About Me

My photo
I'm an indifferent Lenfag & Oliverfag mistranslator :3 You can use any translations I've done w/o crediting me but not the ones done by other awesome people. This blog is a Vocaloid DB for myself and hopefully for you as well. I hardly read any comments both on my yt channel and blog, so plz don't expect me to reply.

2009/12/21

[Lyrics][Miku] Chip Tears

2009/12/21

lyrics: U-SUKE music: U-ji mp3 / karaoke

*I use Macron when romanizing.

kimi ga hitokoto itta kotoba ga
atama no naka o guru guru to
mekuri meku megutte shimatte
fukai tame iki ga deru wa

kimi no koto o konna nimo
taisetsu ni omotte iru yo
itsu demo kimi no soba ni ite
nē waratte ita katta yo

issho ni kaeru michi de
kimi ga totsuzen
"suki na ko ga dekita nda"
datte...

kono kimochi kono namida
ano sora ni tobashite miru
aoku sunda sora ga hora
me no mae ippai hirogaru yo

kono kimochi kono itami
dokoka tōku e tondeke
suki na mono tabete mite
watashi ni yasashiku shite ageyō

kimi no tonari de waratte iru
nagai kami no ke no hito ga
watashi ja nakute konna nimo
tsurai kimochi ni naru nante

kimi no konna hyōjō
watashi mita koto ga nakatta
kimi ga annani tereru sugata o
watashi mita koto ga nakatta

kanojo to kurabete mite
watashi doko ga
ike nai noka na nante
kikezu...

kono kimochi kono namida
ano sora ni tobashite miru
aoku sunda sora ga hora
me no mae ippai hirogaru yo

kono kimochi kono itami
dokoka tōku e tondeke
suki na mono tabete mite
watashi ni yasashiku shite ageyō

issho ni kaeru michi de
kimi ga totsuzen
"suki na ko ga dekita nda"
datte...

kono kimochi kono namida
ano sora ni tobashite miru
aoku sunda sora ga hora
me no mae ippai hirogaru yo

kono kimochi kono itami
dokoka tōku e tondeke
suki na mono tabete mite
watashi ni yasashiku shite ageyō

----------
Chip Tears
----------

君が一言言った言葉が
頭の中をグルグルと
めくりめく巡ってしまって
深いため息が出るわ

君の事を こんなにも
大切に思っているよ
いつでも君のそばにいて
ねぇ 笑っていたかったよ

一緒に帰る道で
君が突然
「好きな子ができたんだ」
だって…

※この気持ち この涙
  あの空に飛ばしてみる
  青く澄んだ空がほら
  目の前いっぱい広がるよ

  この気持ち この痛み
  どこか遠くへ飛んでけ
  好きなもの食べてみて
  私に優しくしてあげよう

君の隣で笑っている
長い髪の毛の人が
私じゃなくてこんなにも
辛い気持ちになるなんて

君のこんな 表情
私見た事が無かった
君があんなに照れる姿を
私見た事が無かった

彼女と比べてみて
私 どこが
いけないのかななんて
聞けず…

(※繰り返し)

(間奏)

一緒に帰る道で
君が突然
「好きな子ができたんだ」
だって…

(※繰り返し)

[translyrics by Neibaku]

You had only spoken one, just one word to me
Even then, my head is spinning spinning around
It will keep on turning, and turning, turning, turning
And then a long sigh will come from within me

You always, with me, reason just like this
Like you're always carefully thinking it over
When I look beside myself, I always see you there
So, had you ever wanted to laugh with me?

We were walking back home on the road there
Then all of a sudden you said
"I really like kids that act just like you"
Even so...

There's my feelings and then there is my tears
I looked distantly to the sky hanging above
I looked at how clear and blue it was
The whole thing that spreads right before your eyes

There's my feelings and then there is my pains
All of them flying somewhere far away from here
And all of them eating away my love
I've been trying to be gentle with you since

I can your neighbor laughing at something
I can see someone else's long hair fly behind them
I have never been anything at all like that
It makes me think that I'm getting bitter

Your expression always had looked just like that
I guess I'm seeing things that aren't really there
Your figure always had looked awkward just like that
I guess I'm seeing things that aren't really there

And I'm comparing myself to her
I wonder where I am
I wonder if all of this is useless
I hear things....

There's my feelings and then there is my tears
I looked distantly to the sky hanging above
I looked at how clear and blue it was
The whole thing that spreads right before your eyes

There's my feelings and then there is my pains
All of them flying somewhere far away from here
And all of them eating away my love
I've been trying to be gentle with you since

We were walking back home on the road there
Then all of a sudden you said
"I really like kids that act just like you"
Even so...

There's my feelings and then there is my tears
I looked distantly to the sky hanging above
I looked at how clear and blue it was
The whole thing that spreads right before your eyes

There's my feelings and then there is my pains
All of them flying somewhere far away from here
And all of them eating away my love
I've been trying to be gentle with you since

0 コメント:

Post a Comment

 
◄Design by Pocket