2009/10/24
[Lyrics][Trans][Miku] Ai think so, / I think so, with love
2009/10/24
lyrics & music: DECO*27
*I use Macron when romanizing.
samishī yoru to samishī boku de
ki ga tsukeba sekai wa futari kiri
sekkaku dakara nakayoku shiyōka
docchi ga ōku nakeru ka shōbu shiyō
nē omou nda
kimi nante inaku temo
boku wa ikite ikeru kamo shire nai
nē omou nda
boku nante inaku temo
kimi wa ikite ikite ikite
ai think so,
ato san jikan no tsuki ai saigo made yoroshiku ne
dame na boku o asahi toyara ga utsushi dasu toki made
nē kowai nda
kimi ga kiete shimau noga
boku ga ikite ikeru wake nai janai ka
nē kowai kedo
boku nanka o soba ni
kimi wa oite nadete medetet kureru kara
hareta me no shitano hoho no
yogoreta kawa o kimi no yubi ga nagare dasu
nē omou nda
kimi ga ikiteru kara
boku mo ikite waratte irun darō na
nē omou nda
boku nanka inaku temo
ikite ikeru kimi nara ira nai
ai think so,
samishī yoru to samishī boku fr
ki ga tsukeba sekai wa futari kiri
----------
愛 think so.
----------
寂しい夜と淋しい僕で
気が付けば世界は二人きり
せっかくだから仲良くしようか
どっちが多く泣けるか勝負しようか
ねえ、思うんだ
君なんていなくても
僕は生きて逝けるかもしれない
ねえ 思うんだ
僕なんていなくても
君は生きて生きて生きて
愛 think so,
あと3時間の付き合い 最後までよろしくね
ダメな僕を 朝日とやらが映し出す時まで
ねえ 怖いんだ
君が消えてしまうのが
僕が生きていけるわけないじゃないか
ねえ 怖いけど
僕なんかを側に
君は置いて撫でて愛でてくれるから
腫れた目の下の頬の
汚れた川を 君の指が流れ出す
ねえ 思うんだ
君が生きてるから
僕も生きて笑っているんだろうな
ねえ 思うんだ
僕なんかいなくても
生きていける君ならいらない
愛 think so,
寂しい夜と淋しい僕で
気が付けば世界は二人きり
[non singable Eng. translation] thx to Neibaku for proofreading
A lonely night and lonesome me
I realized there were only two of us in the world
This is such a rare opportunity, so let's be friends
Why don't we play a game which of us can cry more?
Hey, I think
If you're not with me
I can live and die by myself
Hey, I think
If I'm not with you
You can live, live, live by yourself
I think so with love
Only 3 more hours are left for us to be friends
Till the so-called rising sun illuminates no-good me
Hey, I'm scared
That you're gonna vanish
How can you think I can keep going on without you?
Hey, I'm scared
But you keep no-good me
By your side and gently strokes me
Under the swollen eyes, on the cheeks
There flows a dirty river and you scoop up my tears
Hey, I think
Because you live
I can laugh alive
Hey, I think
If you can live without me
I don't need you anymore
I think so with love
A lonely night and lonesome me
I realized there were only two of us in the world
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 コメント:
thank you for these translations! I used them here: http://www.youtube.com/watch?v=UPjs4_mZ1II
Post a Comment