About Me

My photo
I'm an indifferent Lenfag & Oliverfag mistranslator :3 You can use any translations I've done w/o crediting me but not the ones done by other awesome people. This blog is a Vocaloid DB for myself and hopefully for you as well. I hardly read any comments both on my yt channel and blog, so plz don't expect me to reply.
Showing posts with label Author_Fummy. Show all posts
Showing posts with label Author_Fummy. Show all posts

2025/04/22

[Miku[Lyrics][Trans][Miku] The Red Sky

2025/04/22 0

Lyrics with romaji

茜の空 満ちたりて
akane no sora michi tari te 黄昏よ 我がそばに
tasogare yo kumo ni kakure te 白い陽 雲に隠れて
shiroi hi kumo ni kakure te 消える 君のように
kieru kimi no youni 背中から 伸びる影に
senaka kara nobiru kage ni 追いついたと 思った
oi tsuita to omotta お前は 夢で笑って
omae wa yume de waratte 痛みすら さらっていった
itami sura saratte itta 茜の空 満ちたりて
akane no sira michi tari te 黄昏は 夜に落ちる
tasogare wa yoru ni ochiru

English translation

The crimson sky is full. Twilight, stay by my side. The pale sun hides behind the clouds. Vanishing, just like you. The shadow stretching from your back— I thought I had caught up to it. You smiled in my dreams. Even taking my pain away. The crimson sky is full. Twilight falls into the night.


2025/04/21

[Miku][Lyrics][Trans] Let's Suppose

2025/04/21 0

Lyrics with romaji

たとえば僕が大空で
tatoeba boku ga oozora de 君が白い鳥で
kimi ga shiroi tori de それでも君は歌うの?
sore demo kimi wa utau no?
僕にはわからない
boku niwa wakara nai 風は教えてはくれないんだ
kaze wa oshiete kure nai nda 僕たちは
boku tachi wa どこに向かっているのかさえ知らずに
doko ni mukatte iru noka sae shirazu ni たとえば僕が大地で
tatoeba boku ga daichi de 君が赤い花で
kimi ga akai hana de それでも君は笑って
sore demo kimi wa waratte 風に揺れてるの?
kaze ni yure teru no? 雨は流してはくれないんだ
ame wa nagashi tewa kure nai nda 僕たちは
boku tachi wa どこに向かっているのかさえ知らずに
doko ni mukatte iru noka sae shirazu ni ただ歩くよ
tada aruku yo

English translation

Let's suppose that I were the vast sky, and you were a white bird. Would you still sing? I don’t know… The wind won’t tell me. We… don’t even know where we’re headed. Let's suppose that I were the earth, and you were a red flower. Would you still smile, swaying in the wind? The rain won’t wash it all away. We… don’t even know where we’re headed. But we keep walking.


2025/04/19

[Miku][Lyrics][Trans] ego

2025/04/19 0



Lyrics with romaji
私が気にするのは私だけなの
watashi ga kini suru nowa watashi dake nano
私が置いてくのは私以外なの(*1) watashi ga oiteku nowa watashi igai nano
走る焦る 汗をかく
hashiru aseru ase o kaku 遅れても知らないわ
okure teom shira nai wa 私はあなたと関係ないから
watashi wa anata to kankei nai kara 馳せる爆ぜる この想い
haseru hazeru kono omoi 届いたら信じてみなさいよ
todoi tara shinjite mina sai yo 疑う暇なんてないでしょう?
utagau hima nante nai desho? 可哀想な飼われたウサギ
kawaisou na kawareta usagi 砕いて飲み込めば胃の中で踊るよ(*2)
kudaite nomi komeba i no naka de odoru yo 交わす話す 花が咲く
kawasu hanasu hana ga saku 繋がっても途切れたい
tsunagatte mo togire tai 私はあなたを愛せないから
watashi wa anata o aise nai kara 馳せる爆ぜる この想い
haseru hazeru kono omoi 届いたら信じてみなさいよ
todoi tara shinjite mina sai yo 疑うより簡単でしょう?
utagau yori kantan desho? (*1 repeat) 私がなりたいのは私だけなの
watashi ga nari tai nowa watashi dake nano 私が置いてくのは私以外なの
watashi ga oi teku nowa watashi igai nano (*2 repeat) (*1 repeat)

