About Me

My photo
I'm an indifferent Lenfag & Oliverfag mistranslator :3 You can use any translations I've done w/o crediting me but not the ones done by other awesome people. This blog is a Vocaloid DB for myself and hopefully for you as well. I hardly read any comments both on my yt channel and blog, so plz don't expect me to reply.
Showing posts with label Author_40m P. Show all posts
Showing posts with label Author_40m P. Show all posts

2012/01/08

[Lyrics][Trans][Miku] Karakuri Piero / Puppet Clown

2012/01/08 0





music: 40m P / mp3 *click 作品をダウンロード / off vocal *click 作品をダウンロード

*I use Macron when romanizing.

machi awase wa ni jikan mae de
koko ni hitori sore ga kotae desho

machi yuku hito nagareru kumo
boku no koto o azawaratteta

sore wa kantan de totemo kon'nan de
mitomeru koto de mae ni susumeru noni
shinji rare naku te shinji taku naku te
kimi no naka de kitto boku wa dōkeshi nan desho

mawatte mawatte mawari tsukare te
iki ga iki ga kireta no
sō kore ga kanashī boku no matsuro da
kimi ni tadori tsuke nai mama de

boku o nose te chikyū wa mawaru
nanimo shira nai kao shite mawaru

ichi byō dake kokyū o tome te
nanimo ie zu tachi sukumu boku

sore wa gūzen de soshite unmei de
shira nai hō ga īto shitteta noni
fure te shimatta no kimi no nukumori ni
sono egao de sono shigusa de
boku ga koware te shimau kara

mawatte mawatte mawari tsukare te
iki ga iki ga iki ga tomaru no

kawatte kawatte kawatte yuku noga
kowai kowai dake nano
mō yameta koko de kimi o matsu nowa
boku ga koware te shimau dake da

mawatte mawatte mawari tsukare te
iki ga iki ga tomaru no
sō boku wa kimi ga nozomu piero da
kimi ga omou mama ni ayatsutte yo

----------
からくりピエロ
----------

待ち合わせは2時間前で
此処に独り それが答えでしょ

街ゆく人 流れる雲
僕のことを嘲笑ってた

それは簡単で とても困難で
認めることで前に進めるのに
信じられなくて 信じたくなくて
君の中できっと僕は道化師なんでしょ

回って 回って 回り疲れて
息が 息が切れたの
そう これが悲しい僕の末路だ
君に辿り着けないままで

僕を乗せて地球は回る
何も知らない顔して回る

1秒だけ呼吸を止めて
何も言えず立ちすくむ僕

それは偶然で そして運命で
知らないほうが良いと知ってたのに
触れてしまったの 君の温もりに
その笑顔で その仕草で
僕が壊れてしまうから

回って 回って 回り疲れて
息が 息が 息が止まるの

変わって 変わって 変わってゆくのが
怖い 怖いだけなの
もうやめた ここで君を待つのは
僕が壊れてしまうだけだ

回って 回って 回り疲れて
息が 息が止まるの
そう 僕は君が望むピエロだ
君が思うままに 操ってよ

[non singable translation by animeyay]

Two hours after the arranged time of our rendezvous,
I was still waiting alone. So that must be your answer.

The passers-by on the street and the floating clouds
were laughing at my stupidity.

It's so easy, and yet so difficult,
for I can move on as soon as I accept reality.
Unable to believe it, not wanting to believe it,
I must be a clown inside your mind, aren't I?

Ah, I spin and spin, and am tired of spinning.
Ah, my breath, my breath has run out.
Yes, this is the sad end of my fate.
I am still unable to reach you.

The Earth, carrying me, spins.
With an unconcerned expression, it spins.

For just one second, I hold my breath,
and, unable to say anything, I stand still dumbfounded.

It's a coincidence, and yet also fate,
for I knew it'd be better if I didn't try to find out.
I felt your warmth on my skin.
Your smile and your gestures are going to break me.

Ah, I spin and spin, and am tired of spinning.
Ah, I spin and spin, and am tired of spinning.
Ah, my breath, my breath, my breath is stopping.
Ah, my breath, my breath, my breath is stopping.

