About Me

My photo
I'm an indifferent Lenfag & Oliverfag mistranslator :3 You can use any translations I've done w/o crediting me but not the ones done by other awesome people. This blog is a Vocaloid DB for myself and hopefully for you as well. I hardly read any comments both on my yt channel and blog, so plz don't expect me to reply.

2009/12/11

[Lyrics][Miku] CRAWL

2009/12/11

lyrics & music: FULLKAWA P

*I use Macron when romanizing.

boku ra no sei nara sorede mō ī nda
negai wa kanatte subete o nakushita

omokage hitotsubu kokoro ga sawaida
himitsu o age masu kuraku naru keredo

tōri o nukeru kaze ni fureta toki ni yūgata ga rakka shita
sore wa tōi mukashi suteta omoi ga kareta
kaze ni utaō kimi no kami o yurasu yōni

sayonara
sayōnara
mata dane
sore ja ne

itsuka ne
arigatō
mō ika naku cha

kotae ga mieta? sore wa mada?
mā sōne

yūgata wa hirotta?
tayori nai senaka ni tegami o kaku yo
furueru ji ni kizuita?

hareta owari no hi namida de mizu o ageta
dō yatte kaerō aruku ashi ga noko sareta

sore ga hajimari ochita omoi wa tane ni
ame o kobosō kimi no matsuge o nurasu yōni

----------
CRAWL
----------

僕らのせいなら それでもういいんだ
願いは叶って 全てを無くした

面影一粒心が騒いだ
秘密をあげます。暗くなるけれど。

通りを抜ける風に触れたときに、夕方が落下した。
それは、遠い昔。捨てた思いが枯れた
風に歌おう、君の髪を揺らすように

さよなら。
さようなら。
また、だね。
それじゃ、ね。

いつか、ね。
ありがとう。
もう、いかなくちゃ。

答えが見えた?それはまだ?
まー、そうね。

夕方は拾った?
頼りない背中に手紙をかくよ
震える字に気づいた?

晴れた終わりの日。涙で水をあげた。
どうやって帰ろう。歩く足が残された。

それが、はじまり 落ちた思いは種に
雨をこぼそう、君のまつげを濡らすように。

[translyrics by ReicheruCharin]

It is okay even if it is our mistake, we must admit
We had prayed and found the answer, rightly condemned, it’s now over

Seeing your face just makes my heart rapidly race, beating so fast
I will give you my small secret, before we are trapped in darkness

When I held my hand up to touch the wind blowing so softly
The nightfall wholly enclosed me

But that is in the far past, my abandoned feelings would never last
I will now sing to the air; to ask the wind to gently sway in your hair

Goodbye, my friend, goodbye, my dear
See you again, don’t you fear

Let’s meet someday
Thank you deeply
Now I will be taking my leave

Here can you see the answer? Even if you can’t it is okay
Can you take the nightfall away?

With my hand I trace a message on your worrying shoulders
Do you know what I wrote over?

A nice day for my ending; water cupped in my hands from crying
How will I ever return? The path to walk along has been forgotten

But that is how it all starts, my descending feelings change in my heart
I will now make the rain fall; so you’ll have droplets on your cheeks after all

0 コメント:

Post a Comment

 
◄Design by Pocket