About Me

My photo
I'm an indifferent Lenfag & Oliverfag mistranslator :3 You can use any translations I've done w/o crediting me but not the ones done by other awesome people. This blog is a Vocaloid DB for myself and hopefully for you as well. I hardly read any comments both on my yt channel and blog, so plz don't expect me to reply.

2009/10/22

[Lyrics][Miku][Len] Subete ga Owatte shimau Mae ni / Before Everything Ends

2009/10/22





lyrics & music: arata / mp3(Miku) *click MP3を抽出 / mp3(Len) *click MP3を抽出


*I use Macron when romanizing.

kawara nai mono nante nai
sore wa kimi no kimochi datte onaji de
mae yori egao no kazu ga hetta koto ni
boku wa kizuite shimatta

doko de machigattan darō
jikan maki modoseba
chigau ketsumatsu o mukae rareru ka nante
ima no uchi kara kangaete run dayo

sō subete ga owatte shimau mae ni
kiitemo īkana
boku wa dō kawareba ī?
nante ieru yūki sae nai kara
boku ni kimi wa aisō tsukashi tan darō

dō chikazukeba īnoka
sore sura boku wa akara naku natta
"soba ni ite kure nakutemo īyo"
kimi no kotoba ga mune ni sasaru

nan de ai wa modora nain darō
ichido yuka ni koboseba
donna ni kenmei ni kaki atsumeta to shitemo ne
suna ga majitte nomeya shinai kara

sō subete ga owatte shimau mae ni
kiitemo īkana
kimi wa shiawase datta?
nante kikeru tsuyosa ga aru nara
boku ra motto shizen de irareta no kana

sō subete ga owatte shimau mae ni
kiitemo īkana
boku wa dō kawareba ī?
nante ieru yūki sae nai kara
boku ni kimi wa aisō tsukashitan darō

wakatteru
moshimo sore ga kiketemo
boku wa kawaru koto nante deki nain darō

----------
すべてが終わってしまう前に
----------

変わらないものなんてない
それは君の気持ちだって同じで
前より笑顔の数が減ったことに
僕は気づいてしまった

どこで間違ったんだろう
時間巻き戻せば
違う結末を迎えられるかなんて
今のうちから考えてるんだよ

そうすべてが終わってしまう前に
聞いてもいいかな
僕はどう変わればいい?
なんて言える勇気さえないから
僕に君は愛想つかしたんだろう

どう近づけばいいのか
それすら僕は分からなくなった
「傍に居てくれなくてもいいよ」
君の言葉が胸に刺さる

なんで愛は戻らないんだろう
一度床にこぼせば
どんなに懸命に掻き集めたとしてもね
砂が混じって飲めやしないから

そうすべてが終わってしまう前に
聞いてもいいかな
君は幸せだった?
なんて聞ける強さがあるなら
僕らもっと自然でいられたのかな

そうすべてが終わってしまう前に
聞いてもいいかな
僕はどう変わればいい?
なんて言える勇気さえないから
僕に君は愛想つかしたんだろう

分かってる
もしもそれが聞けても
僕は変わることなんて出来ないんだろう

[non singable translation] thx to Neibaku for proofreading

Everything will change someday
I can say the same thing about your love
You don't smile at me as many as you used to
I've noticed it

When did I make a mistake?
If I rewinded time
Could it be possible to have different result?
I already started thinking about it

Before everything ends up
Let me ask you
How do you want me to change?
I don't have courage to ask it
That's why you've become disgusted at my

What should I do?
I've forgotten even how we used to communicate
"You don't need to stay with me all the time."
What you said hurt my heart

Why doesn't love last forever?
If once we spill our love on the floor
It's hopeless no matter how hard we scoop it up
Because nobody wanna drink something mixed with sands

Before everything ends up
Let me ask you
Were you happy with me?
If I were courageous enough to ask this
Our relationship would've been more natural?

Before everything ends
Let me ask you
How do you want me to change?
I'm not courageous enough to ask this
That's why you've become disgusted at me

I know if I could ask you this
I wouldn't become someone you wanna love

2 コメント:

Anonymous said...

Do you have the english lyrics?


(my youtube account is parvaniii)

Anonymous said...

I found it so... i don't need it anymore (parvaniii)

Post a Comment

 
◄Design by Pocket