English translation

The only one I care about is me. The only ones I leave behind are everyone else. Running, panicking, breaking a sweat. Fall behind? Not my problem. I have nothing to do with you. Rushing, bursting—this feeling. If it reaches you, just believe it. You don’t have time to doubt, do you? A poor, caged rabbit. Crush it, swallow it, and it’ll dance in your stomach. Talking, exchanging words—flowers bloom. Even if we connect, I want to cut it off. Because I can’t love you. Rushing, bursting—this feeling. If it reaches you, just believe it. It’s easier than doubting, right? The only one I care about is me. The only ones I leave behind are everyone else. The only one I want to be is myself. The only ones I leave behind are everyone else. Everyone else? A poor, caged rabbit. Crush it, swallow it, and it’ll dance in your stomach. The only one I care about is me. The only ones I leave behind are everyone else. Everyone else? Everyone else!




2010/02/21

[Lyrics][Miku] Alpaca

2010/02/21 0

lyrics: UOMASA / music: Fummy / mp3

*I use Macron when romanizing.

aru aru aru aru alpaca!
cha kuro ni shiro grē alpa~ca!!

moko moko lovely alpaca
fuwa fuwa kegawa ga attaka sō

poncho ga hoshī tokya~ (alpaca) manto ga hoshī tokya~ (alpaca)
gachōn bari bari!! ke o karu ze~!!
(ryama senpai jibun mata kegari ni acchi mattassu)

aru aru aru aru alpaca!
asoko de neru neru alpaca!!

moko moko lovely alpaca
demo yatsu ni sawaru toki wa ki o tsuke na

ki ni ira nai yatsu nya~ (alpaca) ayashī yatsura niwa~ (alpaca)
mogo mogo pe!! to tsuba o ha~ku~
(maji kussai suyo jibun no yodare tsuba)

aru aru aru aru alpaca!
kegawa wa nai paka alpaca!!

kao dake moko moko alpaca
samuku nai no kana daijōbu?
(I'm pretty fuckin far from ok ssuyo maji de)

rainen no natsu made nya~ atsuku naru koro nya~
buwatto moko moko!! moto dōri~!!
(bikūnya senpai ore ganbatta suyo)

aru aru aru aru alpaca!
moko moko lovely alpaca!!

----------
アルパカ
----------

あるあるあるある アルパカ!
茶黒に白グレー アルパーカ!!

モコモコラブリー アルパカ
ふわふわ毛皮があったかそう

ポンチョが欲しい時ゃー(アルパカ) マントが欲しい時ゃー(アルパカ)
ガチョーンバリバリ!! 毛を刈るぜ~!!
(セリフ:リャマ先輩、自分また毛狩りにあっちまったッス)
--

あるあるあるある アルパカ!
あそこで寝る寝る アルパーカ!!

モコモコラブリー アルパカ
でも奴に触る時は気をつけな

気に入らない奴にゃー(アルパカ) 怪しい奴らにはー(アルパカ)
モゴモゴペッ!!と 唾をはーくー
(セリフ:マジくっさいすよ。自分のヨダレ唾)

--
あるあるあるある アルパカ!
毛皮はないパカ アルパーカ!!

顔だけモコモコ アルパカ
寒くないのかな大丈夫?
(食い気味で:アイムプリティファッキンファーフロムオッケーっすよマジで)

来年の夏までにゃー 暑くなるころにゃー
ブワっとモコモコ!!元通りー!!
(セリフ:ビクーニャ先輩、俺、がんばったすよ)

あるあるあるある アルパカ!
モコモコラブリー アルパカ!!
 
◄Design by Pocket