About Me

My photo
I'm an indifferent Lenfag & Oliverfag mistranslator :3 You can use any translations I've done w/o crediting me but not the ones done by other awesome people. This blog is a Vocaloid DB for myself and hopefully for you as well. I hardly read any comments both on my yt channel and blog, so plz don't expect me to reply.

2010/01/15

[Lyrics][Trans][Rin][Lne] Yume Zakura / Dreamy Cherry Blossoms

2010/01/15

lyrics & music: Hitoshizuku P mp3 / karaoke

*I use Macron when romanizing.

ito ga furueru oto
yozakura no muse kaeru naka de
tatta isshun de
hajimatta koi no monogatari

subete irodo rare teku
anata no oto ni tsutsumarete kara
omoi egaiteta shiawase wa
iro asete kuzure satte itta

itsu made mo tsuzuku to shinjite itemo
kodomo no mama de iru koto wa deki nai...
otona ni natte yuku koto ga
tada kowakute...
bukiyō na yasashisa sae...
mi ushinai sō

anata dake omotte ikite iku tame ni
nani mo kamo suteru koto wa yuru sareru no...?
ashita wa kitto chigau yume o miru no deshō
anata no inai iro aseta sekai no yume

katsute zetsubō no soko ni
ikuta no inochi ga kiete itta
hikari me buita ima mo
nokoru kizu wa mada ie nai

kimi to de atte kara
takusan no kotoba o narabeta yo
kibō ni michita sekai o
mō ichido omoi dasasete kureta nda...

itsuwari darake no tsuku rareta sekai de
kizu tuke atte yuku sadame dato iu nara
tsunaida te o sotto hanashi owa raseru yo
muku wareru koto no nai setsunaru omoi...

anata dake omotte ikite iku tame ni
nani mo kamo suteru koto wa yuru sare nai...
ashita mo kitto mata onaji kono basho de
kanadete iru yo...
oawara nai sekai no yume

yume zakura
dōka chira nai de ite...
izayoi no hakanai koi monogatari wa
setsuna no yume no naka kiete yuku keredo
ima dake wa...ima dake wa...
omotte itai...

anata dake omotte ikite yuki tai
kanau koto no nai koi no monogatari o
ima koko de subete o owa raseru tame ni...
yume mite itai
owara nai sekai no yume

----------
夢桜
----------

糸が 震える音
夜桜のむせ返る中で
たった一瞬で
始まった 恋の物語

全て 彩られてく
あなたの音色に包まれてから
想い描いてた幸せは
色褪せて崩れさっていった

いつまでも 綴くと信じていても
子供のままでいることはできない…
大人になってゆくことが
ただ 怖くて…
不器用な優しささえ…
見失いそう

あなただけ想って 生きていくために
なにもかも捨てることは 許サレルノ…?
明日は きっと 違う 夢をみるの でしょう
あなたの居ない 色褪せたセカイの夢 

嘗て絶望の底に
幾多の命が消えていった
光 芽吹いた今も
残る傷はまだ癒えない

君と出会ってから
たくさんの ことばを並べたよ
希望に満ちたセカイを
もう一度 思い出させてくれたんだ…

偽りだらけの  作られたセカイで
傷つけあって往く 運命だというなら
つないだ手を そっと離し 終わらせるよ
報われることのない 切なる想い…

あなただけ想って 生きていくために
なにもかも捨てることは 許サレナイ…
明日も きっとまた 同じこの場所で
奏でているよ… 
終わらないセカイの夢 

夢桜
どうか散らないでいて…
十六夜の儚い恋物語は
刹那の夢の中 消えてゆくけれど 
今だけは…今だけは…
想っていたい… 

あなただけ想って 生きてゆきたい
叶うことのない 恋の物語を
今此処で 全てを終ワラセルタメニ… 
夢見ていたい
終わらないセカイの夢

[non singable Eng. translation] thx to Neibaku for proofreading

When I heard trembling sounds of strings in the night full of cherry blossoms
I fell for him at the moment I saw him
His mere existence has colored all in me since his violin sounds surrounded me
Happiness that I had imagined lost its color and was destroyed
I believe my life in this way will be happy all the time
But I know I have to get mature sometime
I'm afraid of becoming an adult
I might lose my indirect grace
Would I be forgiven to abandon everything to love you for the rest of my life?
I'll definitely dream a different dream tomorrow
A dream of a colorless world without you

Many people died on the edge of devastation at that time
Everything has gotten back to life as usual but I still feel pain in my heart
I've talked a lot since I met you
You reminded me that the world is still hopeful
If we are doomed to hurt each other in the fabricated world
Bottling up my emotions, I'll let you go
Unforgivable but ardent feelings towards you
I'm not forgiven to abandon everything to love you for the rest of my life
I'll definitely be playing the violin here tomorrow
In a dream of the endless world

Dreamy cherry blossoms, please don't die...
My empty love story lasted only for 16 nights
Even though I have to give up on this love real soon
Just for now...just for now...let me love my dearest

If only I could love you for the rest of my life...
I have to end off my unforgivable love story
To kill all feelings towards you...
Please let me dream a dream of a endless world that never ends

0 コメント:

Post a Comment

 
◄Design by Pocket