, deep in your memories
Linked by the sweet scent that goes to me by itself
It seems, like I can't break our ties

I will love you as long I'm able to
As I, planned my deceit for you
Even though I deeply care for you in my mind
I hear, you know I am yours

When I look in your eyes I know I see myself
Hiding, deep in your memories
Linked by the sweet smile that is mine and mine alone
I know, that I just love you so

[translyrics by Neibaku]

Our eyes meeting
With a certain look
Within a caged up world.
Pretending not to know
But even so
My spark of interest might be seen.

Burning
My heart
I won't show it
And grow near
Deep breaths
That you can feel
Make you have quite a shock.

As with any normal feeling of love
Right now
I'll make sure you fall for it.
Even with a few shallow holes
I won't leave behind any trace.

Maybe it's unseen
Subtle words
That make you undefending.
If you had known
The powerful drug
That only I could resist.

A rusted
Breaking chain
Running
Where no one is
The echo
Of the clock
Is louder when you struggle.

We can always
Hide inside the garden
Dephs
Forever waiting.
The blended
Scent of our sweat
It feels like I've been taken.

As with any normal feeling of love
Right now
I'll make sure you fall for it.
Stumbling into a few shallow holes...
"Come capture me."

We can always
Hide inside the garden
Dephs
Forever waiting.
The blended
Scent of our sweat
It feels like I've only been taken.

[translyrics by KanikaItemri]

I look right at you and you look back to me as if we're in a world of our own
We're oblivious as we both pretend that our feelings truly can't be sensed

Deep in my heart I felt time fly by wondering when I should make my move
But I sigh when I realize I'm different when I'm with you

When I think of you I can feel my heart race inside fueled by my deep love for you
So I quietly set out a trap for you knowing that you'll be mine someday

Things are not so clear but I am sincere as I feel your guard slipping away
And the deadly drug that I slipped to you is unknowingly weaving it's spell

As time passed by the chains wore away giving you now the chance to escape
One thing is still haunting you so you cannot fight back

Everytime I look at you I always find myself deep down inside of you
Always finding links that hold us together I can't deny this anymore

When I think of you I can feel my heart race inside fueled by my deep love for you
Even though I'm planning on trapping you all I hear is "please capture me"

Everytime I look at you I always find myself deep down inside of you
Always finding links that hold us together I can't deny this anymore

[translyrics by crystalchan94]

When i stare at you, staring back at me
we act if we don't know what to say.
Completely obvious, but we both pretend
as if everything is just a lie

But as time passed, it think i felt weak
hiding my heart, just trying to speak
With a sigh, I realize now
with you I can't be me!

In a normal love I am able to feel,
my heart pounding deep inside of me
This time I know that this trap I set for you
won't leave any traces behind

The words that I say, you're ever just the same
and i feel you letting your guard down
The poison you don't know,
but still even so,
you take every single drop of it

The time draws near, the rusting chains break
running away, without an escape
every last second ticks by
and you fade away

Everytime i look into your eyes i see
myself sewn into your memories
Linked to your warm hands and scent
i think i may have been overcome by you

In a normal love I am able to feel
and know that i have set up this trap
I won't leave anything behind but i hear
"won't you take me?"

Everytime i look into your eyes i see
myself sewn into your memories
Linked to your warm hands and scent
i think i may have been overcome by you

2009/08/25

[Lyrics][Trans][Luka] Saigo no Joō / The Last Queen

2009/08/25 0



lyrics & music: Kurousa P / mp3 *MP3を抽出 / off vocal


*I use Macron when romanizing.

sekai no hate o na mo naki uta o
owara nai yume o anata ni todokeru hai no joō

hajime no shunkan denshi no umi kara
tsumetai sono te de watashi o okoshite

kotoba wa shiranai omoi mo shiranai
kirei na dress ja manzoku deki nai

eien no toki no naka de ima door o hiraita

azayaka ni moe kogashi matataku
watashi no subete o misete age mashō

sekai no hate o na mo naki uta o
owaranai yume o anata ni todokeru hai no joō

hitomi o tojireba mirai wa kagayaki
rin to shita sugata ni hisoka na renjō

haitoku no sora wa ochite
itsuka hikari ga sasu

hanayaka ni moe yuragi habataku
watashi wa donna iro ni somaru deshō

subete wa meguri hibiki au oto
nagare dasu uta o anata ni sasageru hai no joō

azayaka ni moe kogashi matataku
watashi no subete o misete age mashō

sekai no hate o na mo naki uta o
owaranai yume no naka e...

