About Me

My photo
I'm an indifferent Lenfag & Oliverfag mistranslator :3 You can use any translations I've done w/o crediting me but not the ones done by other awesome people. This blog is a Vocaloid DB for myself and hopefully for you as well. I hardly read any comments both on my yt channel and blog, so plz don't expect me to reply.

2010/06/23

[LYrics][Luka] Hot Milk

2010/06/23

music: MeitaRocker

*I use Macron when romanizing.

kimi ga itsumo kureru myaku o utsu shawā
ame ni nureta hana wa me o toji te chō o sasou no
yake ni beto tsuku yubisaki ga yoru o naderu

ue no kuchi wa iyaga ttemo
shita no kuchi wa jōzetsu ni
watashi no hon'ne o mono gataru
kaikan wa itsuka donkan ni natte
sara ni kageki na shigeki o motomeru
rakuen ni ochiru made

kimi no shita ga nazoru watashi no sukima
zara tsuita kanshoku ni mi burui shite watashi wa ōjiru no
atsuku nie tagiru miruku ni yakedo shisō

shiroi shītsu ni koboshita yūgi no ato

ue kara mi orosu keshiki wa
son'na ni kimochi ī kashira?
kondo wa watashi ni odo rase te

futatsu no kuchi o kasane nagara
hitotsu ni toke au yume o miru
kono kyōkai sae modokashī
watashi no tobira hiraku kagi nara
hadaka no kimi wa shitte iru desho?
jirasa naku te ī kara
ima sugu

ue no kuchi ga iyaga ttemo
shita no kuchi wa jōzetsu ni
watashi no hon'ne o mono gataru
kaikan wa itsuka donkan ni natte
sara ni kageki na shigeki o motomeru
rakuen ni ochiru made

kawaita nodo ni karamu
amaku te atsui namida

----------
Hot Milk
----------

君がいつもくれる脈を打つシャワー
雨に濡れた花は目を閉じて蝶を誘うの
やけにベトつく指先が夜を撫でる

上の口は嫌がっても
下の口は饒舌に
私の本音を物語る
快感はいつか鈍感になって
さらに過激な刺激を求める
楽園に堕ちるまで

君の舌がなぞる私の隙間
ザラついた感触に身震いして私は応じるの
熱く煮え滾るミルクに火傷しそう

白いシーツに零した遊戯の痕

上から見下ろす景色は
そんなに気持ちいいかしら?
今度は私に躍らせて

二つの口を重ねながら
一つに溶け合う夢を見る
この境界さえもどかしい
私の扉開く鍵なら
裸の君は知っているでしょ?
焦らさなくて良いから
今すぐ

上の口は嫌がっても
下の口は饒舌に
私の本音を物語る
快感はいつか鈍感になって
さらに過激な刺激を求める
楽園に堕ちるまで

乾いた喉に絡む
甘くて熱い涙

2 コメント:

Jou said...

Can I please request for an English translation of lyrics for this song? It will be very much appreciated. Please and thank you!

KokoroComplex said...

I don't know if this is accurate, but this is what I got >///<. I looked up it via babylon translator, but it sounds like it would be the lyrics.

The shower which strikes the pulse that you always give
The wet flower closes its eyes in the rain and provokes a butterfly
An awfully sticky finger-tip brushes night
Even if I hate the upper mouth
The lower mouth is talkative
It shows my true intention
The pleasant feeling becomes insensitive sometime and I demand more radical stimulation
Till I fall into the paradise
My gap that your tongue traces I shiver with the rough touch, and I accept it
I seem to burn myself to milk boiling hot
The trace of the game that I spilled on a white sheet
The scenery which the top overlooks Is it so comfortable?
Let me jump this time
While repeating two tongues Blend in one; have a dream
Even this border is irritating If my title page is an opening key
Do naked you know it?
Because you don't need to irritate it
Right now
Even if I hate the upper mouth
The lower mouth is talkative
It shows my true intention
The pleasant feeling becomes insensitive sometime and I demand more radical stimulation
Till I fall into the paradise
It coils itself round the dry throat Sweet, hot tears

Post a Comment

 
◄Design by Pocket