Ah, that things will begin to change,
ah, is a scary thought.
I quit. I'm not waiting here for you anymore.
Otherwise, I really will end up breaking.

Ah, I spin and spin, and am tired of spinning.
Ah, my breath, my breath is stopping.
Yes, I am the clown that you desire.
Please command me as you wish.

[translyrics by Mes]


[verse 1]
Im standing here alone
as always all alone
waiting for you to come
but i know that wouldnt happen

Passengers walking by
floating clouds in the sky
I'd better laugh it off
all the things I've done for you

[bridge]
Is it an easy thing to do?
or is it difficult to do?
accept the fact that you have gone without me
then take another step

I cant believe if this is true
Don't wanna hear the words from you:
"How can you not find out,
what you've been meant to me,
it's just a stupid little clown."

[chorus]
ahh I can't see, I can't hear, I can't be away from you.
ahh I can't breathe, I can't breathe, so hard to breathe.
Yes look at it, this is it, the fate between you and me.
There'll never be a chance for me to get to you.


[verse 2]
Even you put me down,
the world still spins around.
Spining round and round,
as if I am nothing at all.

With just a blink of an eye,
you took my breath away.
It must be what they called
L.O.V.E at first sight.

[bridge]
Is it by chance to be us two?
or is it meant to be us two?
It might be better for me to leave behind
the answer you have said

I cant resist the warmth from you
No matter what I've tried to do
the smile on your face
the happiness you bring
every single little thing just makes me drown..

[instrumental break]

ahh I can't see, I can't hear, I can't be away from you.
ahh I can't see, I can't hear, I can't be away from you.
ahh I can't breathe, I can't breathe, I cant't breathe, so hard to breathe.
ahh I can't breathe, I can't breathe, I can't breathe, how can i breathe?

[chorus]
ahh everything everything everything wont be the same
ahh everywhere everywhere i go is you
No I cant stand no more, lying down right here waiting
for you to pick up every single piece of me.

ahh all I see, all I hear, all I feel is fading out
ahh all I breathe, all I breathe, it's you I breathe
Yes I'm the one that you always call "pierrot-san"
will always stay the same cuz I know you -
will never set me free...

2010/02/14

[Lyrics][Miku] Sing My Love

2010/02/14 1

lyrics & music: 40m P mp3 / karaoke

*I use Macron when romanizing.

watashi ga ima koko de ikite iru imi wa
nan darō? tte kangae hajime te mō san jikan tatte
kiga tsukeba kimi no koto omoi megu rasete ita
sonna fūni tori tomemo naku mainichi o sugoshite iru

nayami makutte kaki dashita kotae wa
ni jikan mae ni jibun de sutete shimatta omoi

ikite iku imi nante kono yo ni hitotsu dake de ii
ai o motto kimi ni motto tsutaeru koto dake
I wanna sing my love kono koe ni nara nai koe de
ai o motto kimi ni motto utai tsuzukeru yo

hidarite ni junjō o migite niwa honnō o
tsukai wakete umaku yari sugoshite kita tsumori dakedo
kimi no mae dewa zenbu wakara naku naru nda
kyōkasho no naka no tetsugaku ja tsūyō shinai hodo

"nayami sugiru to hageru yo" to kimi ga
warai tobashite kureta sore dake de hora

san jikan mae no shinjitsu mo san jikan han mae no uso mo
nanimo kamo nomi konde shimau kimi no egao ni fure
sukoshi wakatta nda

ikite iku imi nante kono yo ni hitotsu shika nai
ai o motto kimi ni motto tsutaeru koto dake
I wanna sing my love kono koe ni nara nai koe de
ai o motto kimi ni motto utai tsuzukeru yo

ikite iku imi nante kono yo ni hitotsu dake de ii
ai o motto kimi ni motto tsutaeru koto dake
I wanna sing my love kono koe ni nara nai koe de
ai o motto kimi ni motto utai tsuzukeru yo