hanayaka ni moe yuragi habataku
watashi wa donna iro ni somaru deshō

subete wa meguri hibiki au oto
nagare dasu uta o anata ni sasageru hai no joō

----------
最後の女王
----------

世界の果てを 名もなき唄を
終わらない夢を貴方に届ける 灰の王女

創めの瞬間 電子の海から
冷たいその手で私を起こして

言葉は知らない 想いも知らない
綺麗なドレスじゃ 満足できない

永遠の時の中で 今ドアを開いた

鮮やかに燃え 焦がし瞬く
私の全てを見せてあげましょう

世界の果てを 名もなき唄を
終わらない夢を貴方に届ける 灰の王女

瞳を閉じれば 未来は輝き
凛とした姿に 密かな恋情

背徳の空は堕ちて
いつか光が射す

華やかに燃え 揺らぎ羽ばたく 
私はどんな色に染まるでしょう

全ては巡り 響きあう音
流れ出す歌を貴方に捧げる 灰の王女 

鮮やかに燃え 焦がし瞬く
私の全てを見せてあげましょう

世界の果てを 名もなき唄を
終わらない夢の中へ……

華やかに燃え 揺らぎ羽ばたく 
私はどんな色に染まるでしょう

全ては巡り 響きあう音
流れ出す歌を貴方に捧げる 灰の王女

[non singable translation] thx to Neibaku & abbythesebzgal for proofreading

----------
Take my hand
And open the door
----------

I give you the end of the world,
nameless songs and endless dreams
I am the Queen of Ashes

At the moment of the beginning
In the sea of negatron
Awaken me with your chilly hands
Neither words nor feelings I know
None of pretty dresses satisfy me

In the eternal time
The door has been just opened
I flare magnificently, burn immediately
I shall show you everything in me

I give you the end of the world,
nameless songs and endless dreams
I am the Queen of Ashes

If my eyes were closed, the future is brilliant
In this frigid body lies a secret love for you
You are gallant
When the immoral sky falls
The light will one day shine

I flare glamorously, soar unsteadily
What color shall affect me?
Everything cruises, sounds reverberate
I, Queen of Ashes, dedicate music floating through me to you

I flare magnificently, burn immediately
I shall show you everything in me
The end of the world, nameless songs
Take you to the endless dream

I flare glamorously, soar unsteadily
What color shall affect me?
Everything cruises, sounds reverberate
I, Queen of Ashes, dedicate music floating through me to you

2009/08/21

[Lyrics][Miku][Luka][Kaito] ACUTE

2009/08/21 0


lyrics & music: Kurousa P karaoke

*I use Macron when romanizing.

tsumetai heya o yure ugoku kanjō
surudoku eguru nureta hokosaki
hanabi no yō ni moe agaru shunkan
tagai o kogashi yake ato o name au
yasashiku...

kono mama de īto omotteta nige dashita yoru no naka de
amaoto ga mado o uchi narasu kōkai ni sainamareta

watashi dake o mite hoshī nante sunao ni ieru wake mo nai
yuganda ai no ketsumatsu niwa nani ga mieru?

yami ga fukamari hanatareru yokubō
ima kono basho de kotaete hoshī
dareka no kage ga mie kakure shite iru
obieru yōni sono mune ni karada o uzumete

itsu datte shiritai jijō wa saishin no kankei darō
kara kara to nibui oto o tate haguruma wa mawatte iru

akimo shinai de anata o shinji nareta sagyō ga kuru kuru to
tashikame atta tsumori ni natte gomaka sareru

totsuzen no bell karami au yūjō
uso o kasanete hohoenda mama
kurushi magire no iiwake ni sugareba
sabita kokoro wa yukkuri to mahi shite iku dake

tsumetai heya o kōsa suru kanjō
ima kono basho de kotaete hoshī

akuma no koe wa tsuki sasari kie nai
kamen no ura o sā hiki hagashite

yami ga fukamari modore nai aijō
surudoku eguru nureta hokosaki
hanabi no yōni hajikete kieru made
tagai o kogashi subete o moyashiteku
yasashiku...

----------
ACUTE
----------

冷たい部屋を 揺れ動く感情
鋭く抉(えぐ)る 濡れた矛先
花火の様に 燃え上がる瞬間
互いを焦がし 焼け跡を舐めあう
優しく…

このままでいいと思ってた 逃げ出した夜の中で
雨音が窓を打ち鳴らす 後悔に苛(さいな)まれた

私だけを見てほしいなんて 素直に言える訳もない
歪んだ愛の結末には 何が見える?

闇が深まり 放たれる欲望
今この場所で 応えて欲しい
誰かの影が 見え隠れしている
怯える様に その胸に体を埋(うず)めて

いつだって知りたい事情は 最新のカンケイだろう
カラカラと鈍い音をたて 歯車は廻っている

飽きもしないでアナタを信じ 慣れた作業がくるくると
確かめあったつもりになって 誤魔化される

突然のベル 絡み合う友情
嘘を重ねて 微笑んだまま
苦し紛れの 言い訳に縋(すが)れば
錆びたココロは ゆっくりと麻痺していくだけ

冷たい部屋を 交差する感情
今この場所で 応えて欲しい
悪魔の声は 突き刺さり消えない
仮面の裏を さあ引き剥がして

闇が深まり 戻れない愛情
鋭く抉(えぐ)る 濡れた矛先
花火の様に 弾けて消えるまで
互いを焦がし 全てを燃やしてく
優しく…
 
◄Design by Pocket