2010/02/14
[Lyrics][Miku] Rollin' Girl
2010/02/14
lyrics & music: wowaka / off vocal
*I use Macron when romanizing.
rollin' girl wa itsu made mo todoka nai yume mite
sawagu atama no naka o kaki mawashite kaki mawashite
"mondai nai" to tsubuyaite kotoba wa ushina wareta?
mō shippai mō shippai
machigai sagashi ni owa reba mata mawaru no!
mō ikkai mō ikkai
"watashi wa kyō mo korogari masu" to
shōjo wa iu shōjo wa iu
kotoba ni imi o kanade nagara!
"mō ii kai?"
"mada desu yo mada mada saki wa mie nai node iki o tomeru no ima"
rollin' girl no nare no hate todoka nai mukō no iro
kasanaru koe to koe o maze awase te maze awase te
"mondai nai" totsubuyaita kotoba wa ushina wareta
dō nattatte iin datte sa
machigai datte okoshi chaō to sasou sakamichi
mō ikkai mō ikkai
watashi o dōka korogashite to
shōjo wa iu shōjo wa iu
mukuchi ni imi o kasane nagara!
"mō ii kai?"
"mō sukoshi mō sugu nanika mieru darō to iki o tomeru no ima"
mō ikkai mō ikkai
"watashi wa kyō mo korogari masu" to
shōjo wa iu shōjo wa iu
kotoba ni emi o kanade nagara!
"mō ii kai? mō ii yo soro soro kimi mo tsukareta rōne"
iki o yameru no ima
----------
ローリンガール
----------
ロンリーガールはいつまでも 届かない夢見て
騒ぐ頭の中を掻き回して、掻き回して。
「問題ない。」と呟いて、言葉は失われた?
もう失敗、もう失敗。
間違い探しに終われば、また、回るの!
もう一回、もう一回。
「私は今日も転がります。」と、
少女は言う 少女は言う
言葉に意味を奏でながら!
「もう良いかい?」
「まだですよ、まだまだ先は見えないので。息を止めるの、今。」
ローリンガールの成れの果て 届かない、向こうの色
重なる声と声を混ぜあわせて、混ぜあわせて。
「問題ない。」と呟いた言葉は失われた。
どうなったって良いんだってさ、
間違いだって起こしちゃおうと誘う、坂道。
もう一回、もう一回。
私をどうか転がしてと
少女は言う 少女は言う
無口に意味を重ねながら!
「もう良いかい?」
「もう少し、もうすぐ何か見えるだろうと。息を止めるの、今。」
もう一回、もう一回。
「私は今日も転がります。」と、
少女は言う 少女は言う
言葉に笑みを奏でながら!
「もう良いかい?もう良いよ。そろそろ君も疲れたろう、ね。」
息を止(や)めるの、今。
[translyrics by Mitsumushi]
a rollin' girl is always in a dream
that never will be coming true
there's so much noise inside her little head
she scratches it all around
she scratches it all around
"no problems" the word comes out so light
but in return it's gone to the air
it's a mistake, what a mistake
it's a matter of finding the add one out in the end
it rolls again!
one more time, one more time
each day i will be rolling one more time
so she says, so she says
as she plays the meaning of it to her spoken words
are u ready yet?
not so ready yet
the future is still so far away to me
so im holding my breath, just now
a rollin' girl is faraway in wasteland
beyond the colors u cant reach
those overlapping voices in the air
she mixes them all around
she mixes them all around
"no problems" the word came out so light
but now it vanished without a trace
she said that i dont give a damn
so lets cause some mistakes with me
she tempts me on this hill road
one more time, one more time
i beg you to roll me one more time
so she says, so she says
as she lays the meaning of it to unspoken words
are u ready yet?
just one moment
it nearly should be here to show me something
so im holding my breath, just now
one more time, one more time
each day i will be rolling one more time
so she syas, so she says
as she plays the sound of laughter to her spoken words
are u ready yet?
im ready now
u must be so sick and tired of this
so i stop my breathing, just now
[translyrics by iMikaMika]
A lonely girl
Is always in my dream
That never will be coming true
There's so much noise
inside her little head
she is such a tragedy. Such a tragedy!
"Its no problem,"
she said it once more
But in return
she lost him once again
Lost again! Lost Again!
Its a matter of finding the odd one out in the end!
When you realize you're still rolling
One more time, One more time
"I will be rolling today too"
So she says, so she says
As her words shatter to pieces
Are you ready yet? Not even close.
My future is not looking good now
I'll just stop breathing
Help me..
--
Rolling girl is far away in wasteland
No color floods her cheeks
Those overlapping sounds in her head
They cause her to scream, cause her to scream
"no problem" she whispered to herself
But deep inside, she's all mixed up!
She said "Why should I care?"
"Why don't you give on life with me?"
Then she went tumbling to the ground
One more time, One more time
"I'll be rolling for a lifetime"
So she says, so she says
As her words shatter as she hits rock bottom
Are you ready yet? In a second
Soon I will be able to see the light
I'll just stop breathing
Right now
One last time, One last time
You don't have to roll anymore now
So I said, so I said
She plays sounds of laughter into nothingness
Are you ready yet?
I'm ready now
I can feel your pain we're tied together
Don't stop your breathing
Right Now
[translyrics by JoyDreamerJourney]
Lonely girl releasing all her screams
'Cause she could never reach her dreams
If you could get inside her twisted head
You would see, all the pain, so disturbed of the vain
"No problem," she told herself one day, but weren't those words lost in the gray?
Oh, Fail again, failing again
Searching all the mistakes she thinks would remain, but then it sends her spinning again!
Just once more, just once more
"I will also roll today just like before,"
Oh that girl says, that girl says
Playing with her words in all the many ways
"Are you better now?"
"It's still far somehow, I don't see the point and it's driving me crazy
I'm going to stop my breath, right now."
Lonely girl is troubled in her maze
She's at her end in unreachable ways
Voices blend over and over again
Driving her all insane, she is turning insane
"No problem," she told herself one day, but weren't those words lost in the gray?
Oh, are you sure you will be okay?
Even when the hill is strongly tempting her to make the same mistakes on her way
Just once more, just once more
"Somehow I am rolling just like I did before."
Oh that girl said, that girl said
Only at repeating the same words stuck in her head
"Are you better now?"
"Just a little more, someday you will see the all progress I'm doing
I'm going to stop my breath, right now"
Just once more, just once more
"I will also roll today just like before,"
Oh that girl says, that girl says
Playing with her words while she's smiling like in those days
"Are you better now? Don't you worry now
Come with me and let us go, you must be tired."
I just want to stop my breath, right now
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 コメント:
I love this~
I really love the song ^_^
Post a Comment