I wanna sing my love

----------
Sing My Love
----------

私が今ここで 生きている意味は
何だろう?って 考え始めて もう3時間経って
気がつけば君のこと 思い巡らせていた
そんな風に取り留めもなく 毎日を過ごしている

悩みまくって 書き出した答えは
2時間前に自分で 捨ててしまった想い

生きていく意味なんて この世にひとつだけでいい
愛をもっと 君にもっと 伝えることだけ
I wanna sing my love この声にならない声で
愛をもっと 君にもっと 歌い続けるよ

左手に純情を 右手には本能を
使い分けて うまくやり過ごしてきたつもりだけど
君の前では全部 分からなくなるんだ
教科書の中の哲学じゃ 通用しないほど

「悩み過ぎるとハゲるよ」と君が
笑い飛ばしてくれた それだけで、ほら

3時間前の真実も 3時間半前の嘘も
何もかも飲み込んでしまう 君の笑顔に触れ
少し分かったんだ

生きていく意味なんて この世にひとつしかない
愛をもっと 君にもっと 伝えることだけ
I wanna sing my love この声にならない声で
愛をもっと 君にもっと 歌い続けるよ

生きていく意味なんて この世にひとつだけでいい
愛をもっと 君にもっと 伝えることだけ
I wanna sing my love この声にならない声で
愛をもっと 君にもっと 歌い続けるよ

I wanna sing my love

2010/02/02

[Lyrics][Miku] Jenga

2010/02/02 0

lyrics & music: 40m P karaoke

*I use Macron when romanizing.

fu tashika na kanjō tsumi kasaneta aijō
nigeta mono gachi no kake hiki no game
ushinau koto de te ni ireta mono ni nan no imi ga aru no kana?

kizuka nai furi kizu tsuka nai furi
uso o tsuku koto de shinjitsu o mamotta
yukiba o nakushita jibun no kokoro wa doko ni kasana reba īno?

te saguri de sagashi motometa boku ra ga erabu beki mirai
nuki totta sono sukima kara kimi no namida ga mieta ki ga shita

futari no me no mae de moroku kuzure satte shimatta nda
munashi kute kuyashi kute mada mitometaku nai kedo
jikan o maki modoseru nara deau mae no futari e
utagai mo shinakatta ano koro no boku ra ga mugon de chira batte iru

kimi no kokoro ga kizu tsuka nai yōni
jibun no koto o kizu tsuke nai yōni
sayonara tsugeta ano toki no boku wa umaku warae teta no kana?

kitto boku ra itsu demo konna fūni gomakashi nagara sugo shita
tsumi kasanatta ikutsu mono mujun ni oshi tsubu sare sōni natte ita noni

kasane atta kagiri aru jikan o marude eien mitai ni katachi tsukutte
mirai o yume mite ita...

futari no me no mae de moroku kuzure satte shimatta nda
munashi kute kuyashi kute mada mitome taku nai kedo
jikan wa zankoku ni nando demo kuri kaeshite iku nda rō
tanoshi katta kioku sae kiete shimau mae ni
kimi to boku no piece o mō ichido hiroi atsumeru yo

----------
ジェンガ
----------

不確かな感情 罪重ねた愛情
逃げた者勝ちの 駆け引きのゲーム
失うことで手に入れたものに、何の意味があるのかな?

気づかないフリ 傷つかないフリ
嘘をつくことで真実を守った
行き場を無くした自分のココロは、どこに重ねればいいの?

手探りで捜し求めた 僕らが選ぶべき未来
抜き取ったその隙間から 君の涙が見えた気がした

二人の目の前で脆く 崩れ去ってしまったんだ
虚しくて 悔しくて まだ認めたくないけど
時間を巻き戻せるなら 出会う前の二人へ
疑いもしなかった あの頃の僕らが 無言で散らばっている

君のココロが傷つかないように
自分のことを傷つけないように
サヨナラ告げたあの時の僕は、上手く笑えてたのかな?

