About Me

My photo
I'm an indifferent Lenfag & Oliverfag mistranslator :3 You can use any translations I've done w/o crediting me but not the ones done by other awesome people. This blog is a Vocaloid DB for myself and hopefully for you as well. I hardly read any comments both on my yt channel and blog, so plz don't expect me to reply.

2009/12/05

[Lyrics][Miku] girlfriend

2009/12/05

lyrics & music: FULLKAWA P

*I use Macron when romanizing.

ashi wa motsureta
tabi no sono tochū de koronda sugata o warau kimi da

yume wa kudaketa
yoru no mannaka de utsumuita senaka o tsutsumu nosa

furi kaeri kimi ga te o tataki warau
sadamara nai kimochi ni namae o tsuketa

kogi dashite mata modotte
"ī kagen na hito da" to warai
kimi igai wa dare mo inai michi no ue futari koroge mawatte

furi dashi ne mata modotte tsuzuki wa?
"mō īnja nai?" datte
dare mo inai michi no ue futari waratte

hanashi o shiyō ka
tōi kuni no eiga no kanashī story natsukashī uta

nara shite yura shite
yūgure ni itami o nokoshite kyō wa owaru

warai toba shitara oite iku
kuraku natte mie naku natte
yubi saki ni nokoru mono dake ga yawaraka na asa o mukaeru

I know you.my friend.
I know you.my girlfriend.
I know it's only Rock'n Roll
you are my girlfriend.

----------
girlfriend
----------

足はもつれた。
旅のその途中で転んだ姿を笑う君だ。

夢は砕けた。
夜の真ん中で、俯いた背中を包むのさ。

振り返り、君が手を叩き笑う
定まらない気持ちに名前をつけた。

漕ぎ出して、また戻って、
「いい加減な人だ。」と笑い
君以外は、誰もいない道の上、ふたり転げ回って

振り出し。ね、また戻って、続きは?
「もう良いんじゃない?」だって。
誰もいない道の上、ふたり笑って。

話をしようか。
遠い国の映画の悲しいストーリー、懐かしい歌

鳴らして、揺らして、
夕暮れに痛みを残して、今日は終わる。

笑い飛ばしたら、置いて行く
暗くなって、見えなくなって、
指先に残るものだけが柔らかな朝を迎える。
そうあるように。

I know you.my friend.     ( ええと、あの、 )
I know you.my girlfriend.   ( その、 )
I know it's only Rock'n Roll ( いや、そんなたいしたことじゃないんだけど。 )
you are my girlfriend.     ( 「君を愛してる。」 )

2 コメント:

Anonymous said...

I think it's Miku not Luka ^^.
Because The video title is : 初音 ミク

motokokusanagi2009 said...

ah, stupid me lol
thank you~

Post a Comment

 
◄Design by Pocket