About Me

My photo
I'm an indifferent Lenfag & Oliverfag mistranslator :3 You can use any translations I've done w/o crediting me but not the ones done by other awesome people. This blog is a Vocaloid DB for myself and hopefully for you as well. I hardly read any comments both on my yt channel and blog, so plz don't expect me to reply.

2010/04/08

[Lyrics][Trans][Len] Tantei Mushi Megane Saraba Kaijin 256 Mensō / The Detective Loupe, Farewell, Man of 256 Faces

2010/04/08


music: Bucchigiri P

[non singable translation] thx to lordxwillie for proofreading

A new case takes place today as well
It happens out of the blue as usual
The inalterable logic flashes into his mind
All he needs is to prove it

Piece of cake but still mysteries remain
Trapped in the world

Even the great detective can't see through the trap
He wants to solve every trouble of everyday
As he sees the notebook calendar through the magnifying glass
Smoke stings his eyes

girl: I found a suspicious voice recording in the room from the trash bin
girl: What the hell does it mean?
boy: Out of the question. More importantly...
girl: Whoa!?
boy: Why!? Why in the world do incidents occur wherever I go!?
boy: Jeez, thanks for filling my notebook with cases
boy: This magnifying glass is the only thing I can rely on. Where to find clues...!?

He hunts for clues like always (girl: Take me with you please~!!)
He doesn't have time to spare for you guys (boy: Not now!)
A mysterious voice reaches his ears
Who the heck are you? he asks but no reply

?: I'm Rika. Thanks for calling.
Rika: After all I think you are the one who did it

It's a perfect trap no one can solve the mystery
Ah, what should he do?

His pride as the great detective can't take it impossible
He can't ignore what he sees
Filling up tomorrow's schedule with Xs
He hopes for a clue

Rika: I'm Rika, hehehe.
Rika: Rika: You should observe cases more closely with your magnifying glass
Rika: Hehehehe, more more more...

boy: Enough of this boring game of tag!
boy: Man of 256 faces!!
Man: Hahaha......hahahahahaha!!
boy: Damn...what's so funny!?...Ack!?
Man: Look how ridiculous you are through the magnifying glass!
boy: Whoaaaaaaaaa!!!

Truth be told, I know it's all my fault
These are my eyes

boy: I knew it from the start

I don't want this title, the great detective
I'm just seeking the day
I can put my magnifying glass down there
The magnifying glass that enlarges everyday without solution

Even the great detective can't see through the trap
He wants to solve every trouble of everyday
As he sees the notebook calendar through the magnifying glass
Smoke stings his eyes

boy: Being a detective isn't my strong suit.
boy: Goodbye
Man: ...I see...if so
Man: I'm giving you a last mystery as a parting gift...

boy: ...You are!!
Man: Farewell

4 コメント:

Alphonse said...

I'm not sure if people usually tell you when they subtitle a video using your translation, so I'm doing this to make sure you don't mind. I hope I haven't...uh, disgraced you or anything. orz watch?v=uCjCFwrDePY

motokokusanagi2009 said...

I don't mind even if people use my translations for subs without crediting me :) but letting me know you subbed the Len song, you made me really happy!

Alphonse said...

I'm glad to hear that! I think I might sub more of the songs you translated (since I really like your translations). Especially now that I've finally figured out how to work the programs I use. ^_^

motokokusanagi2009 said...

People around me are getting really good at subbing :c It seems I'm the only one who hasn't learned how to sub lol but I'd rather spend on translating more than working on subbing. So, use any of my translations you like ;)

Post a Comment

 
◄Design by Pocket