きっと僕らいつでもこんな風に 誤魔化しながら過ごした
積み重なった幾つもの矛盾に 押し潰されそうになっていたのに

重ね合った限りある時間を まるで永遠みたいに形造って
未来を、夢見ていた・・・

二人の目の前で脆く 崩れ去ってしまったんだ
虚しくて 悔しくて まだ認めたくないけど
時間は残酷に何度でも 繰り返していくんだろう
楽しかった記憶さえ 消えてしまう前に
君と僕のピースを もう一度 拾い集めるよ

2009/12/10

[Lyrics][Miku] STEP TO YOU

2009/12/10 0

lyrics & music: 40m P mp3, karaoke

*I use Macron when romanizing.

wakatta yōna kotoba bakka narabete
kimi no koto o tsukuri agete ita
"jibun jishin" to iu semai heya no naka ni
kagi o kakete toji kometeta nda

"ima kimi wa doko ni iru?"
wasureta hazu no namae o sakene miru kedo
ki ga tsukeba kono basho ni
katachi no nai gensō dake ga nokotteru

kimi ni ai ni ikō sō kimeta nda
koko de "āda kōda" nayamu yori mo
ai ni itte kizu tsuku hō ga kokoro wa karuku naru
dakara ai ni ikō sō kimeta nda
haru o tsugeru kaze ni fuka rete
futari no hanabira mai chiru

omotta yori mo jikan wa hayakute
kisetsu wa boku o oki zari ni suru
machi iku hito gomi ni naga sarete
tadori tsuita basho samayou hibi

mō nido to modore nai
sore demo mae ni susumu koto shika deki nakute
"gomen ne" to "arigatō"
sono kotoba o tsutaeru tame no tabi ni deru

kimi ni ai ni ikō sō kimeta nda
ima togireta kotoba atsumete
haru kaze ni omoi nosete kimi eto todoke tai
dakara ai ni ikō sō kimeta nda
sono egao mo namida mo zenbu
ima nara uke rome rareru yo

dare ka ga tsukuri ageta dake no
itsuwari no shiawase wa ira nai
tatoe sore ga itami dato shitemo
shinjitsu ga hoshī

kimi ni ai ni ikō sō kimeta nda
yuki ga tokete haru ga kuru koro
"ai tai" tte omoi dake ga kokoro ni furi tsumoru
dakara...

ai ni ikō sō kimeta nda
koko de "āda kōda" nayamu yori mo
ai ni itte kizu tsuku hō ga kokoro wa karuku naru
dakara ai ni ikō sō kimeta nda
haru o tsugeru kaze ni fuka rete
futari no hanabira mai chiru

----------
STEP TO YOU
----------

分かったような 言葉ばっか並べて
君の事を作り上げていた
“自分自身” という 狭い部屋の中に
鍵をかけて閉じ込めてたんだ

「今、君はどこにいる?」
忘れたはずの名前を叫んでみるけど
気がつけば この場所に
カタチの無い幻想だけが 残ってる

君に会いに行こう そう決めたんだ
ここで 「ああだ、こうだ」 悩むよりも
会いに行って傷つく方が 心は軽くなる
だから会いに行こう そう決めたんだ
春を告げる風に吹かれて
二人の花びら 舞い散る

思ったよりも 時間は早くて
季節は僕を置き去りにする
街行く人混みに流されて
たどり着いた場所 彷徨う日々

もう二度と戻れない
それでも前に進むことしかできなくて
「ごめんね」 と 「ありがとう」
その言葉を伝えるための旅に出る

君に会いに行こう そう決めたんだ
今、途切れた言葉集めて
春風に想い乗せて 君へと届けたい
だから会いに行こう そう決めたんだ
その笑顔も 涙も全部
今なら受け止められるよ

誰かが作り上げただけの
偽りの幸せはいらない
例えそれが痛みだとしても
真実が欲しい

君に会いに行こう そう決めたんだ
雪が溶けて 春が来る頃
「会いたい」 って想いだけが 心に降り積もる
だから・・・

会いに行こう そう決めたんだ
ここで 「ああだ、こうだ」 悩むよりも
会いに行って傷つく方が 心は軽くなる
だから会いに行こう そう決めたんだ
春を告げる風に吹かれて
二人の花びら 舞い散る
 
◄Design by Pocket